Образ симфонической сюиты шахерезада. Н.А.Римский-Корсаков. Симфоническая сюита "Шахерезада". Симфоническая сюита «Шехеразада»

Симфоническая сюита «Шехеразада»

Римский-Корсаков мог создавать самую разную «музыкальную ткань» - от мерцающих восточных шелков и парчи до волшебных, переливающихся всеми красками моря одеяний морской царевны.

Фантастическая симфоническая сюита «Шехеразада» прочно вошла в концертный репертуар. Н. А. Римский-Корсаков написал её, наполнив музыку прекрасным оркестровым звучанием.

Тема Востока была одной из излюбленных тем в русской музыке XIX века, породившей немало подлинно прекрасных её страниц. Сказочный мир Востока раскрывали перед нами и Глинка в опере «Руслан и Людмила», и Бородин в опере «Князь Игорь, немало восточных тем встречается и в симфонической музыке русских композиторов, и в камерно-вокальном творчестве.

Одна из наиболее ярких «восточных» партитур Н. А. Римского-Корсакова, «Шехеразада», погружает нас в атмосферу звучания восточной музыки с её характерными интонациями и прихотливыми мелодическими изгибами, с инструментальными тембрами, воссоздающими сказочный, почти фантастический музыкальный колорит.

В течение лета 1888 года Римским-Корсаковым была написана «Шехеразада» и впервые исполнена под управлением автора в сезоне 1888-1889 в одном из «Русских симфонических концертов», организованном музыкальным издателем и меценатом Митрофаном Беляевым. С тех пор это произведение приобрело большую популярность у слушателей.

Источником вдохновения для создания сюиты послужило литературное произведение «Сказки тысячи и одной ночи».

Своё сочинение Римский-Корсаков предваряет небольшим программным вступлением:

Султан Шахрияр, убеждённый в коварности и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жён после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи, так что, побуждаемый любопытством, Шахрияр постоянно откладывал её казнь и наконец совершенно оставил своё намерение. Много чудес рассказала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ.

Некоторые наиболее яркие эпизоды чудесных сказок Шехеразады стали основой симфонического сочинения Римского-Корсакова. Несмотря на то, что в сюите много самостоятельных эпизодов, героев, музыкальных тем, сюита объединена единым замыслом, который подчинён образу главного рассказчика – Шехеразады. Ведь она, обладая огромной эрудицией и богатейшим воображением, сумела не только спасти свою жизнь, но и создать огромный волшебный мир, полный невероятных чудес и приключений.

Римский-Корсаков называет эпизоды, использованные им в качестве программы для отдельных частей: «Море и корабль Синдбада», «Фантастический рассказ Календера-царевича», «Царевич и царевна», «Праздник в Багдаде и корабль, разбивающийся о скалу». Может быть, поэтому и музыкальное повествование строится как череда сказочных картин и главных героев с их характерными музыкальными темами.

Во вступлении слышится контраст между грозным султаном Шахрияром и пленительной Шехеразадой с самого начала.

В теме Шахрияра – повелительный унисон деревянных духовых инструментов, рисующий образ сильного и властного султана, могучего владыки своего государства, вольного свободно распоряжаться жизнью и смертью своих подданных.

А вот тема Шехеразады нежная и томная, исполненная певучей скрипкой соло . В ней слышится и волшебство арабской ночи, и чарующий голос молодой рассказчицы, и полный таинственности колорит дивных восточных повествований.

Шехеразада рассказывает о легендарном моряке Синдбаде, который отправляется в плавание. Рисуя море так удивительно красочно и точно, Римский-Корсаков, несомненно, обращался к своим воспоминаниям, связанным с морскими путешествиями.

Главная партия сонатного аллегро – образ волнующегося моря. Она основана на теме Шахриара, однако теперь она становится темой героя сказки – отважного путешественника Синдбада, сохраняя суровый характер.

С ней контрастирует светлая побочная – тема Синдбадова корабля. Музыка ее удивительно тонко передаёт дыхание морской стихии, рисует бесконечную череду волн с белыми «барашками» на гребнях, корабль Синдбада-морехода, плывущий по спокойной шири океана. Но волнение моря постепенно нарастает, и теперь музыка рисует величие разбушевавшейся стихии. Но к концу части все успокаивается, и музыка вновь изображает картину ласково плещущегося умиротворённого моря.

Тема Шахрияра светлеет, как будто деспотический владыка под влиянием прекрасных сказок смягчился и дарует Шехеразаде ещё один день жизни, чтобы услышать продолжение.

Вторая часть – «Рассказ царевича-Календера». Здесь появляется новый персонаж - царевич, и Шехеразада как бы передаёт ему слово. Так возникает рассказ в рассказе, сказка в сказке. Композитор создаёт музыкальный портрет Календера, а потом изображает его фантастические приключения.

Третья часть - самая лирическая в сюите. Она называется «Царевич и царевна» и представляет собой своеобразный любовный лирический дуэт.

Но особенно яркой частью сюиты является финал, в котором объединяются темы всех предшествующих частей. Он выделяется яркостью оркестровой фантазии, огненным темпераментом. Композитор назвал эту часть «Праздник в Багдаде и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником». Этот праздничный характер раскрывается в смене различных тем, игре ритмов, тембров. Обширная кода, которая служит заключением всего цикла, рисует самостоятельную картину величественного грозного моря и корабля, разбивающегося о скалу.

В эпилоге сюиты тема Шахрияра становится мягкой и спокойной, ведь жестокий султан умиротворён. В последний раз, как завершение сказки, звучит тема юной Шехеразады. Ею заканчивается сюита.

«Шехеразада» - одно из самых ярких произведений, рисующих мир музыкального Востока. В ней использован принцип картинности, сопоставления разных по характеру эпизодов, объединённых проведением темы Шехеразады, напоминающей нам о том, что всё это - рассказ одного лица - очаровательной сказочницы Шехеразады. В программе сюиты нет последовательного сюжета, нет никаких пояснений и к содержанию сказок.

Эта сюита - один из образцов эпического симфонизма Римского-Корсакова. В ней проявляются те же принципы эпической музыкальной драматургии (контраст, сопоставление образов), что и в эпических операх композитора. Проявляются эти принципы и в строении сюиты в целом, и внутри отдельных частей произведения.

Восточные мотивы

Когда Сергей Дягилев продумывал программу для первых «Парижских сезонов» русского балета в 1910 году, он выбрал именно это произведение, наряду с «Половецкими плясками» А. Бородина и «Хованщиной» М. Мусоргского. Претворяя в жизнь свои планы, он хорошо понимал, что конкретно может понравиться публике и что французов очень привлекают восточные веяния. В 1910 году Михаил Фокин поставил балет «Шехеразада» с Вацлавом Нижинским и Идой Рубинштейн в главных ролях. Автором великолепных костюмов и декораций был Леон Бакст.

А в 1911 году В. А. Серов, увидев «Шехеразаду» в программе второго Русского балетного сезона Сергея Дягилева в Париже, был так восхищён красочной необычностью музыки и действа, что создал для балета огромный (12 на 12 метров) занавес.

Презентация

В комплекте:
1. Презентация - 9 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». 1 часть, mp3;
Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». Тема Шахрияра, mp3;
Римский-Корсаков. Симфоническая сюита «Шехеразада». Тема Шехеразады, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.

Н.А. Римский-Корсаков «Шехеразада» (Шахерезада)

Симфоническая сюита Н. Римского-Корсакова «Шехеразада» венчает собой список прекрасных произведений середины и конца XIX века, опирающихся на восточную тематику. Среди них и «Хованщина » Мусоргского, «Руслан и Людмила » Глинки, и «Князь Игорь » Бородина, и еще множество камерно-вокальных и симфонических сочинений. В этот период русских композиторов особенно привлекали мотивы загадочного Востока, и они охотно включали их в свои творения. Но Римский-Корсаков смог наиболее глубоко прочувствовать эту тематику, и воплотить ее тончайшие нюансы в своей сюите.

История создания

В письмах близкому другу Глазунову Николай Андреевич Римский-Корсаков признавался, что задумка оркестровой сюиты по мотивам сказки «1000 и 1 ночь» родилась у него уже давно, однако он надумал приступить к ней только в 1888 году. В это время композитор вместе со своими родными находился в имении близкого товарища под Петербургом. По словам автора, первые такты давались ему с большим трудом, но вскоре у него стало получаться примерно то, что он задумывал. Это не могло не радовать Николая Андреевича, чья сочинительская деятельность в последнее время отошла на второй план.

В 80-е годы Римский-Корсаков занял позицию одного из самых авторитетных и востребованных музыкальных деятелей. На его плечах лежала и работа профессора консерватории, и участие в управлении Придворной певческой капеллой, и сотрудничество с издателем М.П. Беляевым. К тому же он не мог оставить без внимания незаконченные произведения многих своих друзей-музыкантов, и брался их дописывать.

На собственное творчество не всегда хватало времени, но, тем не менее, сюита была успешно начата и закончена менее чем за месяц. Это легко установить по датам, указанным автором на партитуре: 1 часть - 4 июля, 2 часть - 11 июля, 3 и 4 - 16 и 26 июля соответственно. Изначально каждая часть имела название, отчасти раскрывающее ее содержание, но в первом же издании заголовки исчезли по желанию самого композитора. Таким образом, до сих пор остается точно невыясненным, какие фрагменты сказок Шахерезады лежат в основе частей сюиты.

Впервые на суд публики «Шехерезада» была представлена в октябре 1888 года на первом Русском симфоническом концерте. Дирижировал оркестром сам композитор.

Интересные факты

  • Сюита «Шехеразада» стала одним из произведений, представленных в «Парижских сезонах» русской балетной школы в 1910 году. Постановка покорила французских ценителей как музыкальным строем, так и великолепно переданным с помощью костюмов Л. Бакста восточным колоритом.
  • После второй постановки балета «Шехерезада» на музыку Римского-Корсакова в «Парижском сезоне» 1911 года, В.А. Серовым был создан невероятно большой занавес размерами 12 на 12 метров для последующих выступлений.
  • Балетная постановка получила вторую жизнь в 1994 году с легкой руки Андриса Лиепы. Была полностью воссоздана не только хореография М.Фокина, но и заново отшиты по эскизам Л. Бакста костюмы героев. С тех пор «Шехерезада» регулярно идет на сцене Мариинки и других ведущих театров мира.
  • Восточные мотивы «Шахерезады» будоражили умы музыкантов в XX-XXI веке: существует несколько вариантов обработки отрывков из нее. Например, в 1968 году легендарная группа Deep Purple в одном из своих альбомов представила вариант исполнения первой части на электрооргане. В 1971 году обработанный вариант сюиты вышел в составе альбома группы Collegium Musicum. В 2005 году «Шехеразада» была адаптирована для духовых инструментов и представлена в таком виде оркестром М. Паттерсона. В 2010 году на джазовом фестивале в Москве прозвучала «Шехерезада XXI» - обработка джазменов И. Бутмана и Н. Левиновского.
  • Источник сюжета для «Шехерезады» - памятник арабской литературы, основанный на фольклорных сказках Индии, Ирана и арабских народов, получил широкую известность в XVII веке. На русский язык «1000 и 1 ночь» была переведена с французского в 1760-х - 1770-х годах. Римский-Корсаков стал первым композитором, который не побоялся обратиться к этому сюжету – он отпугивал многих своей жестокостью и чрезмерной откровенностью в некоторых эпизодах.
  • Римский-Корсаков был участником кругосветного морского путешествия, и это позволило ему стать мастером в создании образа водной стихии музыкальными средствами. В «Шехерезаде» также представлено это его непревзойденное умение.
  • Изначально «Шехерезада» приобретала под пером автора классическую форму сюиты, ведь каждая ее часть получала собственный программный комментарий и название. Но после отказа композитора от наименования частей в пользу их простой нумерации, произведение стало больше похоже на симфонию. Отсюда и появилось нынешнее полное наименование «Шехеразады» - симфоническая сюита.
  • В Олимпийском парке г. Сочи можно увидеть шоу танцующих фонтанов под музыку «Шехерезады». Фрагмент этой сюиты также прозвучал и на церемонии закрытия Зимних Олимпийских игр 2014.
  • В творческом наследии Прокофьева есть «Фантазия на тему Шахерезады», созданная на основе сочинения его учителя Римского-Корсакова.
  • Морис Равель всегда с гордостью говорил, что его настольной книгой является партитура «Шехерезады» Римского-Корсакова, по которой он частенько учится инструментовке. В 1903 году он написал свою «Шехерезаду» - вокальный цикл из трех поэм для голоса с оркестром.
  • В 1907 году немецкий астроном А. Копфф открыл астероид, который получил название «Шехерезада».

Содержание

Сюита состоит из четырех частей, представляющих собой вполне законченные отдельные эпизоды, но объединенные некоторыми лейтмотивами. Например, тема султана Шахриара, как ее принято называть, представлена резкими грозными унисонами медных духовых и струнных инструментов. Тема Шехерезады, напротив, озвучена солирующей скрипкой с сопровождением арфы – она чарует и завораживает, заставляя прислушиваться к восточным звуковым хитросплетениям. Обе темы будут видоизменяться по ходу сюжета, но останутся узнаваемы даже в конце, когда сердце Шахриара смягчится вместе со струнными, перешедшими на пианиссимо.


Первая часть была названа автором «Море и Синдбадов корабль». Вступление ознаменовано появлением Шахриара, а затем и самой рассказчицы - Шахерезады. Далее наступает черед морской темы - струнные дополняются аккордами духовых, передающих раскаты волн, а затем нежная флейта рисует бег корабля по морскому простору. Буря развивается тревожным звучанием струнных, более резкими вскриками духовых, сплетением тем в хаосе шторма. Но вскоре возвращается умиротворенное спокойствие.

Вторая часть – «Рассказ царевича Календера» начинается темой главной героини, и постепенно переходит в яркую восточную мелодию. Она достаточно замысловата – автор играет тембрами, имитируя напряженное и увлекательное повествование. В середине части возникает тема битвы, напоминающая тему Шахриара, но никак не связанная с ней. Полет легендарной птицы Рух возникает на фоне батальной сцены звучанием флейты-пикколо. Завершение части - переход из темы битвы в тему царевича, прерываемую каденциями.

В основе третьей части , носящей название «Царевич и царевна», лежат две темы, характеризующие главных героев повествования. Одна из них, тема Царевича, более лиричная, мелодичная, вторая дополняет ее игривыми интонациями с затейливым ритмическим рисунком. Темы развиваются, сплетаются друг с другом, приобретая новые яркие краски, однако в один момент их прерывает тема Шехерезады в исполнении скрипки-соло.

Часть четвертая , именуемая композитором «Багдадский праздник. Море. Корабль разбивается о скалу с медным всадником» включает сочетание почти всех основных тем сюиты из предыдущих частей. Здесь они причудливо переплетаются, наполняются новыми оттенками, и создают картину неистового веселья. Праздник сменяется морской бурей, в изображении которой Римский-Корсаков достиг совершенства. В заключении появляется тема Шахриара, но она явно уж не такая резкая и суровая, как в начале – грозный султан все же поддался чарам прекрасной Шахерезады.

Использование музыки в кинематографе

Великолепное подражание Римского-Корсакова восточным мотивам по сей день остается одним из великих музыкальных произведений, которое берут в качестве основной темы режиссеры кинематографа. Практически везде она звучит вполне уместно, придавая фильму или отдельному эпизоду глубину и некую недосказанность.

Список фильмов, в которых можно услышать отрывки «Шехерезады»:

  • «Эль-байсано Джалиль» - Мексика, 1942г.
  • «Потерянные в гареме» - США, 1944г.
  • «Песня Шехерезады» - США, 1947г.
  • «Проклятие гробницы мумии» - Великобритания, 1964г.
  • «Кавказская пленница» - СССР, 1967г.
  • «Заводной апельсин» - Великобритания, 1971г.
  • «Нижинский» - США, 1980г.
  • «Человек в красном ботинке» - США, 1985г.
  • «Женщины на грани нервного срыва» - Испания, 1988г.
  • «Теневые танцы» - США, 1988г.
  • «Том Тумбас встречает Дюймовочку» - США, 1996г.
  • «Дневники Вацлава Нижинского» - Австралия, 2001г.
  • «Мастер и Маргарита» - телесериал, Россия, 2005г.
  • «Вас вызывает Градива» - Франция, 2006г.
  • «Чистота бьет всё» - Дания, 2006г.
  • «Троцкий» - Россия, 2009г.
  • «К последнему моменту» - Германия, 2008г.

Методическая разработка по музыкальной литературе на тему "Н.А. Римский-Корсаков Симфоническая сюита "Шехеразада"

Лаптева Ирина Александровна, преподаватель музыкально-теоретических дисциплин, МАУ ДО ДШИ с. Шаран
Цель:
познакомить обучающихся с композитором Н. А. Римским-Корсаковым – как музыкальным сказочником;
расширить понятие «симфоническая сюита».

Задачи:
Образовательные: познакомить с сюитой как музыкальным жанром.
Воспитательные: приобщать детей к сокровищам отечественной музыкальной классики.
Развивающие: развивать познавательные и мыслительные навыки, формирование музыкального вкуса.

Оборудование: компьютер, презентация, музыкальный центр, аудио фрагменты - темы из сюиты Н.А. Римского-Корсакова "Шехеразада".

Слайд 1 Титульный
(с 1-6 слайд фоном звучит музыка из 2 части Симфонической сюиты «Фантастический рассказ Календера-царевича»)
Слайд 2

Сказка… Ее причудливый мир, в котором вымысел так естественно сплетается с реальностью, привлекал многих русских композиторов.
Николай Андреевич Римский-Корсаков - великий сказочник в русской музыке и настоящий чародей музыкальной живописи. Ни один из русских композиторов не отдал сказке столько души, сколько Николай Андреевич Римский-Корсаков. Языком сказки он рассказал о высоких человеческих чувствах, о великой силе искусства, нарисовал живописные картины природы.

Слайд 3
Но не меньше чем сказка, манило композитора море. Он любовался им не только с берега. Еще юношей он бывал в походах на Балтике, а молодым морским офицером три года провел в плавании. Морское путешествие познакомило Римского-Корсакова с морями и океанами разных широт.
Зорким глазом художника он впитывал все оттенки, все перемены окружавшей его морской стихии. И став композитором, в течение всей жизни изображал её оркестровыми красками. Многообразны созданные им картины морской стихии - то безмятежно спокойной, то слегка волнующейся, а то и грозной, свирепой. Почти в каждом сочинении Римского-Корсакова, будь то опера или симфония, мы найдем картины, нарисованные звуками, музыкальную живопись.
Море оживет в его симфонических поэмах «Садко» и «Антар», в сюите «Шехеразада», в оркестровых картинах сказочных и былинных опер.

Слайд 4
Но не только русскими сказками был увлечен композитор, сказки востока воплотились яркими образами в симфонической сюите «Шехерезада».
«Шахерезада» - одно из лучших симфонических произведений Н. А. Римского-Корсакова, сочинена в течение лета 1888 года и 22 октября того же года исполнена под управлением автора. То был один из вечеров цикла «Русские симфонические концерты», который существовал на средства богатого покровителя русского искусства М.П. Беляева.

Слайд 5
На создание сюиты композитора вдохновили увлекательные арабские сказки "Тысяча и одна ночь", хорошо знакомые ему с детства.
Сборник «1001 ночь» - памятник средневековой арабской литературы, в котором собраны сказки, основанные на индийском, иранском и арабском фольклоре, объединенные образом грозного Шахриара и его мудрой жены, дочери султанского визиря Шехеразады.

Слайд 6
В начале 18 века появился первый перевод сказок на французский язык.
Француз Галлан те сказки миру подарил.
Очаровал и Пушкина, и Диккенса.
Ну, кто ж историй тех не посетил
Ночей забавных не познал без сна?!

Слайд 7
(с 7 по 11 слайд фоном звучит музыка 3 части сюиты «Царевич и Царевна»)
Средневековый тот арабский край
Имел свои причуды и мораль…

Слайд 8
Царь Шахриар, обманутый женой,
Искоренить решил неверность радикально,
Чтоб обрести утраченный покой,
Он начал поступать… оригинально.
Любая девушка, проведшая с ним ночь,
На утро казнена была. Примером
Та казнь служила. И никто помочь
Ей был не в силах. Злость его душила.
Слайд 9
Была у мудрого визиря дочь -
Придумала, как девушкам помочь.
Тот план несложен, и лукав -
Шехеразада, сказочку начав
Ее закончить, вовсе не спешила.
До первых петухов была мила
С зорей, и дозволеньем шаха, спать ушла…
Отсрочил казнь на день, затем, еще на срок,
А сказок не кончается поток!
Так, день за днем, история ткалась
Без малого почти три года длилась
Кто ж будет расточать немилость
Коль жизнь и в интерес, и всласть…

Слайд 10
Невесты подросли, но шах о них забыл,
К Шехеразаде он поныне не остыл -
Так велика у сказочницы сила,
Гарем ему, единственная заменила.

Слайд 11
В основу сюиты легли отдельные, не связанные друг с другом» эпизоды сказок... В «Летописи» Н.А. Римский-Корсаков прямо указывает на программность каждой из четырех частей:

I часть сюиты построена на образах сказки о Синдбаде-мореходе.
Синдбад, путешествуя по морю, попадает в кораблекрушение. Мужество и твёрдость характера помогают ему преодолеть грозную морскую стихию.

II часть – «Фантастический рассказ Календера-царевича»
«Дошло до меня, о великий царь….» - так начинает Шехеразада каждую свою новую сказку. Этим словам соответствует появляющаяся в начале каждой части сюиты вдохновенная мелодия скрипки – тема Шехеразады. Но во 2 части рассказчица ведет повествование от имени героя – Календера-царевича. Календерами на Востоке называли бродячих монахов, живущих подаянием. Герой арабской сказки - царевич, во избежание опасностей переодевается в монашескую одежду. Музыка воспроизводит картины фантастической битвы и подвигов героя.

Лирический центр сюиты - III часть, сказка о царевиче и царевне. Ее главные персонажи обрисованы с помощью двух тем восточного характера – мечтательной и нежной темы влюбленного царевича и грациозно-кокетливой темы царевны. Схожестью интонаций композитор подчеркивает общие нежные чувства между героями.
Сказочное повествование подходит к концу.

В IV части сюиты 2 картины: «Багдадский праздник» и «Корабль разбивающийся о скалу с медным всадником». «…Дошло до меня, о счастливый царь», - начинает новую сказку Шехеразада. Но теперь ее мелодия звучит взволнованно, ведь она собирается рассказать не только о радостных, но и о страшных событиях.
Яркая картина народного праздника в Багдаде - грандиозный финал сюиты - объединяет многие ее темы, словно «собирает» героев произведения на веселом празднике. Но неожиданно веселье сменяется картиной грозного, бушующего моря. Корабль несется неудержимо к гибели и разбивается о скалу с медным всадником.
В небольшом эпилоге сюиты в последний раз появляются главные герои: это тихая и умиротворенная тема Шахриара и завершающая произведение поэтичная тема юной и мудрой Шехеразады.

Таким образом, в сюите нет единого сюжетного развития, то есть в каждой из частей композитор творит новую сказку, объединяющей нитью которых является тема очаровательной сказочницы Шехеразады, рассказывающей грозному султану свои чудесные сказки.

Слайд 12
Первая часть «Море. Синдбадов корабль».

Слайд 13
Шархиар и Шехеразада. Грозный царь и мудрая рассказчица…. Они предстают перед нами в самом начале сюиты, в ее вступлении.
Сюита открывается воинственной фразой, которая исполняется в унисон медными духовыми и струнными инструментами. Она звучит грозно-величаво, напоминая слушателю о свирепом нраве восточного повелителя Шахриара.
(звучит тема Шахриара из 1 части Симфонической сюиты)

Слайд 14
Но вот слышится совсем иная мелодия: мягко задушевное пение солирующей скрипки под нежные аккорды арфы. Это - прекрасная Шехеразада.
(звучит тема Шехеразады из 1 части Симфонической сюиты)

Мелодия скрипки вьется извилистым тонким узором и напоминает изысканный восточный орнамент.
Обе темы являются не просто лейтмотивами, объединяющими все произведение: на их основе Римский-Корсаков, используя вариационные приемы музыкального развития, создает различные образы, даря слушателю настоящие волшебные превращения.

Слайд 15
Начинается первая сказка «Море и Синдбадов корабль».
Не сиделось дома Синдбаду. Звали его в даль широкие просторы моря, манили несметные богатства заморских земель. И хоть много бед подстерегало его в этих странствиях, каждый раз, возвращаясь домой, он тосковал по морю и вновь снаряжал корабль и плыл в далекие страны.
(звучит тема Главной партии из 1 части Симфонической сюиты)

Мелодия главной партии основана на теме Шахриара. Но теперь она спокойна, величава и рисует не грозного султана, а безбрежные морские просторы. Мелодия переливается медленными, ровными волнами на фоне могучего и мерного колыхания сопровождения. Временами возникают и мгновенно гаснут короткие «всплески».
Известно, что Римский-Корсаков обладал уникальным природным даром - цветным слухом. Выбор тональности Ми-мажор для темы Моря не случаен. Ми мажор в восприятии Корсаковым цветозвуковых соотношений окрашивался в темно-синий, сапфировый тон - цвет морской воды.

Слайд 16
(звучит тема Побочной партии из 1 части Симфонической сюиты)

Море тихо и спокойно. Среди его синего безбрежья на горизонте показывается корабль Синдбада-морехода. Он плывет мягко качаясь на волнах, и его плавное скольжение по воде рисует светлая тема в исполнении деревянно-духовых инструментов.

Слайд 17
(звучит музыка из разработки 1 части Симфонической сюиты)
Постепенно поднимается волнение. Вот уже грозно бушует стихия. Сплетаются ранее звучавшие темы, тревожными становятся фигурации струнных. Картину бури дополняют возгласы духовых, полные отчаяния.

Слайд 18
(звучит реприза из 1 части Симфонической сюиты)

Но буря стихает. В коде умиротворенно проходит тема успокоившегося моря, а заканчивается первая часть «уходящей» темой Синдбадова корабля, продолжающего свое плавание.

Слайд 19, 20
(с 19 по 26 слайд фоном звучит музыка 3 части «Царевич и Царевна» с темы Царевны)

"Шехеразада" на сцене "Русских сезонов".

Слайд 21
В 1910 году, готовя второй Русский сезон в Париже, Сергей Дягилев решил воспользоваться «Шехеразадой» для постановки балета Михаилом Фокиным, уже ярко проявившим себя на протяжении нескольких лет и ставшим постоянным хореографом Русских сезонов.
С.П.Дягилев - театральный деятель, искусствовед, создатель художественного издания "Мир искусства", организатор выставок изобразительного искусства. С 1907 года им были организованы выступления русских музыкантов за границей.

Слайд 22
Премьера балета состоялась 4 июня 1910 года в Париже на сцене Гранд-опера.

Слайд 23
Занавес был выполнен в мастерских по эскизам известного русского художника Валентина Серова.

Слайд 24
Декорации и костюмы были выполнены по эскизам Льва Бакста, русского художника Эпохи Модерна, одного из виднейших деятелей объединения "Мир искусства" и театрально-художественных проектов С. П. Дягилева.
Оформление этого спектакля, исключительное по красоте и выразительности, свело с ума Париж….. Влияние этого балета было так велико, что в моду вошли восточные тюрбаны и шаровары в стиле Бакста.

Слайд 25
«Шехерезада» стала одним из самых популярных балетов «Русских сезонов», пережившим возобновления на лучших балетных сценах мира – Парижской национальной опере, Большом театре, Мариинском театре, Музыкальном театр им. К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко и других.
В разных вариантах, поставленная разными балетмейстерами «Шехеразада» шла во многих городах СССР, однако подлинной классикой жанра осталась первая постановка Фокина, которая периодически возобновляется на разных сценах. Объяснение тому – чарующая музыка Римского-Корсакова, завораживающие образы арабских сказок из «1001 ночи».

Слайд 26
Использованные ресурсы:
1. А.А. Соловцов «Симфонические произведения Римского-Корсакова». – М., 1960.
2. Р. Лейтес «Музыкальные сказки Шехеразады» из сб.«Сказка в творчестве Н.А. Римского-Корсакова». – М., 1987.
3. И.Ф. Кунин «Н.А. Римский-Корсаков». – М., 1988.

Реферат на тему:

Шехеразада (сюита)



Шехерезада рассказывает сказки Царю Шахрияру

Музыкальная тема Н. А. Римского-Корсакова Шехеразады

«Шахереза́да» - симфоническая сюита «Шахерезада», одно из лучших симфонических произведений русского композитора Н. А. Римского-Корсакова, написанное в 1888 году. Римский-Корсаков создал «Шахерезаду» под впечатлением арабских сказок «Тысячи и одной ночи». Произведение входит в рамки и традиций «Востока» в русской музыки, идущая от «Руслана и Людмилы» М. Глинки. Создание восточного колорита с помощью цитирования восточных мелодий, создании тем в восточном духе, имитацией звучания восточных инструментов и тонов тонов «Шахерезада» по своей форме и стилю есть симфоническая сюита, то есть многочастное циклическое музыкальное произведение, написанное для симфонического оркестра. Также форма «Шахерезады» как сюиты обусловлена тем, что композитор в процессе работы над ней создавал части музыкального произведения, каждая из которых имела свой собственный программный характер и собственное название. Но в дальнейшем «Шахерезада», как сюита в целом, приобретала всё более и более характер формы симфонии. В результате Римский-Корсаков пишет единую общую программу симфонической сюиты «Шахерезада», убрав собственные названия частей симфонической сюиты и сделав последние номерными.

  • В 1910 году Михаил Фокин поставил балет «Шехерезада» на музыку Римского-Корсакова, с декорациями и костюмами Бакста.

Состоит из 4 частей:

1. Море и Синдбадов корабль (The sea and Sinbad’s ship) - Сонатная форма со вступлением и кодой (без разработки).

2. Рассказ царевича Календера (The story of the Kalandar prince) - Сложная трёхчастная форма с вступлением и кодой.

3. Царевич и царевна (The young prince and the young princess) - сонатная форма с кодой без вступления и разработки.

4. Праздник в Багдаде (Festival at Baghdad) - Рондо (Чередование всех частей из первых трех частей).


Обработки

Шехерезада - одно из самых популярных произведений Римского-Корсакова. Она не только исполняется академическими музыкантами, но и пережила много обработок эстрадными артистами.

  • Английская рок-группа Deep Purple обработала первую часть «Шехерезады» в виде электроорганной композиции «Medley: Prelude to Happiness », соло на органе Хаммонда исполнил Джон Лорд. Композиция вошла в альбом 1968 года Shades of Deep Purple .
  • Обработка сюиты входит в альбом Konvergencie 1971 года словацкой группы Collegium Musicum
  • Симфонический духовой оркестр Мерлина Паттерсона (Хьюстон, Техас, США) создал необычную обработку «Шехерезады» для духовых инструментов, представленную в 2005 году.

Фрагмент «Шехерезады» использован в фильме «Кавказская пленница»

скачать
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии . Синхронизация выполнена 10.07.11 09:35:24
Похожие рефераты: Шахерезада , Шахерезада (балет) , Шахерезада (фильм) ,

Одна из наиболее ярких «восточных» партитур Н. А. Римского-Корсакова, «Шехеразада», погружает нас в атмосферу звучания восточной музыки с её характерными интонациями и прихотливыми мелодическими изгибами, с инструментальными тембрами, воссоздающими сказочный, почти фантастический музыкальный колорит.

В течение лета 1888 года Римским-Корсаковым была написана «Шехеразада» и впервые исполнена под управлением автора в сезоне 1888-1889 в одном из «Русских симфонических концертов», организованном музыкальным издателем и меценатом Митрофаном Беляевым. С тех пор это произведение приобрело большую популярность у слушателей.

Источником вдохновения для создания сюиты послужило литературное произведение «Сказки тысячи и одной ночи».

Своё сочинение Римский-Корсаков предваряет небольшим программным вступлением:

Султан Шахрияр, убеждённый в коварности и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жён после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи, так что, побуждаемый любопытством, Шахрияр постоянно откладывал её казнь и наконец совершенно оставил своё намерение. Много чудес рассказала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ.

Некоторые наиболее яркие эпизоды чудесных сказок Шехеразады стали основой симфонического сочинения Римского-Корсакова. Несмотря на то, что в сюите много самостоятельных эпизодов, героев, музыкальных тем, сюита объединена единым замыслом, который подчинён образу главного рассказчика - Шехеразады. Ведь она, обладая огромной эрудицией и богатейшим воображением, сумела не только спасти свою жизнь, но и создать огромный волшебный мир, полный невероятных чудес и приключений.

Римский-Корсаков называет эпизоды, использованные им в качестве программы для отдельных частей: «Море и корабль Синдбада», «Фантастический рассказ Календера-царевича», «Царевич и царевна», «Праздник в Багдаде и корабль, разбивающийся о скалу». Может быть, поэтому и музыкальное повествование строится как череда сказочных картин и главных героев с их характерными музыкальными темами.

А вот тема Шехеразады нежная и томная, исполненная певучей скрипкой соло . В ней слышится и волшебство арабской ночи, и чарующий голос молодой рассказчицы, и полный таинственности колорит дивных восточных повествований.

В эпилоге сюиты тема Шахрияра становится мягкой и спокойной, ведь жестокий султан умиротворён. В последний раз, как завершение сказки, звучит тема юной Шехеразады. Ею заканчивается сюита.

«Шехеразада» - одно из самых ярких произведений, рисующих мир музыкального Востока. В ней использован принцип картинности, сопоставления разных по характеру эпизодов, объединённых проведением темы Шехеразады, напоминающей нам о том, что всё это - рассказ одного лица - очаровательной сказочницы Шехеразады. В программе сюиты нет последовательного сюжета, нет никаких пояснений и к содержанию сказок.

Эта сюита - один из образцов эпического симфонизма Римского-Корсакова. В ней проявляются те же принципы эпической музыкальной драматургии (контраст, сопоставление образов), что и в эпических операх композитора. Проявляются эти принципы и в строении сюиты в целом, и внутри отдельных частей произведения.

Восточные мотивы

Когда Сергей Дягилев продумывал программу для первых «Парижских сезонов» русского балета в 1910 году, он выбрал именно это произведение, наряду с «Половецкими плясками» А. Бородина и «Хованщиной» М. Мусоргского. Претворяя в жизнь свои планы, он хорошо понимал, что конкретно может понравиться публике и что французов очень привлекают восточные веяния. В 1910 году Михаил Фокин поставил балет «Шехеразада» с Вацлавом Нижинским и Идой Рубинштейн в главных ролях. Автором великолепных костюмов и декораций был Леон Бакст.

А в 1911 году В. А. Серов, увидев «Шехеразаду» в программе второго Русского балетного сезона Сергея Дягилева в Париже, был так восхищён красочной необычностью музыки и действа, что создал для балета огромный (12 на 12 метров) занавес.