Агиографические жанры в детском чтении. Историческая проза и поэзия для детей и в круге детского и юношеского чтения. Примерный перечень вопросов к зачету и экзамену

Слайд 3

Жанры

Народные предания. Былина и песня. Летописные сказания. Агиографический жанр. Историческая проза.

Слайд 4

Предания

Виды: Исторические (о Жане д’Арк, Иване Грозном). Топонимические – о происхождении названий (названия городов: Парижа от Париса, Киева от Кия). Церковные предания. Возникает из рассказов очевидцев. При передаче от одного лица другому подвергается метафорическим изменениям, иногда искажая смысл события.

Слайд 5

Былины и песни

Впервые термин «былины» введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в 1839 году. Каждая былина делится на две части: сообразная и типическая

Слайд 6

Летописные сказания

В Византии назывались хрониками; в Западной Европе в средние века анналами и хрониками. Первая Киевская летопись – «Повесть временных лет». Новгородские - отличались сжатостью слога, Псковские – живо рисуют общественную жизнь, Южнорусские – литературны, местами поэтичны.

Слайд 7

Агиографический жанр

Житие святого – это не столько биография, сколько описание его пути к спасению, типа его святости. Примеры: «Житие князя Андрея Невского»

Слайд 8

Историческая проза

Л.Н. Гумилёв «От Руси к России» Г.Нарышкин «Каменная летопись – тревога наша» А.П.Гайдар «Военная тайна», «Ракеты и гранаты» Л.А.Кассель «Улица младшего сына» В.Никитин «Песня старорусских партизан» И.Савинова «Ты прости, что опять про войну» Г.Бакланов «Навекидевятнадцатилетние» Рассказы для детей Ишимовой, Платонова, Сиповского

Слайд 9

Об авторе…

Борис Васильев родился 21 мая 1924 года. После окончания 9-го класса, в семнадцать лет добровольцем пошел на фронт. В 1954 году ушел из армии и занялся профессиональной литературной деятельностью. Произведения: Были и небыли. (1977-1980) Роман В списках не значился. (1974) Повесть Вам привет от бабы Леры… (1988) Великолепная шестерка. (1980) Рассказ Ветеран. (1976) Рассказ Вещий Олег. (1996) Ист. роман Встречный бой. (1979)

Слайд 11

Трагические действия повести происходят весной 1942 года в Карелии на мало известном 171-м разъезде в стороне от Мурманской дороги.

Слайд 12

Герои повести

Старшина Васков Ф.Е. – 32 года, комендант разъезда, «пенёк замшелый», хмурый, военный человек. Личная трагедия – жена бросила его после финской войны, умер сынишка Игорь. Младший сержант Осянина М.С. – Строга, мало смеётся, спокойна и рассудительна, гордячка, жила затянутая ремнём, держалась особняком ото всех. Личная трагедия – потеряла любимого мужа в начале войны.

Слайд 13

Комелькова Е. – Высокая, рыжеволосая, белокожая, с детскими большими как блюдце зелёными глазами, остра на язык, артистична, общительная озорная. Личная трагедия – на её глазах, немцами были расстреляны её мама, братишка и сестра. Бричкина Е. – Коренастая, плотная, дочь лесника. Всегда верила, что завтрашний день наступит и будет лучше, чем сегодня. Личная трагедия – всё хозяйство было на ней т.к. её мама была тяжело больна, безответная любовь.

Слайд 14

Четвертак Г. – Замухрышка, худющая, востроносая городская пигалица, косички из пакли, грудь плоская как у мальчишки. Личная трагедия – не знала своих родителей, подкинута в дет.дом. Гурвич С. – Была переводчиком в отряде, робкая, городская пигалица, некрасивое лицо, тощие плечики. Личная трагедия – сирота, её родители возможно погибли в Минске.

Слайд 15

Нравственная проблема: формирование и преобразование характера и психики личности в условиях войны. Тема войны, несправедливой и жестокой, поведение разных людей в её условиях показано на примере героев повести. Тема войныактуальнав любое время.

Слайд 16

Особенности

Внешность и характер героев автор частично взял от одноклассниц, частично от девушек служащих радистами, медсёстрами, разведчицами. В названии использована фигура умолчания, включает не суть происходящего, а душевное состояние и эмоциональное напряжение передаваемое героями.

Историческая литература начинается национальным эпосом, былинами, историческими песнями, которые долгое время (вплоть до XX в.) остаются живым устным синкретическим словом, исполняются сказителями, и для содержания их не посторонни и «актерское» исполнение, и музыкальное звучание. Христианство привносит новые источники, родники исторической литературы. Они разнообразны. 1. Это Священная история, значительно расширяющая географические рамки исторического пространства. Она обращается к временам библейским, более того, ветхозаветным, значительно отдаленным от настоящего Древней Руси, но, что чрезвычайно важно, дающим новые контуры представлений о мире и месте человека в нем. 2. Это святоотеческое наследие, принесенное из Византии, жития Святых, мучеников, страстотерпцев, которых поминает в своих службах православная церковь. Впоследствии этот круг чтения и слушания будет расширен за счет житий православных мучеников и святых, прежде всего князей первых русских святых Бориса и Глеба (в иночестве Романа и Давида), князя Черниговского Николая, Александра Невского (в иночестве Алексия), князя Владимира Киевского, князя Дмитрия Донского, а также святых подвижников церкви, прежде всего Сергия Радонежского и его учеников и последователей, каким был, например, Савва Звенигородский. Житийная литература положила начало первым историческим биографиям, художественным биографиям выдающихся людей на Руси и в России. Это была изложенная в рамках житийного канона в высшей степени воспитательная литература, дававшая не только образцы подвижнической жизни, но утверждавшая основными ценностями духовные приоритеты, любовь к Отечеству. Она помогала уже тогда воспитывать граждан. Карион Истомин (1640 - не ранее 1718 или 1722) издает «Службу и житие Иоанна Воина», посвященную Иоанну, жившему в Царьграде при Юлиане Отступнике и прославившемуся тем, что вместо гонений на христиан, которые он должен был чинить, укрывал и защищал их, за что и был подвергнут заточению и претерпел муки, но от веры не отрекся. Повесть эта переиздавалась в XVIII в. неоднократно. Дальнейшее развитие этот жанр получил в начале XIX в., когда был издан в 1809 г. «Плутарх для юношества» в 10 томах. «Плутархами» назывались в России вслед за «Сравнительными жизнеописаниями» этого древнегреческого писателя и историка сами эти жизнеописания. Переведенные с французского (написанные Пьером Бланшардом и Катрин Жозеф Пропиак), изданные в России, они включали и жизнеописания князей, Петра I, Феофана Прокоповича, М. В. Ломоносова, А. В. Суворова, а в издание 1823 г. вошло жизнеописание М. И. Кутузова. Четырехтомное издание «Плутарха для молодых девиц», куда входили жизнеописания 76 выдающихся женщин, было осуществлено Федором Глинкой. Обратим внимание на то, что в воспитании девицы считалось обязательным включение «примеров» подвижнической жизни женщин, а вовсе не ограничивало круг девичьих интересов «гаданиями» и разного рода развлечениями. 3. Для не владеющих грамотой начиная с X в. источником множества поучительных впечатлений, в том числе и исторических, были церковь, ее архитектурное строение и внутреннее убранство. По внешнему виду храм представляет собой или ковчег, или корабль, в котором верующие спасаются от суеты житейской и вечной погибели, или же - крест, орудие и символ спасения. Излюбленными издревле формами храма, заключающими в себе глубокий символический смысл, были: а) продолговатая форма, наподобие корабля, означающая, что святая церковь, как корабль, проводит верующих чрез житейское море к пристанищу вечной жизни; б) крестообразная, означающая, что церковь через крест получила жизнь и силу; в) круглая, означающая вечность церкви; г) восьмиугольная, в виде звезды, символически указывающая, что церковь, как звезда, сияет благодатным светом Христовым. Верх храма венчается куполами или главой и знаменует собой невидимого Главу церкви Иисуса Христа. На верху главы воздвигается крест, как знамя победы, которую вера Христа одержала над миром. Иногда на храме воздвигаются три главы во образ св. Троицы, а иногда пять глав, из которых средняя изображает Иисуса Христа, а остальные - четырех евангелистов40. Росписи, иконы с клеймами, по сути, «читались», почти как читаются сегодня современным ребенком обычные книги. С сожалением можно говорить, что «эта грамота» для подавляющего большинства современных детей утрачена. Это была история в лицах, принимавшаяся человеком близко к сердцу. 4. Значительный исторический компонент заключался в жизни по церковному календарю, во владении семантикой происходящего на литургии. В движении вперед и *возвращении на круги своя> человек Древней Руси, и ребенок в частности, прекрасно сознавал чрезвычайно важную для любого связь с прежним: древний христианин пускался не в какое-то неизвестное грядущее, впереди его шли предки, а он следовал за ними. Эта связь: деды-родители-дети - имела значение не только как память семьи, рода, но и как память нации, государства, человеческого всеединства (Вл. Соловьев). Умалять важность такого исторического образования - значит игнорировать его духовно-нравственную составляющую вообще. 5. До последней трети XVI в. (первая «Азбука» Ивана Федорова вышла в 1574 г.) книга была рукописной. Книгописание было не просто ремеслом, но искусством, которому учились и владение которым было почетным. Одним из важнейших жанров рукописной исторической литературы Древней Руси был жанр летописи, включавший хроники жизни и деяний государственных деятелей, описания важнейших событий, а также своеобразные произведения, которые ученые считают началом литературы на Руси. Это «Начальный свод» (1095), «Повесть временных лет» (начало XII в.), «Поучение Владимира Мономаха» (ок. 1117 г.), «Слово о полку Игоре- ве» (1187). Это произведения разных жанров: «повесть», «поучение», «слово», но все они имеют ярко выраженную историческую составляющую. XVII в. положил начало развитию исторической прозы для детей, когда стали перелагаться для подрастающего поколения ратные, воинские повести «Сказание о Мамаевом побоище» (о Куликовской битве), «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков», написанная начальником войсковой канцелярии Федором Ивановичем Порошиным (1642). Можно сказать, что первой книгой для детей по русской исто- рииу хотя книгой все еще рукописной, была «История...о царях и великих князьях Русской земли», написанная дьяком Федором Грибоедовым. Это учебник истории, заказанный дьяку Федору царем для обучения царских детей. Следуя «Степенной книге» и «Государеву родословцу», автор излагает историю государства в лицах, в их деяниях. Впрочем, все содержание сжато в заглавии книги. Для сегодняшнего читателя оно как заглавие выглядит весьма странно: «История, сиречь повесть или сказание вкратце, о благочестиво державствующих и свято поживших боговенчанных царей и великих князей, иже в Рустей земли богоугодно державствующих, наченше от святаго и равноапостол- ного великого князя Владимира Святославича, просвятившаго всю Русскую землю святым крещением, и прочих, иже от него святаго и праведнаго сродствия, тако жь о Богом избранием и приснопамят- нем великом государе царе и великом князе Михаиле Федоровиче, всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержце, в которые времена по милости всемогущего в Троицы славимаго Бога учинились они, великие государи, на Московском и на Владимирском и на всех великих и преславных государствах Российский державы, и откуда в Велицей России их великих и благочестивых и святопомазанных государей царей Богом насажденный корень прозябе и израсте, и процвете, и великому Российскому царствию сторичный и прекрасный плод даде». На основании сравнения 10 известных списков книги можно заключить, что первоначальный вариант, который и был подносным, содержал 34 главы, дальнейшие дополнения из тех же источников, каким пользовался сам писатель, были сделаны для «постороннего читателя» и включали уточнения дат, имен, родословный перечень князей Рюриковичей, так что из 36 глав книги вышла 41 глава. Появление печатной книги не позволило широко распространиться «Истории» Федора Грибоедова. Первой печатной исторической книгой исследователи называют «Синопсис» (от греч. - обозрение), изданный в 1674 г. в Киеве и приписываемый архимандриту Киево-Печерской лавры, духовному писателю и историку Иннокентию Гизелю. В издании 1680 г. книга озаглавлена следующим образом: «Синопсис, или Краткое собрание от различных летописцев, о начале славянороссийского народа, и первоначалных князих богоспасаемаго града Киева... до пресветлаго благочестиваго государя нашего царя и великаго князя Феодора Алексеевича...». Основным источником «Синопсиса», между прочим, с 1674 до 1680 г. увеличившегося почти вдвое в объеме, являются «Хроника» Мацея Стрыйковского, различные летописи. «Сказание о Мамаевом побоище» включено как раз в это и в последующие издания. Эта книга, несмотря на разночтения в ее оценке современников (и историков и филологов), впоследствии была не просто известной, но популярной. «Синопсис» был переведен на греческий и латинский языки и с XVII по XIX в. выдержал около 30 изданий. «Синопсис» переиздавался и пользовался заслуженным успехом у читателя, писатели и поэты XVIII в. зачастую пользовались «Синопсисом», черпая именно из него историческую канву своих литературных сочинений. Этому не могли помешать появлявшиеся другие издания, не имевшие тех достоинств, которыми обладал этот своеобразный учебник. Следует, однако, упомянуть, что всемирная история была изложена для ребенка во «Введении кратком во всякую историю» (1699) и составляла почти половину книги: 36 страниц из 70. В конце XVIII в. выходит в свет «Краткое познание о всеобщей истории в пользу детей», изданное Ив. Волковым и в том же 1798 г. выходит «Новая Всемирная история» в 2 частях Ильи Яковкина. Популярной становится и переведенная и изданная в 1818 г. «Сокращенная всеобщая история древняя и новая для употребления юношества. С картинами и картами» француза графа Сепора. Новый импульс к развитию исторической детской книги в России был дан Н. М. Карамзиным его «Историей государства Российского» (1816-1818). Внимание к русской древности, к корням исторической и духовной жизни было подпитано исторической победой России над Наполеоном в 1812 г. «Русские исторические и нравоучительные повести» Сергея Глинки, написанные в 1810 г., снова издаются в 3 частях в 1819-1820 гг., а его «Русская история в пользу воспитания» издана в 1817 г. в8 частях, а в 1823-1825 гг. в 14 частях. В 1838 г. издается «Живописный Карамзин» в 3 частях. А. О. Ишимова издает «Историю России в рассказах для детей». Первая часть выходит в 1837 г., вторая - в 1841 г. «История» А. О. Ишимовой показательна как произведение для детей с нескольких актуальных для детской литературы позиций. Она написана в форме беседы - одной из древнейших форм преподавания ребенку знаний вообще и исторических, об истории родного Отечества, в частности. К такой форме общения с ребенком в книге XVIII-XIX вв. весьма активно прибегает православная церковь, она сохраняется и в «Библии для детей» протоиерея Александра Соколова. Первый том произведения Ишимовой открывается главой, посвященной славянам до 862 г. христианского летосчисления: «Милые дети! Вы любите слушать рассказы о храбрых героях и прекрасных царевнах, вас веселят сказки о добрых и злых волшебницах. Но, верно, для вас еще приятнее будет слышать не сказку, а быль, то есть сущую правду? Послушайте же, я расскажу вам о делах ваших предков»41. Уже это первое обращение указывает и на «образ адресата», и на его возраст, и на общую тональность повествования. По началу повествования можно было бы заключить, что это в самом тривиальном смысле слова «дамская историческая проза для детей», однако композиция отдельных глав и всей «Истории» в целом свидетельствуют о том, что ее автор обладает и педагогическим, и художественным, и историческим вйдением материала. В 90-е гг. XX в. несколько издательств переиздало этот двухтомник, некоторые учителя обратились к нему как учебнику по отечественной истории. Сразу скажем, что для сегодняшнего школьника хоть начальной, хоть средней школы «История» А. О. Ишимовой не учебник, а книга для домашнего (семейного) чтения. В своем изло^ жении исторического материала автор следует за Н. М. Карамзиным, его «Историей государства Российского», но не просто адаптирует Карамзина для детского возраста. А. О. Ишимова соединяет прозаическое повествование со стихотворной интерпретацией исторических событий Г. Державиным, В. Жуковским, Н. Языковым, А. Пушкиным и др. Материал излагается в соответствии с господствовавшими в то время взглядами на движущие силы исторического процесса. Так и сегодняшний ребенок воспринимает в книге А. О. Ишимовой историю России как историю князей, историю царствований монархов. Причем историческая канва, стержень повествования фиксируются таблицей, указывающей на родословную, на родственные связи в княжествах или царствующих династиях Российской империи. В такой подаче материала, адресованной ребенку, был и есть свой резон: ребенок вообще воспринимает мир изначально через призму самого близкого мироустройства - семьи, что позволяет в конечном счете не только «образовывать» детей, давая им определенную сумму знаний по истории, но воспитывать граждан, достойных своего Отечества. Именно этой цели служит и акцентирование внимания юных читателей на роли детей в истории государства Российского. А. О. Ишимова не случайно выносит в отдельную главу первой книги сюжет с характерным названием «Русские дети. 1359-1362 годы». Впрочем, очень многие названия глав несут в себе нравственно-оценочную характеристику. Например: «Неблагодарность», «Два хитрых врага», «Скромность Романовых», «Величие души Алексея», «Изменник Мазепа и битва Полтавская», «Непостоянство счастья». Вообще же говоря, даже в названиях «история Отечества» в изложении А. О. Ишимовой «дышит»: одни главы посвящены судьбоносным событиям, другие - быту и нравам определенной эпохи, иные - выдающимся соотечественникам, а есть даже глава «Первое стихотворение русское» - название явно интригующее и в сознании ребенка запечатлевается вся глава как поэтическое толкование истории. Автор не злоупотребляет иллюстрациями, соблюдая меру, при которой и развивается воображение самих читателей, и есть основание, база, дающая возможность «домысливать» эпоху и ее героев, опираясь на достоверное. Книга А. О. Ишимовой представляет собой такой синкретический жанр, который был развит и продолжен другими писателями- историками. Несомненно, имея огромную популярность в России своего времени, она дала толчок к трансформации этого жанра произведений для детей, где доминантный образ исторической личности или почти мифообразующее событие (Куликовская битва, Полтавская битва, Бородинская битва) уже диктовали законы более «чистого жанра», в котором определяющими были «портрет героя» или «батальное полотно». Последующий период отмечен выходом «Истории города Москвы» И. М. Снегирева, «Мстислава Ростиславовича Храброго» и «Памятников московских древностей» С. Соловьева. В. А. Панов печатает «Очерк черногорской истории», «Историю хорватов», «Историю Болгарского государства». Первый исторический роман на Руси был переводным (XI- XII вв.). Это был роман об Александре Македонском и назывался «Александрия». В XVII в. в сокращенном варианте, точнее в двух вариантах, он входил в состав скорописных азбук. Сегодняшнему читателю этот роман вообще может показаться сказкой, однако надо учитывать, что писался он не позитивистски мыслящим человеком, а вполне соответствовал системе мировоззренческих координат своего времени. Ждать от этой книги реализма конца XX в. по крайней мере антиисторично. Напомним, что общий интерес к роли личности в жизни общества, в истории, спровоцированный эпохой Просвещения, в начале XIX в. отражается и в детской литературе благодаря тем историческим событиям, которые не могли не высветить на самом деле незаурядную роль отдельных людей, по праву называвшихся героями. «Большое видится на расстоянье» (С. Есенин), - это замечание поэта в полной мере может быть отнесено к историческим личностям, запечатленным русскими писателями в повестях для детей. Таков исторический рассказ П. И. Небольсина «Ермак», «История Петра Великого» в 2 частях Владимира Строева, многочисленные исторические повести П. Фурмана, среди которых «Саардамский плотник» и «Сын рыбака, Михаил Васильевич Ломоносов». При всем порой негативном отношении к творчеству П. Фурмана революционеров-демократов следует отдать ему должное. Он был человеком своего времени, значение его как популяризатора Русской истории велико. Популярность П. Фурмана у читателя была следствием того, что к его книгам и дети и педагоги проявляли живой интерес, за что этот автор и поощрялся и вознаграждался но достоинству. Личность, как понимали педагоги и писатели в XIX в., воспитывается на примерах доблестной жизни. Еще более притягательными для ребенка являются примеры достойного поведения сверстников. Об этом, например, была книга безымянного автора «Знаменитые дети, или Жизнеописание людей, которые в детстве своем прославились необыкновенными успехами в науках и искусствах, так же и похвальным поведением. Сочинение, могущее возбудить соревнование в юношестве» (1853). Еще раньше, в 40-е гг. XIX в., переводятся с французского «Картины из истории детства знаменитых музыкантов», «Картины из истории детства знаменитых живописцев». Таким образом, наряду с панорамными историями Отечества особую ценность приобретают художественно -документальные истории личностей. Неоромантическая эпоха на рубеже веков возбудила новый импульс интереса к истории, к прошлому, в котором бы прозревалось грядущее. История личностей от «Плутархов» и житий святых переходит к романтическому, а впоследствии и к реалистическому живописанию деятельности людей, прославивших себя во благо нации и человечества. Так возникает литература биографий выдающихся людей, которая целенаправленно создается как пример для юношества. В Советской России идея создания серии биографий «Жизнь замечательных людей» принадлежала А. М. Горькому. Это многотомное издание состоялось, в него входят биографии выдающихся государственных деятелей, ученых, писателей, деятелей культуры. В советское время был осуществлен еще один проект - серия повестей-биографий «Пламенные революционеры», адресованная юношеству. Дети среднего школьного возраста получили художественно-исторические, хотя отчасти и идеализированные, биографии пионеров-героев. К этому корпусу произведений примыкает литература, повествующая о жизни обычных людей во времена, судьбоносные для человечества, для России. Октябрьская революция способствовала выходу в свет произведений, где дети оказывались и жертвой, и творцами событий, определяющих судьбы истории. Воспитательная доминанта, провозглашенная К. Д. Ушинским, Н. А. Добролюбовым, Н. Г. Чернышевским, которые настаивали на том, чтобы детская литература воспитывала социально активную, деятельную личность, была подхвачена А. М. Горьким, К. И. Чуковским, С. Я. Маршаком и развита в работах детских писателей новой социальной эпохи. Историческое, а значит, документальное свидетельство об эпохе 20-х гг. воссоздано в оригинальной форме «Дневника Кости Ряб- цева» Н. Огнева, в котором повествуется о жизни школьников того времени, отличавшегося изобилием педагогических экспериментов. В форме сказки разрешается философская дилемма у А. П. Гайдара в «Горячем камне». В этом произведении, собственно, нет ничего сказочного, кроме волшебного камня (волшебное средство), которым никто и не воспользовался. Зато мы узнаем историю жизни старика-сторожа, в которой угадывается мятежная жизнь бойца, воевавшего за Советскую власть. Образ ребенка-ге- роя выведен тем же А. П. Гайдаром в его кажется до прозрачности ясной и одновременно глубоко символической «Сказке о мальчише Кибальчише и его крепком слове». Историческое в этих произведениях сочетается с нравственноназидательным, волшебно-сказочным и приключенческим. Дидактическое не декларируется, однако, преподнося читателю «пример для подражания», автор должен рассчитывать на «жизнестроительную» функцию детской литературы, сильной своими идеалами, которым ребенок даже неосознанно стремится подражать. Усиление роли исторической составляющей в детской литературе XX в. можно сравнить с похожим явлением в России в середине XIX в. При этом необходимо отметить, что если романтическая составляющая в исторической художественной прозе для детей XX в. менее декларирована, то лирическое здесь присутствует обязательно, апеллируя не только к детской осведомленности о каких-то событиях, но и к чувствам персонажа, к сопереживаниям героя и читателя. Большой пласт литературы для детей существует об Октябрьской революции в России, о ее деятелях. Так же целый блок произведений составляют проза и стихи о Великой Отечественной войне, о ее реальных героях и вымышленных персонажах, действующих в конкретных исторических обстоятельствах. Сегодня, кажется, внимание к истории в литературе для детей не является обостренным. Катаклизмы конца XX в., меняющие точки зрения на грандиозные события российской и советской истории, заставляют детских писателей «держать паузу», ибо многое уже освещено ранее и сделано это талантливо. «Разрушать» - это по большому счету не искусство, тем более что многим известна восточная поговорка: «Если ты выстрелишь в прошлое из пистолета, будущее выстрелит в тебя из пушки». При этом насущно важным остается сегодня чтение того, что уже состоялось в литературе, какими являются, например, произведения Анатолия Митяева или Сергея Алексеева. В конце XIX в. в философском труде «Оправдание добра, или Нравственная философия Владимира Соловьева» автор настаивал, что человеческое мы можем сохранить в себе, если не утратим «связь цепи поколений»: деды - родители - дети. Обращаясь к исторической литературе, руководитель детского чтения должен знать об этих самых «концентрумах исторической памяти» и заботиться, чтобы они были запечатлены в сознании ребенка.

Художественные критерии детской литературы. Мировая детская классика в интерпретации русских художников, драматургов, кинорежиссеров. Сказка как жанр детского фольклора. Малые фольклорные жанры. Рассказы А. Чехова для детей. Особенности прозы В. Гаршина.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Детская литература -- это литература, специально предназначенная для детей до 15-16 лет и осуществляющая языком художественных образов задачи воспитания и образования детей. В то же время в сферу детского чтения входят произведения, написанные изначально для взрослых, такие как знаменитые сказки А. С. Пушкина, Шарля Перро, В. Гауфа, Ганса Христиана Андерсена, братьев Я. и В. Гримм, а также «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо, «Дон Кихот» М. Сервантеса, «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта и многие другие. В связи с этим возникает понятие «детское чтение».

Материальным воплощением литературных произведений для детей являются детские книги.

Детской литературой обычно называют все произведения, которые читают дети. Однако в таком случае правильнее говорить о «круге детского чтения». В его структуре выделяются три группы произведений. В первую группу входят произведения, прямо адресованные детям (например, сказки Погорельского, Мамина-Сибиряка). Вторая группа - произведения, написанные для взрослых читателей, но нашедшие отклик у детей (например, сказки Пушкина, Ершова). Наконец, третью группу составляют произведения, сочиненные самими детьми, - т. е. детское литературное творчество.

Круг детского чтения меняется с каждой эпохой. Его состав и широта зависят от множества факторов. Изменяются общественные условия, а вместе с ними происходят изменения социальных, религиозных и семейных традиций детского чтения. Кроме того, обновляются программы воспитания и образования, издатели отбирают те или иные произведения для массового выпуска. В итоге круг чтения каждого человека с малых лет складывается по-своему. Лицеист Пушкин, например, читал античных авторов, французских просветителей, русскую поэзию и прозу предшествующего периода. А следующее юное поколение уже читало произведения самого Пушкина, а также Жуковского, Ершова, Гоголя... История изменений в круге детского чтения - это часть общего литературного процесса. Строго говоря, только литература для Детей может называться детской литературой. Далеко не все писатели, пытавшиеся создать произведения для детей, достигали заметного успеха. Объяснение кроется не в уровне писательского дарования, а в его особом качестве. Например, Александр Блок написал ряд стихотворений для детей, однако они не оставили по-настоящему заметного следа в детской литературе, а между тем многие стихи Сергея Есенина легко перешли из детских журналов в детские хрестоматии.

Литература для детей проходит свой путь развития, согласованный с общим литературным процессом, хотя и не с абсолютной точностью: она то надолго отстает, то вдруг опережает взрослую литературу. В истории литературы для детей выделяются те же периоды и направления, что и в общем литературном процессе - средневековый Ренессанс, просветительский классицизм, барокко, сентиментализм, романтизм, реализм, модернизм и т. д. Вместе с тем, это был именно свой путь развития, цель которого - создание литературы, отвечающей запросам именно детей. Долго и трудно шел отбор специфических форм и приемов. В результате любой читатель легко может отличить, для кого создано данное произведение, - для детей или для взрослых.

2. Классификация - распределение каких-либо объектов (предметов, явлений, процессов, понятий) по классам в соответствии с определенными признаками. В качестве классификационного признака (характеристики, основания деления) принимается свойство объекта, обуславливающее его различие или общность с другими объектами. Существенным (объективным, естественным) называется признак, который выражает коренную природу предмета и тем самым отличает его от предметов других видов и родов. Классификация - общенаучное и общеметодологическое понятие, означающее такую форму систематизации знания, когда вся область изучаемых объектов представлена в виде системы классов, или групп, по которым эти объекты распределены на основании их сходства в определенных свойствах. По возрастному признаку разделяют литературу для взрослых и детскую литературу. Но следует уточнить, что точных возрастных границ не существует. Потому что бывает, что литература, написанная для детей становится читаемой взрослыми, например «Алиса в стране чудес» Л. Керрола; или же наоборот: произведение для взрослых читают дети, например «Приключения Гулливера» Дж. Свифта. Но также представляет особую ценность литература, написанная специально для детей, с учетом психологических особенностей соответствующего возраста. В стандарте, посвященном изданиям для детей и подростков установлены следующие границы: старший дошкольный возраст (от 4 до 6 лет включительно), младший школьный возраст (от 7 до 10 лет включительно), средний школьный возраст (от 11 до 14 лет включительно), старший школьный возраст (от 15 до 17 лет включительно).

В детской литературе различают, как правило, художественную и научно-познавательную. Относительно других типов детской литературы, выделяемых по социальному назначению, необходимы дополнительные исследования. В качестве разновидностей научно-познавательной литературы называли публицистическую, справочную, «деловую» (преобразованную производственно-практическую - практические советы в помощь самодеятельному творчеству). В настоящее время выделяют научно-популярные издания для детей, издания для досуга, учебные издания для дошкольного возраста (для развивающегося обучения). По-видимому, в детской литературе существуют и такие типы литературы, как массово-информационная и развлекательная, религиозно-популярная и богослужебная. Учебная литература для средней общеобразовательной школы в существующих классификациях к детской литературе не относится.

3. Виды (жанры) детской литературы

* Сказка- жанр литературного творчества:

1) Сказка фольклорная -- эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, предание, быличка).

2) Сказка литературная -- эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение (см. дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. От слова «казамть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII--XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века -- кощуна.

Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.

* Стихотворение- (др.-греч. ? уфЯчпт -- ряд, строй), стиховедческий термин, используемый в нескольких значениях:

художественная речь, организованная делением на ритмически соизмеримые отрезки; поэзия в узком смысле; в частности, подразумевает свойства стихосложения той или иной традиции («античный стих», «стих Ахматовой» и т. п.);

строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу («Мой дядя самых честных правил»).

* Повесть- прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Данное определение жанра характерно исключительно для российской литературоведческой традиции. В западном литературоведении для прозаических произведений такого рода используются определения «роман» или «короткий роман». В российском литературоведении жанровое определение «повесть» ведет свое происхождение от древнерусского отношения рассказчика к описываемым событиям: слово «повесть» происходит от глагола «поведать». Старинное значение термина -- «весть о каком-то событии» -- указывает на то, что этот жанр вобрал в себя устные рассказы, события, которые лично видел или о которых слышал рассказчик. Важным источником таких «повестей» являются летописи («Повесть временных лет» и др.). В древнерусской литературе «повестью» называли всякое повествование о каких-либо действительных событиях («Повесть о нашествии Батыя на Рязань», «Повесть о Калкской битве», «Повесть о Петре и Февронии» и др.), чья достоверность и актуальная значимость (ценностная доминанта) не вызывали сомнения у современников.

* Поэма (баллада)- (др.-греч. рпЯзмб), крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом. Поэмой называют также древнюю и средневековую эпопею (см. также Эпос), безымянную и авторскую, которая слагалась либо посредством циклизации лиро-эпических песен и сказаний (точка зрения А. Н. Веселовского), либо путём «разбухания» (А. Хойслер) одного или нескольких народных преданий, либо с помощью сложных модификаций древнейших сюжетов в процессе исторического бытования фольклора (А. Лорд, М. Парри). Поэма развилась из эпопеи, рисующей событие всенародно-исторического значения («Илиада», «Махабхарата», «Песнь о Роланде», «Старшая Эдда» и др.). А вообще это не совсем так.

* Рассказ - большая литературная форма письменной информации в литературно-художественном оформлении и относительно большом объёме текста эпического (повествовательного) произведения в прозе, при сохранении его в виде какого-либо печатного издания. В отличие от повести более краткая форма изложения. Восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. Как самостоятельный жанр обособился в письменной литературе при записи устных пересказов. Отличим от коротких рассказов и/или сказок. Близок к зарубежным новеллам, а с XVIII века -- и к очеркам. Иногда новеллы и очерки рассматривают в виде полярных разновидностей рассказа.

* Роман (приключенческие, исторические, семейно-бытовые, сказочные).- литературный жанр, как правило, прозаический, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя (героев) в кризисный, нестандартный период его жизни.

* Фэнтези - (от англ. fantasy -- «фантазия») -- жанр фантастической литературы, основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. В современном виде сформировался в начале XX века. С середины века огромное влияние на формирование современного облика фэнтези оказал Джон Рональд Руэл Толкин.

Произведения фэнтези чаще всего напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. Зачастую фэнтези построено на основе архетипических сюжетов.

В отличие от научной фантастики, фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с точки зрения науки. Сам этот мир существует гипотетически, часто его местоположение относительно нашей реальности никак не оговаривается: то ли это параллельный мир, то ли другая планета, а его физические законы могут отличаться от земных. В таком мире может быть реальным существование богов, колдовства, мифических существ (драконы, эльфы, гномы, тролли), привидений и любых других фантастических сущностей. В то же время принципиальное отличие чудес фэнтези от их сказочных аналогов в том, что они являются нормой описываемого мира и действуют системно, как законы природы.

Фэнтези -- это также жанр кинематографа, живописи, компьютерных и настольных игр. Подобная жанровая универсальность особенно отличает китайское фэнтези с элементами восточных единоборств.

сказка жанр рассказ проза

4. Художественные критерии детской литературы

В «Заповедях для детских поэтов» Корней Чуковский перечислил правила, по которым следует создавать детские стихи и поэмы. Важными представлялись ему образность в сочетании с действенностью (т. е. быстрая смена образов), музыкальность, насыщенность глаголами при минимальном использовании прилагательных, близость к детскому фольклору, к игре, обилие юмора. Последняя заповедь такова: «Не забывать, что поэзия для маленьких должна быть и для взрослых поэзией». Известно, что дети обладают повышенной речевой одаренностью, постепенно убывающей к семи-восьми годам. Проявляется она в памяти на слова и грамматические конструкции, в чуткости к звучанию и значению слов. Язык детской книги должен быть особенно богат, ведь если ребенок усвоит язык бедный, маловыразительный, то преодолеть этот недостаток ему в дальнейшей жизни будет весьма сложно. Вместе с тем язык должен быть доступен. Эти качества речевого стиля достигаются тщательным отбором каждого слова, строго выверенной грамматической структурой каждого предложения. В идеале даже прозаические произведения должны легко запоминаться наизусть, становиться частью речевого опыта малыша (как, например, «Курочка Ряба»).

В творчестве современных молодых писателей можно проследить тенденцию к раскрепощению языковых средств, недавно еще скованных жесткими нормативными требованиями, предъявлявшимися к детской книге. Этот процесс закономерен, поскольку язык детской книги должен оставаться живым при всей своей литературности.

Маленькие дети безоговорочно верят всему, что написано в книжке, и эта вера делает задачу писателя исключительно ответственной. Он должен быть правдив со своим читателем, но правда здесь особого рода - художественная, что означает убедительность вымысла при моральной чистоте и цельности замысла. Только в этом случае детская книга может выполнять свою главную задачу - воспитывать человека нравственного. Для писателя вопрос «как писать для малышей?» - это, в сущности, вопрос о том, как общаться с ребенком. Глубокое духовное взаимодействие взрослого автора и маленького читателя - важнейшее условие успеха. И во взрослой, и в детской книге главное - это художественный образ. Насколько удастся писателю создание образа (в частности, героя, реального или сказочного, но непременно полнокровного), настолько и будет его произведение достигать ума и сердца ребенка. Еще одна черта малышовой книжки - максимальная конкретность. Как сказал чешский поэт Ян Ольбрахт, «для детей следует писать не «на дереве сидела птица», а «на дереве сидела овсянка»».

Легче всего ребенок откликается на простые рассказы о близких ему людях и знакомых вещах, о природе. Может он воспринимать и произведения с более сложным содержанием, даже некоторые психологические тонкости в подтексте. Однако возникают вопросы: каковы роль и возможные пределы подтекста в детской книге? О том, что произведение должно быть «на вырост», пишут давно, но в какой мере оно должно превышать уровень детского развития? Психологи установили: если взрослый помогает читать книгу, ребенок может понять очень многое и выйти достаточно далеко за пределы того, на что способен самостоятельно. Поэтому не стоит бояться, как бы ребенок не встретился в книге с чем-то, до чего он вроде бы не дорос. Когда детей охраняют от непонятного, им нечего постигать, некуда тянуться, и возникает опасность, что такие читатели не научатся думать и познавать, вырастут инфантильными.

К характерным признакам литературы для малышей относятся динамичный сюжет и юмор. Правда, им доступны самые простые формы комического. В отличие от взрослых им трудно почувствовать смешное в самих себе, зато легко представить смешное положение, в которое попадают другие - герои книг. И конечно же, острый сюжет всегда привлекателен для ребенка. Мастерам и такого повествования были, например, Борис Житков, Николай Носов, Виктор Драгунский.

Исследования психологов показали, что маленькому читателю более, чем взрослому, свойственно действенное воображение, побуждающее не только созерцать читаемое, но и мысленно участвовать в нем. Среди литературных героев у него заводятся друзья, да и сам он нередко перевоплощается в них. От самых своих истоков детская литература ориентирована на вечные, незыблемые гуманистические ценности, учит различать добро и зло, правду и ложь. При этом детский писатель не может быть вполне свободен от общественных идей своего времени, и его индивидуальный художественный стиль соответствует стилю эпохи. Каждый писатель вырабатывает свою манеру разговора с малышами. Он может прийти к лиро-эпическим интонациям (как Чуковский), использовать фольклорные приемы повествования (как Бажов), максимально приблизиться к свежему и поэтичному мировосприятию ребенка (как Токмакова). По мере «взросления» детской литературы возрастает психологизм в изображении героев, быстро сменяющиеся сюжетные события постепенно уступают место размышлениям и описаниям (например, рефлектирующий герой характерен для рассказов Радия Погодина, Виктора Голявкина). Особо отметим, что в малышовой книжке всегда имеется полноправный соавтор писателя - художник. Маленького читателя едва ли может увлечь сплошной буквенный текст без картинок. Теме иллюстрирования детских книг посвящен отдельный раздел в конце учебника.

5. Рецензия на новое произведение (Проза)

Людмила Петрушевская среди современных писателей стоит особняком. Ее пьесы и рассказы не могут не заставить человека думать о жизни, о смысле и цели существования. Она пишет прежде всего о проблемах, волнующих людей, о наиболее важных вопросах, интересующих человека. В рассказе “Новые робинзоны” писательница рисует картину бегства, бегства главных героев от действительности, от мира, в котором живут и мучаются миллионы людей.

Жизнь невозможна в такой бесчеловечной цивилизации. Жестокость, голод, бессмысленность существования -- все это становится причиной бегства от такой жизни. Человек не хочет отвечать за все то, что творится в мире, не хочет нести ответственность за смерти людей, за кровь и грязь. Вот так и попала обычная городская семья в заброшенную и глухую деревеньку. Они сбежали, не смогли больше терпеть того режима, той системы, в которой находились: “Мои мама с папой решили быть самыми хитрыми и в начале всех дел удалились со мной и грузом набранных продуктов в деревню, глухую и заброшенную, куда-то за речку Мору”. Приехав в это забытое богом место, они тотчас же взялись за работу: “Отец копал огород посадили картофеля ” Началась новая жизнь. Здесь все нужно было начинать заново, строить новую, другую, не похожую на ту жестокую, лучшую жизнь. “Во всей деревне было три старухи ”

И только у одной из них была семья, которая иногда приезжала за солеными огурцами, капустой и картошкой. Одиночество стало уже привычным образом жизни. Другой старости у них и нет. Они уже привыкли жить в голоде, холоде и нищете, они смирились с такой жизнью. Марфутка, одна из старух, даже не выходила на огород, она “пережила еще одну зиму” и, видимо, “собиралась умирать от голода”. Ситуация, в которой оказались все жители деревни, безысходная.

Кто-то пытается выжить, а кто-то устал от постоянной борьбы за бессмысленное существование. Семейство, только что приехавшее сюда, нашло как бы свой “островок счастья”. Они сами выбирали себе такой путь, не смогли больше быть жертвами. И я считаю: правильно сделали. Зачем терпеть жизнь, в которой плохо, если можно самим сделать ее лучше. Главный герой рассказа -- отец, глава семейства. Это он решил, что настоящая жизнь -- жизнь в изоляции.

Он надеется на себя, на свои силы, на то, что он сможет обеспечить существование своей жене и дочери. В рассказе также важен образ маленькой девочки Лены, мать которой, пастушиха Верка, повесилась в лесу от нехватки денег на таблетки, “без которых она не могла”. Лена -- символ будущего. Маленькая девочка, у которой еще вся жизнь впереди. Ей только предстоит узнать и, может, даже пережить эту жизнь.

Вместе с ней представителем будущего поколения является мальчик, малыш, подброшенный беженцами. Его нашли на крыльце и прозвали Найден. Эти дети только в будущем поймут, как же надо бороться за существование, за лучшее, за светлое. Какая судьба их ждет? Неужели и они смирятся, станут жертвами? У героев рассказа, молодой семьи, есть все: дети, хлеб, вода, любовь, в конце концов. Жизнь еще не закончена, она все еще продолжается, только надо за нее бороться, сопротивляться всему, что мешает. Надо надеяться на лучшее и никогда не думать о плохом. В такой трудной и жестокой жизни нельзя быть слабыми, нельзя быть пессимистами, иначе можно сильно за это поплатиться. Жизнь учит всему, многих она бьет так сильно, что ее уроки навсегда остаются в памяти. Надо иметь огромную силу воли, для того чтобы противостоять ей. Нельзя останавливаться ни на минуту. Главный герой убежал, он сдался.

Не смог справиться с трудностями. С одной стороны, конечно, он правильно сделал. Другого выхода не было. Только изоляция. А с другой стороны, он просто слабый человек. Он не способен на борьбу. Он остался один на один с собой, со своей бедой, но, похоже, он этим доволен. Вспомним, например, эпизод с приемником: “Однажды отец включил приемник и долго шарил в эфире. Эфир молчал. То ли сели батареи, то ли мы действительно остались одни на свете.

У отца блестели глаза: ему опять удалось сбежать!” Похоже, он доволен тем, что остался один на “краю света”. Теперь он не зависит ни от кого, кроме себя. Он никогда больше не увидит того, что творится за пределами деревни. Он благодарен судьбе за свое спасение. Они вырвались из железной клетки, улетели в никуда, оторвались от того, что губит и человека, и все доброе в человеке. У них есть все и в то же время у них нет ничего. У них нет самого главного -- будущего. В этом и есть трагичность рассказа. Приостановлено развитие общества, они изолированы от окружающего мира, от других людей. Так тоже жить нельзя. Из этого не выйдет ничего хорошего. Будущее зависит только от нас самих, каким мы его сделаем, таким оно и будет. Мир, изображенный в рассказе, бесчеловечен. И я думаю, что Петрушевская пытается показать то, что именно мы сделали его таким. Мы виноваты. И мы должны переделать его. Для этого автор рассказывает нам о семье, хоть и не способной на борьбу, но все-таки отказавшейся от такой никчемной жизни. По моему мнению, Петрушевская высказала свою мечту о строительстве новой, отличной от другой, жизни. Она имела в виду то, что мы не должны бежать, мы не должны сдаваться.

Нам не нужна жизнь без смысла, нам не нужно лишь существование. Мы все должны добиваться лучшего, все вместе, только тогда что-нибудь изменится.

6. Д. литература - учебный предмет, изучающий историю литературы, которая изначально адресована детям, а также литературы, которая, не будучи предназначенной детям, с течением времени включается в круг детского чтения. Для детей - Айболит К. Чуковского, а в круге детск. чтения Робинзон Крузо Д. Дефо (там есть увлекательн. приключенческий сюжет). Д. л. как совокупность письменных произведений адресованных детям появ. на Руси в 16 в. для обучения детей грамоте. Основа Д. Л. - это УНТ, как неотъемлемая часть народной культуры, и христианство. Первые печатные книги на Руси - Азбука и Евангелие. Спецификой явл. ее адресованность(возрастная и психолог.) детям на разл. этапах развития их личности.

Детская лит-ра - литер произведения, созданные специально для юных читателей, а также вошедшие в круг их чтения из устно-поэтического народного творчества и литературы для взрослых. Для детей от 3 до 4 лет.

Детской литературе присущи те качества, которые есть и у художественной. Но все же это искусство конкретной направленности. Д.л. связана с педагогикой., призвана учитывать возрастные особенности, возможности и потребности маленьких читателей. Органичное слияние законов искусства и педагогических потребностей - главная черта д. л.

Д. л. как орудие познания жизни, она раздвигает перед юными читателями границы мира, помогает его осваивать, т.е. литература обогащает духовно, способствует самопознанию, самосовершенствованию, помогает понять свое предназначение в мире.

Задача дет лит: Каждая историческая эпоха ставит свои задачи. Древнерусская литература: «ради научения», как можно быстрее воспитать в религиозном духе людей, послушных княжеской власти. Начало 18 века: воспитать молодых людей, поддерживающих реформы Петра 1. 19 век: воспитывать активных борцов с крепостническим строем (по Чернышевскому и Добролюбову).

Сюжет - напряженно-динамичный, много интересных событий, приключений, много всего таинственного. Чем меньше возраст читателя, тем меньше его интерес к описанию природы, психологии героя. Герой - двигатель сюжета. Главный герой - сверстник читателя, этот герой рисует этот мир таким, каким ребенок его представляет. Герой-сверстник заслуживает со стороны ребенка большего сопереживания.

Язык - грамматически правильный, без архаизмов, провинциализмов, простые предложения. Сентиментальный стиль исключается. Образец- народная русская сказка, которая разговаривает с читателем на равных. Недопустим варварский стиль.

Одна из особенностей д.л.- ее промежуточное положение между узколокальными литературами и классической, «высокой» литературой. Другая особенность - специфика диалога, писатель выстраивает диалог с воображаемым читателем с учетом различия уровней этического и эстетического восприятия. Д.л. консервативна, дисциплина творческого процесса обусловливает канонический способ художественного мышления.

7. Основные функции дет лит-ры как искусства слова

Детская литература -- часть общей литературы, обладающая всеми присущими ей свойствами, при этом ориентированная на интересы детей-читателей и потому отличающаяся художественной спецификой, адекватной детской психологии. Функциональные виды детской литературы включают учебно-познавательные, этические, развлекательные произведения.

Детская литература как часть общей литературы является искусством слова. А. М. Горький называл детскую литературу «суверенной» областью всей нашей литературы. И хотя принципы, задачи, художественный метод литературы для взрослых и детской литературы едины, последней свойственны только ей присущие черты, которые условно можно назвать спецификой детской литературы.

Ее особенности определяются воспитательно-образовательными задачами и возрастом читателей. Основная отличительная черта ее -- органическое слияние искусства с требованиями педагогики. Под педагогическими требованиями подразумеваются, в частности, учет интересов, познавательных возможностей и возрастных особенностей детей.

8. Праистоки детской литературы

Мировые истоки детской литературы нужно искать там же, где берет начато вся мировая литература, -- в архаических цивилизациях, и эпохе античности, в ранних стадиях развития мировых религий, а также в безбрежном океане мирового фольклора.

Так, месопотамская цивилизация, известная зарождением письменности в III тысячелетии до н.э., оставила после себя развалины храмовых и дворцовых школ писцов -- «домов табличек». Учить ремеслу писца начинали детей примерно с шести лет. Среди нескольких десятков тысяч так называемых «школьных» табличек1 есть учебные пособия, таблички с учебными упражнениями по различным отраслям знаний (математике, языку, юриспруденции), литературные произведения (эпосы, плачи, гимны), произведения «литературы премудрости», включавшей в себя поучения, басни, пословицы, поговорки, а также тексты, описывающие повседневную жизнь школы с ее жестокими «бурсацкими нравами».

Писцы сохраняли фольклорные «знания», разумеется, магического свойства, и фольклорные произведения (от плачей и молитв до эпических песен), а также создавали образцы литературы. Писец, фиксируя устный текст, трансформировал его, а с учетом учебных целей, скорее всего, и упрошал, сокращал.

В начальный период своей истории литература в целом проявляла поистине младенческие черты: кровное родство с устным народным творчеством, ориентация на «наивного» читателя, еще не достигшего всей премудрости. Не следует путать древнюю «школьную» письменность с детской литературой в ее современном значении, но нельзя обойти вниманием союз письменности и школы -- двух слагаемых литературы.

Дата появления детской литературы в России не известна. Она появилась в недрах народной литературы. В X-XI вв. бытовали песни, басни, сказки, легенды, былины, сказания. Исследователи считают, что народная и детская литература существовали и ранее, а до нас дошли лишь более поздние материалы. В домах держали для детей старух сказительниц, также сказки рассказывали и песни пели матушки и бабушки.

Древнерусская литература. «Ради научения», как можно быстрее воспитать человека религиозного, послушного княжеской власти. Начало 18 века: воспитать молодых людей, поддерживающих реформы Петра 1. 19 век: воспитывать активных борцов с крепостническим строем (по Чернышевскому и Добролюбову). В 18 веке Татищев выделил 4 возрастные группы: 1) стан младенчества (рождение-12 лет); 2) стан юношества (12-25 лет); 3) мужество (25-50 лет); 4) старость (после 50 лет). Даль: 1) детство (до 14 лет) 2) юношество (14-15 лет) 3) отрочество. Современная педагогика: 1) дошкольный возраст(3-7 лет); 2) младший школьный возраст(7-12 лет); 3) подростковый возраст (12-16 лет); 4) юношеский возраст (15-18 лет).

Жанровая система: практически все жанры художественной литературы. 17 в - адаптация античной литературы, басни Эзопа, мифы, перерабатывались исторические повести о взятии Азова. 18 век- сказки, сентиментальные повести.

Тематическая направленность. Тема определялась государством. Одна из главных тем дет книги- религия. 16-17 век - появление светских мотивов. Темы - прославление грамоты, воспитание интереса к знаниям, героические черты русского народа. 18 век- возникают тематические барьеры между взрослой и детской литературой. Начало 19 века- романтики внесли в д.л. литературу для детей, ориентированную на фольклорную детскую сказку. Конец 19 века - Добролюбов одобрял знакомство детей с теми проблемами, которые волнуют общество (крепостничество). 20 век- обилие различных неправильностей, неологизмов и т.д. Ещё один компонент д.л.- творчество детей. «Старая» д.л. развивалась на почве ручкой классической культуры, «новая»- начало ее относиться к предоктябрьскому времени. Д.л. проходит свой путь развития, согласованный с общим литературным процессом. В истории литературы для детей также выделяется средневековый Ренессанс, барокко и т д. Вместе с тем это особый путь развития, цель которого- создание литературы, отвечающей запросам читателей.

Для д.л. существует отбор тем. Учитывается следующее: 1) насколько тема актуальна для данного времени;2) доступна ли тема ребенку в этом возрасте; 3) отвечает ли тема решению воспитательно-образовательных задач.

9. Дата появления детской литературы в России не известна. Она появилась в недрах народной литературы. В X-XI вв. бытовали песни, басни, сказки, легенды, былины, сказания. Исследователи считают, что народная и детская литература существовали и ранее, а до нас дошли лишь более поздние материалы. В домах держали для детей старух сказительниц, также сказки рассказывали и песни пели матушки и бабушки.

В конце XII в. сказки стали заносится в рукописные сборники. В первых рукописных сборниках уже встречается сказка об Илье Муромце.

В середине IX века, в результате длительного исторического развития и борьбы, в Восточной Европе сложилось древнерусское государство, которое окончательно оформилось после слияния Киева и Новгорода. В 988г. было принято христианство в качестве официальной религии, что послужило толчком к более широкому распространению письменности и русской культуры. Для создания, распространения и развития культуры, укрепления власти нужны были грамотные люди. И едва ли не первым условием и начальным шагом в развитии этой культуры было обучение детей грамоте.

Сведения о начале обучения детей в Киеве дошли до нас из «Повести временных лет». Вслед за Киевом подобное обучение детей было организовано в Новгороде, в Переславле, Суздале, Чернигове, в Муроме, Смоленске, в Галицкой земле, в Ростове, во Владимире, в Нижнем Новгороде и в других местах. В 1143г. Школа обучения грамоте была открыта в Полоцке, которой руководила дочь князя Святослава Всеволодовича Ефросиния Полоцкая. При школе она организовала книгописную мастерскую. Князья и их приближенные по-разному проявляли заботу о распространении грамоты и книгописания. За пристрастие к книгам сын Владимира Ярослав получил второе имя -- Мудрый, а князь Галицкий -- Ярослав-Осмомысл. Книгописание получило в Киевской Руси широкий размах. В XIII--XIV веках центром книгописания становится Москва.

Первые дошедшие до нас сведения о детском чтении восходят к концу X -- началу XI века. В одном из первых оригинальных произведений русской литературы -- «Сказании о Борисе и Глебе» рассказывается о том, с каким интересом читали книги малолетние сыновья князя Владимира Борис и Глеб. О книгах, чтении, о распространении грамоты немало сведений мы находим в новгородских берестяных грамотах. Самое большое количество берестяных грамот осталось и дошло до нас от мальчика Онфима, которому, по предположению ученых, было не больше пяти лет. По ним можно судить, каким способом детей обучали грамоте, какие книги им давали читать.

Почти во всех житийных повестях рассказывается о том, как герои в раннем детстве с увлечением читали книги. Однако специальных книг ни для Бориса и Глеба, ни для Онфима и других детей долгое время не существовало. Дети читали те же книги, что и взрослые. В результате продолжительного отбора в круг чтения детей стали входить произведения, которые в какой-то мере удовлетворяли их, отвечали возрастным особенностям и интересам. Такими были Поучения, Жития, летописные сказания и легенды.

10. Начиная с появления письменности и до первой половины XV века включительно специальных произведений для детей на Руси не существовало. Дети той эпохи читали те же произведения, что и взрослые. Но воспитатели вынуждены были отбирать из имеющихся книг наиболее близкие и доступные детям как по своему содержанию, так и по форме изложения. Произведения эти не были детскими, хотя и входили в круг детского чтения. Поэтому эпоху с конца X до первой половины XV века считается предысторией детской литературы. Настоящая ее история начинается с появлением специальных произведений для детей. Это произошло во второй половине XV века.

Первые произведения для детей появились на Руси во второй половине XV века. Самые первые шаги русской детской литературы дают основание сделать некоторые выводы:

Первые произведения для детей появились на Руси в переломную эпоху, выросли на национальной почве, поднялись на волне патриотизма и отвечали потребностям просвещения; они имели не только образовательное, но и воспитательное значение. 2. Самые первые произведения, созданные на Руси для детей, имели познавательный характер. 3. Наиболее древним приемом популяризации знаний среди детей был диалог между ребенком и взрослым.

Первая рукописная книга для детей была создана в 1491г. русским дипломатом и переводчиком Дмитрием Герасимовым. Сухую пищу науки он решил сделать легкой для восприятия детьми. Его грамматика написана в форме вопросов и ответов. В заглавии подчеркивается, что эта книга адресуется детям, что ее дают тем, кто уже одолел алфавит, умеет читать, писать и хочет учиться дальше. От Герасимова дошли до нас самые первые записи русских народных сказок, интересных и для детей. Это дает основание считать его первым деятелем русской культуры, принимавшим участие в создании детской литературы, а его мысли самыми первыми высказываниями о сущности детской литературы.

С появлением книгопечатания стали издаваться книги и для детей. Во второй половине XVI века было издано 12 детских книг (вернее, столько дошло до нас). Хотя все они предназначались для учебных целей, но выходили далеко за рамки учебника, так как нередко служили книгами для чтения. Их называли азбуками или грамматиками, но не букварями, так как этим словом до середины XVII века называли учителя, грамотного, начитанного человека.

Первой печатной детской книгой является Азбука, составленная русским первопечатником, москвичом Иваном Федоровым, изданная им во Львове в 1574г. В истории восточнославянского книгопечатания это была первая книга светского назначения. В хрестоматийной части азбуки помещались произведения, которые можно рассматривать как зачатки поэзии, прозы, публицистики и познавательной литературы для детей. К ним относится стихотворное (виршевое) произведение -- так называемая акростихидная азбука. Каждая ее строка начинается с очередной буквы алфавита, а все первые буквы вместе составляют алфавит.

Автор просит запомнить слова мудрости, распространить их среди людей, не сотворять насилия над бедными, не обижать нищих, вдов и сирот, быть честным, послушным, трудолюбивым, чтить отца и мать. Азбука Федорова - первая печатная книга для детей, которой пользовались не только в славянских странах, но и за рубежом: в Италии, Австрии, Германии, Дании, Англии.

Таким образом, просветительские, светские мотивы и многие другие явления в истории нашей культуры и общественной мысли зародились впервые в детской литературе.

Именно в этом общекультурное значение первых печатных книг для детей.

11. С XVII века появляются школы разных типов (частные, общественные, государственные). Значительно более широкое распространение получает обучение детей на дому. В конце столетия открывается первое высшее учебное заведение -- Славяно-греко-латинская академия. На протяжении всего XVII века детская литература становится разнообразнее в тематическом и жанровом отношении, обогащается художественными приемами, все больше отделяется от учебной литературы и превращается в самостоятельную область словесного творчества. В течение столетия было издано около 50 детских книг, большинство из которых по-прежнему имели учебный характер. Изложение познавательного материала становится все более ярким, образным, в результате ускоряется процесс сближения педагогики с искусством, происходит их органическое слияние, что является одной из главнейших особенностей детской литературы. Детская книга приобретает целостный характер, она лучше и богаче оформляется. В книге появляются разнообразные украшения: изящные концовки, заставки, буквицы, орнамент, гравюры.

Первым русским поэтом для детей следует считать справщика Московского печатного двора Савватия. По рекомендации патриарха Филарета, отца царя Михаила Романова, в сентябре 1634г. Савватий был принят на печатный двор справщиком (на эту должность назначались самые образованные и надежные люди). В своих посланиях Савватий выступает патриотом, искренне любящим Россию и желающим ей добра, но в то же время критически настроенным по отношению к высшей знати и сочувствующим простым людям. Не случайно эти произведения были включены в детскую книгу: они воспитывали патриотические чувства.

В небольшом предисловии к первому разделу «Азбуковного учения» Савватий сравнивает книгу с солнечным светом. Высказанные им идеи достигли вершины в творчестве Кариона Истомин.

Одним из первых поэтов для детей был Симеон Полоцкий. Он является выдающимся русским поэтом XVII века, активным деятелем в области просвещения. Его огромное литературное наследие пронизано педагогическими идеями. И это не случайно, ибо всю свою жизнь он занимался педагогическим трудом. Поэтому вполне естественно его участие в создании детской литературы. Под его руководством воспитывались царевна Софья и будущий царь Петр I. Симеон написал, издал или подготовил к печати 14 книг, половину из которых составляют книги учебные или детские. Самыми крупными его созданиями являются поэтические книги «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный». Поэзия Симеона Полоцкого полна гимнами книге, грамоте, чтению. Книга, по его словам, приносит огромную пользу: развивает ум, расширяет образование. Она делает человека мудрым. Но настоящими мудрецами он считал тех, кто, обладая знаниями, щедро делится ими с окружающими и с большой пользой применяет их в повседневной жизни. Симеон принял участие в подготовке к изданию букваря 1664г., для которого написал десять приветствий, обращенных к детям, их родителям и благодетелям. Через 10 лет, в 1679г., Симеон составил и издал новый букварь. Для истории детской литературы наибольший интерес имеют два стихотворения, помещенные в нем. Это «Предисловие к юношам, учится хотящим» и «Увещание».

В «Предисловии» С.Полоцкий призывает детей постоянно трудиться, ибо тот, кто трудится с юности, будет жить в покое в старости. Грамота, по его словам, великий дар, средоточие мудрости. «Увещание» помещено в конце книги и предназначается не всем, а только ленивым и буйным. Поэт убеждает маленького читателя: если он хочет быть образованным и умным, то должен постоянно трудиться, выполнять определенные требования.

Все это дает нам право считать Симеона Полоцкого выдающимся русским педагогом, деятелем просвещения и детским поэтом XVII века. Он как бы подытожил достижения русской детской литературы и педагогики за все предшествующие века их развития и подготовил почву для деятелей последующих эпох. В последние два десятилетия XVII века его дело было продолжено соратниками и учениками, из числа которых больше всех сделал для детской литературы Карион Истомин.

Творчество Кариона Истомина, самого крупного русского поэта конца XVII века, целиком посвящено детям. Во всех произведениях Кариона Истомина затрагивается главная для него тема -- просвещение и наука. Он хотел учить всех: детей и взрослых, мужчин и женщин, рабов и слуг, православных и иноверных. Основным проводником просвещения он считал школу. Поэтому горячо убеждал всех открывать школы, чтобы учить детей с самого раннего возраста. Наряду со школой мощным средством распространения просвещения он считал книгу.

Центральное место в философских взглядах Кариона занимает нравственное воспитание, формирование положительных душевных качеств, привитие доброты, душевной чистоты, человеколюбия. Этим он близок к деятелям гуманизма и Просвещения. В то же время Карион не обходил и вопросы трудового воспитания, так как трудолюбие считал составной частью нравственного кодекса. Важное место в творчестве Истомина занимают идеи гуманизма и патриотизма. Он восхищается способностями человека, его умом и силой. Пропагандой просвещения, наук, идеями гуманизма и патриотизма, борьбой за нравственные идеалы в духе передовых взглядов эпохи Карион Истомин выделяется из числа своих современников. Это ставит его в ряды передовых деятелей эпохи, внесших заметный вклад в русскую культуру. Практическим претворением просветительских, гуманистических и патриотических идей Кариона Истомина являются созданные им учебные и детские книги, его стихотворения, адресованные юным читателям.

При жизни Карион издал три книги, и все они -- детские: «Лицевой букварь» (1694), «Букварь языка словенска» (1696) и «Повесть об Иване Воине» (1696). Кариону принадлежит создание летописца для детей (учебного пособия по истории). Ему приписывается первый учебник арифметики. Таким образом, Истомин составил полный комплект учебников, чем завершил весь предшествующий период развития учебной литературы, начиная от Ивана Федорова. К созданию учебников он подошел не только как педагог, но и как поэт и мыслитель. Кроме этого, Карион написал большое количество стихотворных книг и отдельных стихотворений для детей, пронизанных передовыми идеями.

«Лицевой букварь» является иллюстрированной энциклопедией для детей, единственной богато оформленной книгой Московского печатного двора XVII века; он не имеет себе равных и среди более поздних изданий. Тематика букваря самая разнообразная - в нем говорится и о труде, науке, учении, книге, играх и забавах детей, ставятся нравственные проблемы добра и зла. В «Большом букваре» («Букварь языка словенска) автор пытается рассказать о временах года, о людях, наполнить стихи лирическими чувствами и конкретными бытовыми деталями. «Большим букварем» продолжены традиции русской учебной литературы. Карион Истомин добивался органического синтеза педагогики и искусства, что через 170 лет довели до совершенства К.Д.Ушинский и Л.Н.Толстой.

Литературный талант Кариона Истомина наиболее ярко проявился в его стихотворных книгах: «Полис», «Домострой», «Книга вразумления стихотворными словесы», «Рай умный», в стихотворениях «Подарок учащися детям во младости», «На стяжение нравов», в прозаической повести об Иване Воине. Правила благопристойности, по мысли автора, должны сочетаться с внутренней культурой человека, его образованностью, подкрепляться высокими нравственными качествами. О детях Истомин говорит с уважением, предоставляет им относительную свободу и самостоятельность, признает за ними право на игры и забавы, которые должны разрешаться им «ради отрады».

Одним из значительных произведений Кариона Истомина является «Книга вразумления стихотворными словесы», посвященная царевичу Петру и поднесенная в день его 11-летия. По своему содержанию и идейному направлению это своеобразная программа для будущего царя, программа, имеющая просветительский и гуманистический характер. С большими монологами обращаются к царевичу то Бог, то Божья матерь, то мать царевича Наталья Кирилловна. Каждого из них царевич внимательно выслушивает и каждому достойно отвечает. Получается стихотворный диалог Петра с тремя его воображаемыми наставниками и доброжелателями. Пропаганда просвещения, прославление наук, призывы учиться и учить всех, как единственный путь, ведущий к счастью и мощи России,-- вот главный идейный смысл этого произведения. Надо полагать, что произведение играло важную роль в воспитании будущего царя-реформатора, возбуждало в нем жажду знаний.

Своим многогранным творчеством Карион Истомин завершил более чем двухвековую историю древнерусской литературы для детей. Истомин сделал свои произведения средством пропаганды науки, просвещения, книжного почитания. Знания и просвещение в его творчестве и мировоззрении неотделимы от нравственных проблем, от передовых взглядов эпохи. Он понимал природу детей, учитывал их возрастные особенности, обогатил детскую литературу новыми жанрами, поднял ее идейно-художественный уровень. Своими просветительскими и гуманистическими взглядами, техникой и ритмикой стиха, Истомин подготовил почву для развития детской литературы в XVIII веке.

12. Развитие русской детской литературы в XVII веке происходило на фоне больших перемен. Московская Русь объединялась и отодвигала границы в Сибирь и южные степи. Реформы патриарха Никона раскололи церковь и верующих. Усилилось влияние иностранцев на столичное общество. Набирала силу светская культура.

Литературный процесс шел в направлении от учебно-просветительной литературы к сочинениям художественным и научно-познавательным. Учебная книга давала ребенку готовую информацию, которую оставалось только заучить. Такая книга была ориентирована на одностороннее мышление читателя, приучала его к чужому монологу.

Книги для обучения чтению и письму предназначались младшему возрасту. Они были двух типов: азбуки-книги для чтения, писавшиеся полууставом и переплетенные, и азбуки-прописи, писавшиеся скорописью на листах, склеенных в свиток. Азбуки-книги нужны были на первом этапе обучения, азбуки-прописи -- на втором, когда ученик уже умел читать и писать полууставом.

Всего в XVII веке было напечатано более 300 тысяч азбук и букварей (первый букварь вышел в Москве в 1657 голу).

Среди полусотни книг для детей, сохранившихся с тех времен, встречаются и такие, которые не связаны с учебными задачами, а предназначены, скорее, для развлечения и поучения. Их читали дети среднего возраста, овладевшие грамотой.

В 30-- 40-х годах XVII века зарождается поэзия для детей. Первым детским поэтом был Савватий -- справщик московского Печати двора.

Начинает свое становление проза для детей. Перерабатываются и сокращаются (адаптируются) русские воинские повести: «Сказание о Мамаевом побоище» (о Куликовской битве), «Повесть об осадном сидении донских казаков», семейно-бытовая «Повесть о Петре и Февронии». Появляются и зачатки жанра рассказа. В одном из рассказов повествуется о том, как сын-преступник по дороге на казнь откусил ухо своей матери, объяснив злой поступок тем, что мать -- виновница его гибели, поскольку не наказала его за первую кражу.

Развивается и собственно историческая литература для начинающих читателей: часто встречаются статьи-переработки с историческими сведениями -- из начала «Повести временных лет», а также книга «Синопсис» -- краткое обозрение русской истории.

Предисловия к книгам, жанры «слова», «послания» были зачатками публицистики, обращенной к детям.

Интересовавшиеся вопросами мироздания дети и взрослые читали переводные космографии с описаниями стран и народов. В качестве образца приведем похвальное описание Московской Руси в компилятивной космографии 1670 г.

Курс естествознания можно было получить, читая переводные шестоднёвы -- произведения, комментирующие ветхозаветный рассказ о сотворении мира за шесть дней. Природа в шестодневе -- «училище боговедения». Данные современной науки -- о шарообразной форме Земли, движении звезд и планет, об атмосферных явлениях, о строении колосьев, виноградной лозы или лилии, классификация порол рыб и пресмыкающихся и т.д. -- приводятся как доказательство величия Творца мира, «Чудотворца и Художника».

...

Подобные документы

    Создание Студии детской литературы при Институте дошкольного образования в Ленинграде в 1922 году. Основные жанры в творчестве писателя В.В. Бианки: детская сказка, рассказы о природе, энциелопедия. Познавательный и воспитательный характер произведений.

    реферат , добавлен 06.04.2012

    Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат , добавлен 11.09.2008

    Специфика, место и роль детской литературы в современном мире и в воспитании детей. Своеобразие мифов разных народов. Библия, древнерусская литература в детском чтении. Литературная сказка XIX–XX вв. для детей. Рассказы в русской литературе XIX века.

    курс лекций , добавлен 10.09.2012

    Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа , добавлен 13.01.2011

    Богатство и разнообразие детского фольклора русского народа - героический эпос, сказки, произведения малых жанров. Печатные книги для детей. Анализ детской литературы XVII-XX вв. Стихи Н.А. Некрасова для детей. Идейные и творческие искания Л.Н. Толстого.

    курс лекций , добавлен 06.07.2015

    Литературоведение как наука о литературе. Сюжет и композиция литературного произведения. Основные направления в литературе, ее жанры. Малые жанры (новелла, рассказ, сказка, басня, очерк, эссе). Различие понятий литературный язык и язык литературы.

    шпаргалка , добавлен 03.11.2008

    Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа , добавлен 18.11.2010

    Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа , добавлен 15.02.2011

    Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа , добавлен 04.06.2014

    Сложившиеся в процессе развития художественной словесности виды произведений как основные жанры в литературоведении. Общая характеристика документально-публицистических жанров. Эссе как жанр, находящийся на пересечении литературы, публицистики, науки.

Народная сказка и сказка А.С. Пушкина. Сказка о Бове Королевиче. Способы заимствования. Интерпретация фольклорных сюжетов и образов в стихотворных сказках. Особенности стихотворной речи. Образ сказителя-рассказчика (и пересмешника) в сказках и поэме “Руслан и Людмила”.

Красота божественная и красота искушения. В. Жуковский и А. Пушкин. Сказки А. Пушкина и сказка П. Ершова “Конек-Горбунок”. Основной конфликт. Волшебный помощник в разрешении конфликта. Посрамление “грешников”: искусителей, гордецов и т.д. Дурак и “умники”. Традиции “Конька-Горбунка” в литературной сказке.

Эволюция романтической сказки. Н. Карамзин и В. Жуковский. Сказки Н.П. Вагнера. Традиции Г.-Х. Андерсена. Н. Вагнер и В. Гаршин. Н. Вагнер и М. Горький. Н. Вагнер (“Великое”) и А. Гайдар. Стиль “Сказок голубой феи” Л. Чарской.

Тема 2. Исторические жанры в детском чтении

Былины в книге для чтения Л.Н. Толстого. Былины А.К. Толстого. Поэтика.

Тема 3. С. Алексеев. Жанры исторической прозы. Композиция. Функция диалога. Художественная правда и вымысел. Сказ в историческом повествовании.

Тема 4. Мир глазами героя

Автобиографический жанр. Анализ художественного произведения по выбору студентов. А.Н. Толстой. “Детство Никиты”.

М. Горький. “Детство”. И. Шмелев. “Лето Господне”. Сюжет. Деталь. Мир глазами ребенка.

Тема 5. Мир глазами ребенка в рассказах современных писателей: Ю. Нагибин, В. Белов, В. Астафьев, А. Алексин, В. Распутин и др.

Тема 6. Приключенческий жанр. Интрига. Характер препятствий. Герой и мир. Типы конфликта. К. Станюкович - Б. Житков. Особенности индивидуального стили в “морских историях” писателей.

Тема 7. Приключенческий жанр. “Дети капитана Гранта” Жюля Верна и “Два капитана” В.Каверина. Традиции и “свой голос”.

Тема 8. Приключенческая литература, фантастика и фэнтези.

«Хроники Нарнии» (1950-1956) К.С. Льюиса. Образы, хронотоп. Пересечения границ миров и сравнение его со сказочным переходом. Цель действия героя в волшебной сказке. И цель действия героя в «Хрониках Нарнии»

Тема 7 Трансформация зарубежной классики в русской литературе. Карло Коллоди и его «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» (итал. Le avventure di Pinocchio. Storia d"un burattino). Развитие главного образа. Литературное пародирование (Апулей) или развитие поговорки («Ну, ты и осёл»)? Приключения через которые проходит деревянный человечек, чтобы стать живым мальчиком.

Тема 8. Трансформация зарубежной классики в русской литературе. А.Н. Толстой и его «Приключения Буратино». Заголовок, парафраз итальянского названия. Какие сюжетные линии принимает Толстой, а от каких отказывается. В чем причина пересказа вместо перевода.

Тема 9. Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе . Кэрролл и «Алиса в стране чудес». Каким образом строится образ. Что означает нонсенс и как он строится автором. В чем отличие переводов А. Демуровой, Б. Заходера и В. Набокова.

Тема 10. Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе. Обэриуты: “нонсенс” и портретирование фольклорных и литературных тем, идей, мотивов, ритмических рисунков. Творчество Даниила Ивановича Хармса. Почему его творчество приняли за предназначенное для детей?

Тема 11 Художественный синтез в литературе для детей

Детская книга, как синкретическое явление. «Чудо-дерево» К.Чуковского и его иллюстрации

Тема 12. Поэзия для детей

Стихи С. Маршака и Б. Заходера в детском чтении. Стихотворная школа Маршака. Разнообразие жанров, сюжетных коллизий, способы обновления “штампованной” педагогической задачи. Стихи обэриутов, их традиции в русской поэзии для детей. Э. Успенский, Г. Остер и др.

Тема 13. Поэтическая классика в детском чтении

Отбор, правила публикации для детей (текст стиха, переданный прозой). Фрагменты из больших произведений. Что отбирается для детского чтения, что оставляется «на вырост»? Духовная доминанта от золотого и серебряного веков до наших дней..

Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Кольцов. Блок в отборе для детей.

С.А. Есенин и его детские произведения

Тема 14 Периодика для детей

Периодика 18 века, золотого и серебряного веков в соотнесении с современной периодикой для детей. Что остаётся неизменно, что изменилось. Что утратилось и почему.

Вопросы к экзамену

1. Детская литература и круг детского чтения.

2. Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые фольклорные жанры.

3. Детский фольклор.

4. Народная сказка и миф.

5. Детская литература в России в XV–XVII веках.

6. Библия и агиографические жанры в детском чтении.

7. Античный миф в детском чтении.

8. Народная сказка. Обработка. Пересказ. Стилизация (А. Афанасьев, В.И. Даль, К.Д. Ушинский, Л.Н. Толстой, А.К. Толстой, А.М. Ремизов, А.Н. Толстой).

9. Жанр литературной сказки. Зарождение прозаической литературной сказки. Сказки Н.М. Карамзина для детей.

10. Стихотворная литературная сказка. В.А. Жуковский - сказочник.

11. Сказки А.С. Пушкина. “Прототипы” и оригинал.

12. Основные тенденции развития детской литературы в конце ХУШ–начале XIX века.

12. “Черная курица, или Подземные жители” А. Погорельского. Проблема жанра.

13. В.Ф. Одоевский - педагог и писатель.

14. Художественное пространство сказки П.П. Ершова “Конек-Горбунок”. Герой. Конфликт. Деталь. Ритмика. Особенности речи.

15. Сказ в “Аленьком цветочке” С.Т. Аксакова.

16. Лирическая поэзия XIX века в детском чтении. Жанры. Образность. Ритмическая организация. Слово как произведение.

17. Учебная книга для детей в представлении и воплощении К.Д. Ушинского и Л. Толстого.

18. Поэзия Н.А. Некрасова для детей. Жанры. Сюжет. Герои. Особенности стиха.

19. Д.Н. Мамин-Сибиряк - детский писатель. Сказка. Цикл сказок. Рассказ. Особенности повествовательной манеры.

20. Символика в сказках В.М. Гаршина.

21. Детская тема в творчестве писателей конца XIX–начала XX века (А.П. Чехов, Л.Н. Андреев, А.И. Куприн).

22. Льюис Кэрролл. “Алиса в Стране Чудес” и школа “нонсенса” в детской литературе XX века.

23. К.И. Чуковский в истории детской литературы.

24. История детской смеховой книги. Стилизация и пародия в юмористических жанрах. Приемы создания комического.

25. Комическое и лирическое в прозе и поэзии Саши Черного.

26. Поэзия серебряного века для детей и в детском чтении.

27. Роль М. Горького, К. Чуковского, С. Маршака в становлении и развитии советской детской литературы, периодики и критики.

28. С.Я. Маршак - поэт, сказочник, драматург, переводчик. Поэтическая речь. Герой.

29. Русская литературная сказка 20–30-х годов. Дискуссия о сказке. Новое поколение сказочников: Л.И. Лагин, В.А. Каверин, В.П. Катаев.

30. Идеи художественного синтеза начала XX века в “Трех толстяках” Ю. Олеши и “Золотом ключике” А. Толстого.

31. Детская поэзия в XX веке: основные тенденции развития.| Сюжет. Ритмика. Особенности образной речи.

32. “Нонсенс”, стилизация и пародия в творчестве обэриутов.

33. Ю. Олеша и Дж. Родари: традиция и “свой голос”.

34. История развития научно-художественной книги для детей: в XX веке.

35. Природоведческая книга в XX веке. Жанр. Повествователь. Сюжет.

36. В. Бианки - лирик и энциклопедист.

37. Лирико-философское начало в книгах М. Пришвина и К. Паустовского.

38. Творчество Е.Л. Шварца для детей. Стилизация и пародия в драмах. Традиционное и новаторское в “Сказке о потерянном времени”.

39. Сказ в творчестве П. Бажова, Б. Шергина, И. Панькина и др.

40. Сюжет, деталь, конфликт в сказках П.П. Бажова. Этнографическое и лирическое.

41. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.

42. Своеобразие художественного повествования об истории. Проблематика. Особенности конфликта. Герой. Сюжет. Композиция.

43. “Мир глазами героя” в рассказах о детях и для детей.

44. Фантастика: научно-фантастические жанры и фэнтези. Особенности сюжетосложения. Прошлое, настоящее и будущее в научно-фантастических жанрах и фэнтези.

45. Христианский мир в “Хрониках Нарнии” К. Льюиса. Герои. Стиль. Диалог с прошлым и современностью.

46. Детская периодика и критика в истории детской литературы.

47. Актуальные проблемы современной детской литературы, периодики, критики.

48. Место детской литературы в мировой художественной литературе.


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ТГПУ)

УТВЕРЖДАЮ

Декан ПФ

Г.Ю. Титова

«___» __________ 2011 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ДПП.Ф.04 - Детская литература

г. Томск – 2011

1.Цели и задачи дисциплины

Детская литература играет важную роль в подготовке будущих учителей начальной школы. Курс «Детская литература» предполагает последовательное рассмотрение эволюции жанровых форм в литературе для детей и юношества, а также изучение развития детской и юношеской литературы, различных форм взаимодействия русской детской литературы и зарубежной

Цель : сформировать целостное представление о детской литературе как самостоятельном историко-литературном явлении, отражающем общие тенденции развития отечественной и мировой культуры, литературы, а также педагогической мысли.

Задачи :

Изучить монографически творчество выдающихся детских писателей, как русских, так и принадлежащих мировой культуре, но «обретших вторую культурную родину» в России;

Выработать навыки аналитического похода к художественному тексту, имеющему своим адресатом ребенка или подростка;

Обеспечить межпредметные связи курса «Детская литература» с дисциплинами психолого-педагогического цикла, рассмотрев художественное произведение детской литературы как источник сведений о психологических особенностях детей.

^ 2.Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Изучение курса детской литературы должно помочь будущим учителям овладеть навыками организации детского и юношеского чтения, когда во главу угла ставится не проблемно-тематический анализ, а естественное и закономерное внимание к художественному слову.

Студенты должны приобрести следующие знания, умения, навыки:

Освоить специфику детской литературы: художественные и педагогические компоненты;

Овладеть методикой анализа произведений детской литературы;

Овладеть ключевыми литературно-критическими письменными жанрами: аннотация, рецензия, обзор детского литературного издания; художественными жанрами: литературная сказка (стилизация, пародия, др.), загадка, рассказ (в основе которого – динамичный увлекательный сюжет);

Выучить наизусть ряд стихотворных и (частью) прозаических текстов, обязательных при работе с детьми и подростками;

Научиться понимать возрастные и психологические особенности детей через анализ произведений детской литературы,

Научиться учитывать интересы юного читателя при составлении списков литературы для внеклассного чтения.

^ 3.Объем дисциплины и виды учебной работы


Вид учебной работы

Всего часов

Семестр

4

Общая трудоемкость дисциплины

160

160

Аудиторные занятия

90

90

Лекции

54

54

Практические занятия

36

36

Семинары

-

-

Лабораторные работы

-

-

И (или) другие виды аудиторных занятий

-

-

Самостоятельная работа

70

70

Курсовой проект (работа)

-

-

Расчетно-графические работы

-

-

Реферат

-

-

И (или) другие виды самостоятельной работы

-

-

Вид итогового контроля (зачет, экзамен)

Экзамен - 4 сем.

Экзамен

^ 4.Содержание дисциплины

4.1.Разделы дисциплины и виды занятий


№ п/п

Раздел дисциплины

Лекции

Практич. занятия

Самост. работа

1.

Специфика детской литературы: художественный и педагогический компоненты. Круг детского чтения.

2

2

8

2.

Основные этапы истории отечественной и зарубежной детской литературы. Тенденции развития современной детской литературы. Научные основы анализа произведений детской литературы при работе с младшими школьниками.

4

-

6

3.

Фольклор в детском чтении. Народные и литературные сказки.

8

4

10

4.

Евангельский круг календарных праздников. Ветхозаветные и новозаветные темы, мотивы и образы в детской литературе. Рождественский рассказ. Пасхальный рассказ.

8

6

10

5.

Историография души. Ребенок и его мир в автобиографических произведениях от С. Аксакова до И. Шмелева.

10

6

16

6.


4

4

4

7.

Жанры приключенческой литературы для детей. Приключенческая литература и фантастика. Фэнтези.

6

6

4

8.

Природоведческая тема в литературе для детей. Научное и художественное знание.

4

4

4

9.

Юмористика. Детская литература русского зарубежья.

4

2

2

10.


4

2

4

ИТОГО

54

36

70

^ 4.2.Содержание разделов дисциплины

Раздел 1. Специфика детской литературы: художественный и педагогический компоненты. Круг детского чтения.

Лекции: Детская литература и юношеское чтение, художественная педагогическая книга. Классификации детской литературы: жанрово-тематическая, читательско-возрастная, художественно-функциональная. Функции детской литературы как искусства слова: коммуникативная, гедонистическая, эстетическая, воспитательная, познавательная (обучающая).

Специфика детской литературы: художественный и педагогический компоненты. Круг детского и юношеского чтения. Многообразие тематики, видов и жанров детской литературы. Понятие «детская литература», «детское чтение», «детская книга». Основные издания для детей.

Специфика детской литературы: доступность содержания, простота и стремительность развития действия, яркость и эмоциональность образов, богатство языка.

^ Практические занятия: Литература как основа духовного и нравственного развития личности. Классификации детской литературы. Значение детской литературы в образовательной, воспитательной, педагогической и психологической работе учителя.

Раздел 2. Основные этапы истории отечественной и зарубежной детской литературы. Тенденции развития современной детской литературы. Научные основы анализа произведений детской литературы при работе с младшими школьниками.

Место детской литературы в культуре детства и ее роль в мировой и отечественной литературе. Учебно-познавательная литература. Учебная литература для детей в XІX веке. Работа К.Д. Ушинского, Л.Н. Толстого, Д.И. и Е.Н. Тихомировых по созданию учебной литературы. Деятельность Л.Н. Толстого в яснополянской школе. Замысел и история создания «Азбуки» Толстого. Разнообразие современных азбук (их анализ). Древние азбуки, азбуковники, буквари, энциклопедии. Издание первого детского журнала «Детское чтение для сердца и разума» Н.И. Новикова. Развитие теории и критики детской литературы. Основные направления развития детской литературы. Произведения русских писателей XIX в., вошедшие в круг детского чтения. Детская литература XX в., основные тенденции развития детской литературы. История возникновения и развития детской литературы от XVIII до XXI века. Основные критерии детской литературы, требования к ней. Жанровый состав фольклора и особенности анализа фольклорных текстов. Особенности школьного анализа художественных произведений разных жанров. Анализ прозаических произведений: жизненные обстоятельства, оказавшие влияние на написание произведения, анализ заглавия, мотивировка определенных сюжетных ключевых элементов, композиция, образы и способы создания типа героя, особенности повествования, специфика жанра. Анализ стихотворного произведения: время написания, жанр, композиция, стиховая организация произведения. образ лирического героя, «разметка» текста - составление партитуры (логической и эмоциональной образности), определение сверхзадачи чтения. Специфика анализа драматического произведения. Необходимость лексической и фразеологической работы на уроках литературного чтения. Работа с лексическими и художественными средствами выразительности.

^ Раздел 3. Фольклор в детском чтении. Народные и литературные сказки.

Лекции: Жанрово-функциональная классификация. Современный детский фольклор. Классификация детского фольклора, фольклор в детском чтении. Фольклор взрослых для детей. Собственно детский фольклор. Народная проза: сказка и несказочная проза. Героические и новеллистические былины. Малые фольклорные жанры в произведениях для детей. Народная сказка и миф. Трансформация языческого мифа от сказки о животных к сказке волшебной и бытовой. Кумулятивная сказка. Основные мотивы сказки. Особенности детского фольклора на современном этапе.

Литературная (авторская) сказка: прозаическая и стихотворная. Литературная сказка эпохи классицизма, Просвещения и сентиментализма (сказки Ш. Перро, Екатерины ІІ, Н. Карамзина). Расцвет авторской сказки в эпоху романтизма (стихотворные сказки А. Пушкина, В. Жуковского, П. Ершова и других; прозаическая сказка В. Даля, В. Одоевского,
А. Погорельского, С. Аксакова, Л. Толстого и других). Сказки братьев Гримм. Развитие авторской сказки в XX веке. Использование поэтики народной сказки. Русская литературная сказка 20-30 годов XX века. Развитие авторской сказки в 60-90 –е годы XX века.

^ Практические занятия: Детский фольклор: жанрово-функциональная классификация. Деятельность В.И. Даля. Малые фольклорные жанры в педагогическом творчестве
К.Д. Ушинского и Л.Н. Толстого.

Народная сказка. Соотношение в сказке вымысла и реальности. Отражение земледельческих культов в сказке (культ воды, культ земли, культ солнца). «Петух и Лиса». Мифологическое в русской народной сказке. Народная сказка и миф. Трансформация языческого мифа от сказки о животных к сказке волшебной и бытовой. Миф и конфликт в сказках о животных. Кумулятивные сказки. «Колобок». Миф и мораль. Волшебная сказка. Чудесные противники и помощники.

Анализ литературной сказки (по одной сказке из русской и зарубежной литературе). Народная сказка и сказка А.С. Пушкина. Сказка о Бове Королевиче. Способы заимствования. Интерпретация фольклорных сюжетов и образов в стихотворных сказках. Особенности стихотворной речи. Образ сказителя-рассказчика (и пересмешника) в сказках и поэме «Руслан и Людмила». В. Жуковский и А. Пушкин. Сказки А. Пушкина и сказка П. Ершова «Конек-Горбунок». Основной конфликт. Волшебный помощник в разрешении конфликта. Посрамление «грешников»: искусителей, гордецов и т.д. Дураки и «умники». Традиции «Конька-Горбунка» в литературной сказке. Стиль литературной сказки. Развитие авторской сказки в XX веке.

Раздел 4. Евангельский круг календарных праздников. Ветхозаветные и новозаветные темы, мотивы и образы в детской литературе. Рождественский рассказ. Пасхальный рассказ.

Лекции: Христианский миф в литературных жанрах. Отражение календарного евангельского круга в детской литературе. Христианский миф в русской поэзии для детей в юношеском чтении от Г. Державина до Б. Пастернака. (Круг детского и юношеского чтения). Лирика русских поэтов о праздниках евангельского календаря и о событиях, заключенных в них. Богородичные мотивы в детской поэзии. Рождественский рассказ. Пасхальный рассказ. Их жанровая специфика. Библия для детей в пересказе протоиерея А. Соколова.

^ Практические занятия: Христианский миф в литературных жанрах. Миф в детском чтении. Миф и литературный сюжет. Миф языческий (славянский), античный. Древнейшие эпосы в круге чтения современных детей. Роль архаических сюжетов в истории детской литературы. Библия и агиографические жанры в детском чтении. Миф о божественном ребенке. Отражение календарного евангельского круга в детской литературе. Анализ рождественского рассказа (Н. Лесков. Под рождество обидели; Г.-Х. Андерсен. Девочка со спичками; Ф.М. Достоевский. Елка и свадьба. Мальчик у Христа на елке; Б. Пастернак. Елка и других). Анализ пасхального рассказа (А.С. Хомяков. Светлое воскресение; Е. Опочинина. Царские писанки и другие). Анализ рассказов Л.Н. Толстого («Чем люди живы», «Божеское и человеческое»).

^ Раздел 5. Историография души. Ребенок и его мир в автобиографических произведениях от С. Аксакова до И. Шмелева.

Лекции: Автобиография как жанр. Автобиографическая проза о детстве как источник изучения психологии ребенка. Герой и повествователь: соотношение точки зрения ребенка и взрослого. Парадоксы детской души. Внутренний монолог. Художественная подробность. Быт. Уклад. Окружающий мир. Роль родителей в формировании героев автобиографической прозы. Религиозное воспитание в семье. Отношение к религии. Воспоминания о прочитанных книгах. Дружба и любовь автобиографического героя.

^ Практические занятия: Анализ художественных произведений: Аксаков С.Т. Детские годы Багрова-внука. Толстой Л.Н. Детство. Отрочество. Гарин-Михайловский Н.Г. Детство Темы. Гимназисты. Горький М.. Детство. Грин А.С. Автобиографическая повесть Толстой А.Н. Детство Никиты. Чуковский К.И. Серебряный герб. Шмелев И. Лето господне. Г.Х. Андерсен. Сказка моей жизни.

^ Раздел 6. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.

Лекции: Историческая правда и художественный вымысел. Народные предания. Эпос. Былина и песня. Летописные сказания, агиографический жанр. Отечественная история в рассказах Ишимовой, Платонова, Сиповского, Кончаловской и др. Стиль исторической прозы С. Алексеева, В. Митяева, В. Нестерова, И. Можейко и др. Сюжет. Деталь. «Пересказы» мировой истории для детей и юношества. Патриотическое воспитание.

^ Практические занятия: Анализ произведений на историческую тему (по выбору студентов). Произведения о войне. Образы детей в произведениях военной тематики.

^ Раздел 7. Жанры приключенческой литературы для детей. Приключенческая литература и фантастика. Фэнтези.

Лекции: Жанровый синтез. Путешествие в приключенческом жанре. Особенности сюжетостроения. Интрига. Типы конфликта. Конфликт и нравственная доминанта. Характер препятствий. Формирование типа героя. Герой и мир. Идеал и герой в приключенческой литературе советского периода для детей и юношества. Конфликт и нравственная доминанта. Отечественная традиция фантастики. Жюль Верн и его «учебники» в русской детской и юношеской литературе. Фантастика и фэнтези. Гротеск. Литота. Двоемирие. Инобытие. Время и ахронность в фантастических жанрах.

^ Практические занятия: Анализ русской и зарубежной приключенческой литературы и произведений русской маринистики (по выбору студентов). К. Станюкович, Б. Житков, А. Грин. Особенности индивидуального стиля в «морских историях» писателей. «Дети капитана Гранта» Ж Верна и «Два капитана» В. Каверина. Традиции и «свой голос». А. Беляев. Дж. Роулинг, У. Толкин, К. Льюис и другие.

^ Раздел 8. Природоведческая тема в литературе для детей. Научное и художественное знание.

Лекции: Научное знание и художественная форма в произведениях детских писателей о природе. Наука в занимательных формах. Русские учебники: история и современность. Природоведение в художественных жанрах. Жанр приключения и путешествия в подаче научного знания. Краеведение и география в художественных и научно-популярных жанрах. Энциклопедическая книга для детей. Жанровое разнообразие произведений детской литературы о природе.

^ Практические занятия: Научное и художественное знание. Анализ произведений В. Бианки, М. Пришвина, К. Паустовского, Е. Чарушина, И. Акимушкина, Б. Житкова и других.

^ Раздел 9. Юмористика. Детская литература русского зарубежья.

Лекции: Юмор в литературе для детей.

«Возвращенные» имена детской литературы: С.Черный, Н. Тэффи и др.

Реинтерпретация поэтической классики для детей. Научно-художественная и научно-познавательная детская книга конца XX - начала XXI в.

^ Практические занятия : Анализ произведений Н. Носова, Б. Заходера, Г. Остера и других. Анализ произведений для детей русского зарубежья.

Раздел 10. Зарубежная детская литература. Трансформация зарубежной классики в русской литературе. 4+2

Лекции:

Трансформация зарубежной классики в русской литературе. «Приключения Пиноккио» К. Коллоди и «Золотой ключик» А. Толстого. Национальные фольклорные доминанты. Открытия серебряного века в сказке А. Толстого. Г.Х. Андерсен и его традиции в «Сказках Кота Мырлыки» Н.П. Вагнера. Пересказ. Стилизация. Шаржирование. Пародия в портретировании «прототипа». «Доктор Дулитл» Х. Лофтинга и «Айболит» К. Чуковского (прозаический). «Волшебник из страны Оз» Ф. Баума и «Волшебник Изумрудного города» А. Волкова. Способы «вращивания» «чужого слова» в национальную традицию от
А. Пушкина до А. Волкова и др. «Алиса в Стране Чудес» Л. Кэрролла. От перевода к разнообразной развертке содержания. Традиции жанра «нонсенса» в поэзии и прозе. Переводы А. Демуровой, Б. Заходера, В. Набокова. Протеизм сказок К. Чуковского.

Практические занятия :

Анализ произведений.

^ 5. Лабораторный практикум

Не предусмотрен.

6.Учебно-методическое обеспечение дисциплины

а) основная литература:


  1. Арзамасцева, И. Н. Детская литература / И. Н. Арзамасцева. - М., 2007. - 470 с.

  2. Минералова, И. Г. Детская литература / И. Г. Минералова. - М., 2008. - 174 с.

  3. Психология детства в художественной литературе XIX-XX веков: хрестоматия-практикум / сост. Г. А. Урунтаева, биог. очерки М. В. Наумлюк. - М., 2008. - 349 с.

б) дополнительная литература:


  1. Библиотека мировой литературы для детей. - М., 1981.

  2. Светловская, Н. Н. Встречи с писателями: пособие для учителя / сост. Н. Н. Светловская, О. В. Джежелей, Н. М. Дружинина. - М., 1978.

  3. Детская литература / под ред. Е. Е. Зубаревой. - М., 1989.

  4. Детский сборник: статьи о детской литературе и антропологии детства / сост. Е. Кулешов, И. Антипова. - М., 2003.

  5. Мировая словесность для детей и о детях: сборник научных статей. - М., 2002.

в) художественные тексты, обязательные для прочтения:


  1. Аксаков, С. Т. Детские годы Багрова внука. Аленький цветочек (любое издание).

  2. Астафьев, В. Последний поклон (любое издание).

  3. Библия для детей (любое издание).

  4. Брэдбери. Вино из одуванчиков; Вулф. Взгляни на дом свой, ангел (любое издание) (по выбору студента).

  5. Бунин, И. А. Жизнь Арсеньева. Книга моей жизни (любое издание).

  6. Вифлеемская звезда. Рождество и Пасха в стихах и прозе / сост. М. Письменного, (любое издание).

  7. Волков, А. Повесть о жизни. Вслух про себя. Волшебник изумрудного города (любое издание).

  8. Гарин-Михайловский, Н. Г. Детство Темы. Гимназисты. Студенты. Сказки (любое издание).

  9. Гаршин, В. М. Attalea princeps. Сказка о жабе и розе. Лягушка-путешественница. Сказание о гордом Агее (любое издание).

  10. Горький, М. Детство. В людях (любое издание).

  11. Григорович, Д. В. Гуттаперчевый мальчик (любое издание).

  12. Грин, А. С. Автобиографическая повесть (любое издание). Бегущая по волнам, Алые паруса и другие.

  13. Детский поэтический фольклор: антология / сост. А. Н. Мартынова. - СПб, 1997.

  14. Ершов, П. П. Конек-Горбунок (любое издание).

  15. Житков Б., Бианки В., Пришвин М., Паустовский К. – рассказы о природе (по выбору студента (любое издание).

  16. Жуковский, В. А. Спящая царевна. Сказка о царе Берендее. Сказка об Иване-царевиче и Сером волке. Тюльпановое дерево. Стихи (любое издание).

  17. Карамзин, Н. М. Прекрасная царевна и щастливый карла. Илья Муромец. Дремучий лес. Евгений и Юлия (любое издание).

  18. Короленко, В. Г. Дети подземелья. Слепой музыкант (любое издание).

  19. Крапивин, В. (2 произведения по выбору).

  20. Мамин-Сибиряк, Д. Н. Зимовье на Студеной. Приемыш. Емеля-охотник. Серая шейка. Богач и Еремка. Вертел. Аленушкины сказки (любое издание).

  21. Мифы народов мира (любое издание).

  22. Некрасов, Н. А. Дедушка Мазай и зайцы. Генерал Топтыгин. Крестьянские дети. Стихи (любое издание).

  23. Одоевский, В. Ф. Городок в табакерке. Мороз Иванович. Индийская сказка о четырех глухих. Царь-девица. Столяр. Игоша (любое издание).

  24. Пасхальная проза. - В кн.: Ивана Панкеева. Пасха. Воскресение Христово. - М., 2003.

  25. Пасхальные рассказы. - М., 2007.

  26. Погорельский, А. Черная курица, или Подземные жители (любое издание).

  27. Приключенческая литература (по выбору).

  28. Пушкин, А. С. Сказки. Поэма «Руслан и Людмила» (любое издание).

  29. Ремизов, А. Лимонарь, сиречь луг духовный (любое издание).

  30. С нами Бог! Рождество Христово в русской поэзии XVІІІ-XX веков. - М., 2000.

  31. Сказки народов мира (7-10). Русские народные сказки (3-4 каждого жанра).

  32. Станюкович, К. М. Человек за бортом. Севастопольский мальчик. Максимка. Нянька и др. (любое издание).

  33. Творчество одного из писателей маринистов.

  34. Творчество одного из писателей фантастов.

  35. Толстой, А. Н. Детство Никиты. Приключения Буратино (любое издание).

  36. Толстой, Л. Н. Детство. Отрочество. Чем люди живы. Божеское и человеческое.

  37. Тургенев, И. С. Бежин луг. Певцы. Муму. Воробей (любое издание).

  38. Ушинский, К. Д. Два плуга. Охотник до сказок. Не ладно скроен, да крепко сшит. Лиса и козел. Плутишка кот (любое издание).

  39. Фэнтези (по выбору).

  40. Хомяков, А. С. Светлое воскресение / А. С. Хомяков. - М., 2007.

  41. Чехов, А. П. Ванька. Мальчики. Детвора. Спать хочется. Каштанка. Белолобый. Володя. Беглец. Событие и др. (любое издание).

  42. Чудо рождественской ночи: святочные рассказы. - СПб, 1993.

  43. Чуковский, К. И. Серебряный герб (любое издание).

  44. Шмелев, И. Лето господне (любое издание).

  45. Язык фольклора: хрестоматия / сост. А. Т. Хроленко. - М., 2005.

^ 6.3.Средства обеспечения освоения дисциплины

Книжный фонд кафедры, библиотека ТГПУ, областная библиотека им. А.С. Пушкина.

6.4.Материально-техническое обеспечение дисциплины

DVD – проигрыватель, диски c записями детских и юношеских фильмов.

Основные формы организации обучения: проведение лекций (в виде традиционных и проблемных лекций); практических / семинарских занятий (в виде обсуждения прочитанных текстов, литературоведческого анализа, читательских конференций и семинаров), различные формы самостоятельной работы студентов, промежуточные аттестации студентов (в виде контрольных работ и тестирования), консультации, экзамен.

^ 7.2.Методические указания для студентов

Самостоятельная работа студента предполагает различные формы индивидуальной учебной деятельности: читательская и аналитическая деятельность, конспектирование научной литературы, ведение аннотированного списка прочитанных книг, проектирование, выполнение тематических творческих заданий и пр. Выбор форм и видов самостоятельной работы определяются индивидуально-личностным подходом к обучению совместно преподавателем и студентом.

^ 8.Формы текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся

8.1.Тематика рефератов

Не предусмотрена.

8.2.Перечень примерных контрольных вопросов и заданий

для самостоятельной работы

Специфика детской литературы: художественный и педагогический компоненты. Круг детского чтения. 8

Основные этапы истории отечественной и зарубежной детской литературы. Тенденции развития современной детской литературы. Научные основы анализа произведений детской литературы при работе с младшими школьниками. 6

^ Фольклор в детском чтении. Народные и литературные сказки. 10

Евангельский круг календарных праздников. Ветхозаветные и новозаветные темы, мотивы и образы в детской литературе. Рождественский рассказ. Пасхальный рассказ. 10

Помимо обязательных для всех текстов для прочтения, рекомендуется прочитать еще по 2 рождественских и 2 пасхальных рассказа разных авторов. Кроме того, обязательно выучить наизусть по 2 стихотворения рождественского и пасхального циклов соответственно.

^ Историография души. Ребенок и его мир в автобиографических произведениях от С. Аксакова до И. Шмелева. 16

Рекомендуется приготовить сообщения или электронные презентации по произведениям автобиографической прозы, не анализируемых на практических занятиях (Л. Толстой. Детство. М. Горький. Детство. А. Толстой. Детство Никиты. А. Грин. Автобиографическая повесть).

^ Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность. 4

Подготовить сообщения или электронные презентации по творчеству писателей (на историческую тему).

^ Жанры приключенческой литературы для детей. Приключенческая литература и фантастика. Фэнтези. 4

Подготовить сообщения или электронные презентации по творчеству писателей (на приключенческую тему).

^ Природоведческая тема в литературе для детей. Научное и художественное знание. 4

Подготовить сообщения или электронные презентации по творчеству писателей (на природоведческую тему).

Юмористика. Детская литература русского зарубежья. 2

Зарубежная детская литература. Трансформация зарубежной классики в русской литературе.

^ 1.Литературная сказка: прозаическая и стихотворная.

Различные способы портретирования предшествующего фольклорного и литературного материала. Сказ в литературной сказке. Эволюция типа сказителя. Эволюция романтической сказки. Н. Карамзин и В. Жуковский. О. Сомов, А. Новопольцев, Н. Лесков, П. Бажов, Б. Шергин, И. Панькин. Анализ сказов П. Бажова. Образ сказителя. Образность. Синтаксис. Живописное начало. Притча в сказах П. Бажова. Сказки Н. Вагнера. Традиции Г.Х. Андерсена. Н. Вагнер и В. Гаршин. Н. Вагнер и м. Горький. Н. Вагнер («Великое») и А. Гайдар. Баллада, поэма, былина, песня в стиле стихотворных сказок. Пародия и стилизация.

^ 2. Миф в детском чтении. Миф языческой (славянский), античный. Миф христианский. Цели пересказа. Библия для детей в пересказе протоиерея А. Соколова. «Легенды о Христе» Сельмы Лагерлёф. Два типа подходов. Символ и миф. Миф и метафора, аллегория. Миф и фразеологизм. Миф и литературный сюжет.

Христианский миф в литературных жанрах. Христианский миф в русской поэзии для детей в юношеском чтении от Г. Державина до Б. Пастернака. (Круг детского и юношеского чтения). Аллюзии и реминисценции христианского мифа в «святочном рассказе», в фантастической повести и романе. «Лимонарь, сиречь луг духовный» А.М. Ремизова. Аллюзии и реминисценции христианского мифа в «святочном рассказе», в фантастической повести и романе.

3. Выучить наизусть стихотворения русских поэтов о событиях евангельского календаря (по 2 стихотворения).

^ 4. Историография души. Ребенок и его мир в автобиографическом жанре от С.Аксакова до И. Шмелева и В. Астафьева. Художественная подробность. Быт. Уклад. Внутренний монолог. Нравственно-психологическая доминанта в русской прозе. Бунин И.А. Жизнь Арсеньева. Книга моей жизни. Мир глазами ребенка в рассказах современных писателей: Ю. Нагибин, В. Белов, В. Астафьев, А. Алексин, В. Распутин и др. Брэдбери. Вино из одуванчиков; Вулф. Взгляни на дом свой, ангел.

5. Выучить наизусть стихотворение русских поэтов о детстве.

^ 6. Научное и художественное знание. Русские учебники: история и современность. Природоведение в художественных жанрах. Жанр приключения и путешествия в подаче научного знания. Краеведение и география в художественных и научно-популярных жанрах. Научное знание и художественная форма в произведениях В. Бианки – И. Акимушкина. Энциклопедическая книга для детей. Наука в занимательных формах. В. Брагин. «В стране дремучих трав».

^ 7. Пародия и шарж в юмористике для детей. От фольклора к литературе. Юмористический рассказ. Традиции русской смеховой культуры. Антитеза. Функция смехового начала в формировании художественного целого. Комическое и драматическое. Комедия характеров и комедия положений. Образ «пересмешника». И. Крылов – А. Толстой – Саша Черный. Стихотворные и прозаические жанры. Лирика и патетика в юмористике. «Недопесок» Ю. Коваля: шаржирование жанров в сознании внутренней формы.

^ 8. Художественный синтез в литературе для детей. Живописное в литературе. Музыка в литературе. Способы изображения. Внутрилитературный синтез: взаимодействие поэзии и прозы как автономных содержательных художественных миров. Сверхзадача «синтеза». Жанровый синтез. «Три толстяка» Ю. Олеши – «Золотой ключик» А. Толстого. Художественный синтез в «Хрониках Нарнии» К. Льюиса. Функция поэтического. Мифологическое и символическое.

^ 9. Поэзия в детском и юношеском чтении. «Сюжетная» поэзия: задачи, функция сюжета, особенности формирования художественного содержания. Поэтическая классика в круге детского и юношеского чтения. Слово и произведение. Слово и текст. Способы концентрирования художественного содержания в поэзии. Стихи С. Маршака и Б. Заходера в детском чтении. Стихотворная школа Маршака. Разнообразие жанров, сюжетных коллизий, способы обновления «штампованной» педагогической задачи. Э. Успенский, Г. Остер и др. Анализ конкретных поэтических образцов по рекомендации педагога и выбору студентов. Золотой век русской поэзии. Серебряный век русской поэзии. Современная поэзия. Образность. Духовная доминанта.

10. Выучить наизусть по два стихотворения о природе.

^ 11. Синтетические жанры и синкретические художественные жанры для детей. Театр. Театр кукол. Музыкальный театр. Инсценировка. Киноверсия литературного произведения. Мультипликация.

«Алиса в Стране Чудес» Л. Кэрролла. Традиции жанра «нонсенса» в поэзии и прозе. Переводы А. Демуровой, Б. Заходера, В. Набокова.

^ 12. Периодика и критика. Первые журналы для детей. Периодика для детей на рубеже ХХ-ХХ веков. Эволюция детских систематических изданий в советское время. «Идеальное» периодическое издание для детей. Требования к печатной продукции для детей. Основные итоги курса. Перспективные направления научного исследования истории детской литературы.

^ 13. Детская литература русского зарубежья.

14.Детская зарубежная литература.

8.3. Вопросы для самопроверки, диалогов, обсуждений, дискуссий, экспертиз


    1. Примеры тестов
Представлены в УМК учебной дисциплины «Детская литература».

^ 8.5.Примерный перечень вопросов к экзамену


  1. Детская литература как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Детская литература и круг детского чтения.

  2. Функции детской литературы как искусства слова.

  3. Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые жанры фольклора.

  4. Собственно детский фольклор.

  5. Народная сказка. Эволюция мифологического содержания сказок (сказки о животных, бытовые, волшебные сказки).

  6. Жанр литературной сказки. Анализ литературной сказки (по выбору студента: В. Жуковский, А. Пушкин, А. Погорельский, В. Даль, В. Одоевский, П. Ершов, С. Аксаков, А. Толстой и др.). Выбор не должен ограничиваться сказками Пушкина.

  7. Святочный и рождественский рассказ (анализ по выбору студентов).

  8. Пасхальный рассказ (анализ по выбору студентов).

  9. Миф языческий, античный, христианский в детском чтении и в истории детской литературы.

  10. Лирическая поэзия ХIХ века в детском чтении. Жанры. Образность. Ритмическая организация. Слово как произведение.

  11. Поэзия Н.А. Некрасова для детей. Жанры. Сюжет. Герой. Особенности стиха.

  12. Д. Мамин-Сибиряк – детский писатель. Сказка. Цикл сказок. Рассказ. Особенности повествовательной манеры.

  13. Приключенческие жанры в детской литературе и детском и юношеском чтении. Проблематика. Герои. Стиль.

  14. Жанр автобиографической повести в детском чтении. Тип героя. Особенности сюжетосложения. Анализ одного произведения из рекомендованного списка по указанию преподавателя.

  15. Малые жанровые формы для детей и о детях в творчестве писателей конца ХIХ– начала ХХ века (А. Чехов, Л. Андреев, А. Куприн).

  16. Л. Кэрролл. «Алиса в Стране Чудес» и школа «нонсенса» в детской литературе ХХ века.

  17. К.И. Чуковский в истории детской литературы.

  18. Комическое и лирическое в прозе и поэзии Саши Черного. Стиль «Дневника фокса Микки».

  19. Поэзия серебряного века для детей и в детском чтении. Художественный синтез и внутрилитературный синтез в стиле поэтов.

  20. Проблема портретирования при переводе: «Приключения Пиноккио» К. Коллоди» и «Золотой ключик» А. Толстого, «Доктор Дулитл» Х. Лофтинга и «Доктор Айболит» К. Чуковского; «Мудрец из страны Оз» Ф. Баума и «Волшебник Изумрудного города». А. Волкова и др.

  21. Детская поэзия в ХХ в.: основные тенденции развития. Сюжет. Ритмика. Особенности образной речи.

  22. История развития научно-художественной книги для детей в ХХ веке.

  23. Природоведческая книга в ХХ в. Жанр. Повествователь. Сюжет.

  24. В. Бианки – лирик и энциклопедист.

  25. Лирико-философское начало в книгах М. Пришвина и К. Паустовского.

  26. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.

  27. Своеобразие художественного повествования об истории Проблематика. Особенности конфликта. Герой. Сюжет. Композиция.

  28. Фантастика: научно-фантастические жанры и фэнтези. Особенности сюжетосложения. Прошлое, настоящее и будущее в научно-фантастических жанрах и фэнтези.

  29. Христианский мир в «Хрониках Нарнии» К. Льюиса. Точность перевода в создании внутренней формы произведения. Герои. Стиль. Диалог с прошлым и современностью.

  30. Мой любимый детский поэт.

  31. Мой любимый писатель-фантаст.

  32. Моя любимая книга приключенческого жанра.

  33. Идеальная книга для ребенка 10-13 лет.

  34. Проблема популяризации мировой классики для детей. Переводы и пересказы.

  35. Мировая детская классика в интерпретации русских художников, композиторов, драматургов и кинорежиссеров.

  36. Детская периодика и критика в истории детской литературы.

^ 8.6.Темы для написания курсовой работы

Не предусмотрены.

8.7.Формы текущего контроля

Коллоквиум по прозе,

Коллоквиум по поэзии (чтение наизусть).

Письменные:


  • творческие работы: реферат по творчеству любимого детского писателя;

  • ответы на предложенные вопросы по итогам темы, на выявление знания художественного текста;

  • научно-критические: аннотация книги или отдельного произведения с соблюдением структуры аннотирования – 1 страница; рецензия на одно произведение для детей – 5 страниц; обзор критических материалов о проблемах детской литературы либо обзор самих детских периодических изданий – 3 страницы.

Рабочая программа учебной дисциплины составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 031200 (050708.65) – Педагогика и методика начального образования.

Рабочую программу учебной дисциплины составила:

К.филол.н., доцент кафедры

педагогики и методики

начального образования Н.И. Милевская

Рабочая программа учебной дисциплины утверждена на заседании кафедры педагогики и методики начального образования,

протокол № ____ от «___» __________2011 г.

Зав. кафедрой

педагогики и методики

начального образования С.И. Поздеева

Рабочая программа учебной дисциплины одобрена методической комиссией педагогического факультета ТГПУ

Председатель методической

комиссии ПФ Т.Н. Яркина

Согласовано:

Декан педагогического

факультета Г.Ю. Титова