Стереотипный русский. Русские живут за гранью закона. Что есть «русский» и «россия» в понимании иностранцев

"Все мы думаем, что американцы нас ненавидят" ,- россиянин Вадим Совитский, живущий в Штатах, раскрыл 8 самых распространенных на его взгляд стереотипов американцев о русских людях:

Первый стереотип - заторможенность русских людей. Наверняка вы все смотрели фильмы американцев о русских людях, и там обычно наши герои представлены очень медлительными. И действительно: американцы считают, что мы не то чтобы тугодумы, но русские очень медленно, очень спокойно говорят, очень размеренно. Поэтому, когда я пришел и начал тараторить, они удивились и сказали: «А ты точно русский? Ты из России приехал? Может ты все-таки не совсем русский?». И когда я сказал, что я совсем русский и живу там с рождения - они были очень удивлены, потому что считают, что все русские говорят очень медленно!

Второй стереотип - все русские коммунисты . Этот стереотип пришел из Советского Союза и это было абсолютно логично, что такой стереотип существовал в 20 веке, но во втором десятилетии 21 века, я был очень удивлен столкнуться с этим стереотипом. Простые американцы абсолютно убеждены, что до сих пор нет людей с другими политическими взглядами в России. Они ожидали, что я приеду во всем красном, что я буду отстаивать идеологию Энгельса и Маркса. И когда я им сказал, что я вообще скорее либеральных взглядов, это был шок, я даже не могу передать, насколько они были поражены. Я им сказал, что моя семья не коммунисты и даже мои дедушки и бабушки, которые родились в Советском Союзе - не коммунисты.

Американцы мне не поверили и сказали, что это какой-то бред! Мне пришлось связываться по скайпу с семьей, и те подтвердили, что они не коммунисты, американцы просто были шокированы.

Третий стереотип - русские не умеют шутить и никогда не улыбаются. Такое часто встречается в американских фильмах и от меня ожидали такого же поведения. По их мнению, если мне говорят какую-то шутку, то я должен ее воспринимать с каменным лицом. А я сам шутил и смеялся, так как люблю пошутить и шутку хорошую послушать (которых я не так много встречал в Америке). Очередное удивление было у американцев, как это русский шутит и смеется?!

Четвертый стереотип - русские люди очень смелые, храбрые и доблестные. Кстати, я не встречал ни одного русского труса в американских фильмах, так что они уверены, что мы очень мужественные. И даже несмотря на их отношение к истории Второй мировой войны (они считают, что они выиграли в войне), все равно стереотип о смелости, доблести и храбрости, о героизме русских людей, существует. И от меня ожидалась брутальность, они постоянно говорили, что я, наверное, очень смелый и храбрый человек, раз я русский. Даже как-то хотелось соответствовать, прям на столько серьезно они это говорили, было очень приятно и цепляло.

Пятый стереотип - Россия - очень-очень бедная и неразвитая страна . Этот стереотип очень часто проявлялся по отношению ко мне. Когда я приехал, мне начали показывать айфоны, компьютер, рассказывать, что на нем есть интернет, зачем-то объяснять, как они работают и ждали от меня огромного удивления. И когда я им сказал, что вообще-то в России есть и интернет, и телефоны, они просто впадали в шок. Они представляют Россию, как какую-то страну пятого мира, где люди живут в палатках из тряпок и дерева, все люди очень грязные и бедные. Неприятный стереотип, который означает, что в нашей информационной борьбе с Америкой мы проигрываем. Если у них такое представление о России, то вряд ли какой-то американец захочет к нам переехать, они даже не знают, что мы живем в целом на европейском уровне, если говорить о больших городах.

Шестой стереотип - русские очень умные. Все ожидали, что я буду сидеть целыми днями над какими-нибудь чертежами ядерной бомбы, а когда выяснилось, что я тоже могу отдохнуть, провести время не очень интеллектуально, они очень удивлялись. Решение самого простого квадратного уравнения становилось для американцев показателем того, что я очень умный человек, а если что-то посложнее, то уже можно и Нобелевскую премию давать.

Седьмой стереотип - русские не представляют как живут люди за границей. Этот стереотип связан с тем, что в Советском Союзе был железный занавес и люди тогда правда не видели жизнь за пределами СССР. Я сказал, что я путешествовал и был в огромном количестве стран в Европе, что приехав в Америку, я не вырвался из России, что меня не вытаскивали из России с американскими морскими котиками, а я совершенно спокойно и законно выехал из России и так же спокойно вернусь обратно. Американцы были просто в шоке, они думали, что до сих пор Россия - это безумно закрытая страна, из которой нельзя выбраться и железный занавес существует.

Восьмой стереотип - в России практически каждый человек блестяще владеет оружием, особенно стрелковым. Как вы знаете, у нас в России в школах учат собирать и разбирать автомат Калашникова, и я это тоже умею делать. Сложилось так, что в Америке на кружке, на которой американских школьников готовят к службе в армии, мне попался макет автомата калашникова и я показал американцам, как я разбираю и собираю автомат (раза в 4 быстрее, чем они). Смотрели они, конечно, на меня со страхом и думали, что если бы он был заряжен, то я бы его схватил и всех расстрелял. В общем, они убедились и решили, что у нас каждый младенец разбирается с любым автоматом и играет с ним в детстве вместо куколок и машинок. Ну и пусть боятся!

Считаете, что вам знакомы все реалии русской жизни? А как на счет тех, которые только в английском языке почему-то считаются русскими? Если вы хотите узнать, что такое «яйца по-русски» или «русский стол», то усаживайтесь поудобнее и готовьтесь увидеть свою родную страну глазами иностранца.

Так уж случилось, что перед некоторыми явлениями мы иногда добавляем прилагательные, которые относят их к определенным странам. Но на самом деле эти вещи не имеют никакого отношения к странам, с которыми мы их ассоциируем. Не совсем понятно, что мы имеем ввиду? Не переживайте, сейчас все будет ясно.

К примеру, «американские горки» на английском языке не имеют ничего общего с Америкой. На английском, этот аттракцион называется просто “roller coaster”. Как вы можете уже догадаться, понятие «шведский стол» не имеет особого отношения к шведам (кстати, как и «шведская семья»). Откуда идут такие закрепившиеся языковые загадки в языке, к сожалению, не совсем ясно. Но это существует не только в русском, но и в английском. Сегодня мы хотим вам рассказать о подобных явлениях, которые почему-то ассоциируются у англоговорящих людей с Россией, а мы же с вами зачастую об этом ни слухом, ни духом.

Стереотипы, ассоциирующиеся с Россией

В английском языке есть довольно много явлений, которые украшены прилагательным «русский». Некоторые из этих русских реалий весьма логичны и для нас (к примеру, названия некоторых алкогольных коктейлей), а другие вызывают лишь недоумение. Давайте рассмотрим все эти явления в порядке очереди.

Русский алкоголь

Ни для кого не секрет, что многие напитки, которые содержат в себе водку, имеют в своем названии прилагательное “Russian”. Так на свет появились известный напитки типа White Russian (Белый русский – водка, кофейный ликер, молоко) и Black Russian (черный русский – водка, кофейный ликер). Есть масса алкогольных напитков, о которых мы часто даже и не слышали, в названии которых будет фигурировать прилагательное «русский». К примеру, Irish Russian, Brown Russian, Tall black Russian. По сути, это все коктейли на основе водки с некоторыми дополнениями в виде колы, пива Гиннесс и так далее.

Еще один коктейль, который пользуется популярностью за рубежом, но не всегда знаком носителям русского языка, это Moscow mule (Московский мул). «Откуда в Москве может быть мул?» - подумает любой россиянин. Действительно, название странное. Давайте разбираться.

Московский мул - это коктейль на основе водки, имбирного пива, и лайма, который подается в специальной медной кружке. Считается, что название связано с тем, что американцы ассоциируют водку исключительно с русским человеком. Но при чем тут мул, к сожалению, никто не знает. Существует даже версия, что Moscow mule символизирует троянского коня.

Интересные явления, которые почему-то ассоциируют с Россией

Как мы с вами прекрасно знаем, Россия – это не только водка. Не удивительно, что есть отдельный пласт английской лексики, который не связан с алкоголем, перед которым тоже гордо красуется прилагательное «русский». С некоторыми из них мы согласны, другие же вызывают только недоразумение.

Вот это были основные стереотипы английской лексики, перед которыми гордо красуется прилагательное “Russian”. Почему и за что именно эти вещи в английском языке считаются принадлежностью русской культуры, мы можем только догадываться. Так что, общаясь с носителями языка, внимательно следите за своими странностями. Ведь возможно через несколько лет именно ваш персональный «задвиг» будет считаться нормальным русским явлением.

Шутикова Анна


Забудьте про медведей с балалайками! Сегодня в глазах иностранцев русский - это хакер-профи, который не любит общественный транспорт и походы к стоматологу, а русская женщина много курит, ненавидит саму мысль о старости и обожает танцевать.

ФОТО: © Яков Филимонов / Фотобанк Лори

Европа

Русские не умеют экономить

В странах Европы принято дотошно экономить: не только деньги, но и коммунальные блага — воду и электричество. Среди мелких бытовых привычек, которые мы сами не замечаем, европейцев особенно шокирует одна: лить воду так, как будто она бесплатная. Из этого европейцы делают вывод, что русские вообще ничему не знают цены — в том числе и деньгам, швыряя их направо и налево.

Германия

Русские — лучшие математики

Стереотипная расточительность русских не мешает германцам думать, что русские — лучшие в мире математики. Бизнес, налоги, бытовые расчеты — русские все и всегда подсчитывают сами, не доверяя ни аудиторам, ни компьютерным программам. А экономить — видимо, просто не считают нужным.

У русских очень сложные градации дружбы

больше по теме

Колонка психолога: чем иностранцы привлекательны для россиянок? Пылкая реакция российских женщин на приезд многочисленных иностранных болельщиков стала темой для активного обсуждения в соцсетях. Одни комментаторы клеймят девушек, проявляющих повышенный интерес к гостям мундиаля, позором. Другие защищают и даже восхищаются их жизненной позицией. Но главный вопрос остаётся открытым, чем же иностранцы так привлекательны для россиянок?

Немцы считают, что у русских не бывает «просто друзей»! Знакомые люди непременно вписываются в очень сложную структуру дружбы, и каждому назначается символический статус: кто-то оказывается закадычным другом, кто-то — хорошим, но все-таки не лучшим, кто-то приятелем, кто-то товарищем, кто-то соседом, кто-то одноклассником или партнером по спортивной секции. Друзей в общем смысле не бывает!

Великобритания

Русские не представляют жизни без дорогого автомобиля

Англичане (как и многие другие иностранцы) думают, что русские жизни не представляют без шикарной дорогой машины и предпочитают именно ее всем видам транспорта — даже метрополитену, который вообще удивляет иностранцев своей дешевизной, рациональным устройством и удобством. При этом российские пробки — тоже почти легенда.

Русские живут за гранью закона

В представлении среднестатистического британца аналогичный среднестатистический русский — житель мира беззакония и коррупции, который скорее раздаст кучу денег на взятки, чем попытается решить даже самый обычный бытовой вопрос легальным путем. Русские якобы не платят налогов, не ходят на выборы, а все мужчины если не состоят в мафии поголовно, то как-то с ней связаны.

Русские женщины очень взыскательны к мужчинам

В глазах англичан русская женщина — умная, решительная и очень прагматичная особа без капли наивности или романтического взгляда на жизнь. При этом англичане считают, что русские женщины к тому же отличаются высоким ростом. Получается совершенно демонический образ!

Италия

Русские мужчины при встрече целуются взасос

Откуда взялся этот забавный стереотип — неизвестно. Возможно, на итальянцев когда-то давно произвели неизгладимое впечатление фотографии целующего всех подряд Брежнева? Так или иначе, отправляясь в Россию, итальянцы готовятся дать отпор этой «милой» традиции.

Франция

«Калинка» — это русское женское имя

Французы считают, что «Калинка» — это русское имя, и некоторые даже называют так своих дочерей-француженок — якобы «в русском стиле».

Русские женщины не умеют стареть

У французов совершенно другое отношение к красоте и времени, чем у русских. Считается, что русская женщина просто не в состоянии принять свой возраст как должное — и обязательно попытается как-то обмануть время, сделать операцию, инъекцию, перманентный макияж, что-нибудь нарастить, подтянуть и увеличить, одеться не по возрасту. Француженки такого отношения к внешности не понимают и не одобряют — считают, что попытки обмануть время всегда завершаются провалом.

Русскую женщину трудно растрогать

Русские мужчины в представлении французов сентиментальны, а вот женщины — не очень. Многословных комплиментов они якобы не понимают, романтические признания в любви совершенно не производят на них впечатления, обещаниям, клятвам и откровениям они не доверяют. По мнению французов, русские женщины не склонны к легкомысленности: они ожесточаются после пережитых страданий от жестокой и трудной жизни, и терпеть лапшу на своих ушах не намерены.

Япония

В России живут очень высокие люди

Русские имеют в Японии славу если не великанов, то во всяком случае людей гораздо выше среднего роста!

В России невероятно сложное дорожное движение

Японцев пугает немногочисленность светофоров на российских улицах — на взгляд японца их так мало, что все равно как если бы не было вообще. Отсюда возникло представление о том, что автомобиль в России водить очень сложно и опасно.

В России принято пить пиво теплым

То, что для россиянина — охлажденное пиво, для японца — всего лишь теплое. Рациональные японцы не могут оставить этот факт без объяснения и придумывают целые теории, объясняющие такое поведение русских — традициями, заботой о здоровье и другими, менее очевидными причинами.

Русские — очень богатые люди, потому что у них есть дачи

Дача для японца — огромная роскошь, мечта целой жизни. Дача для русского — зауряднейшая часть повседневного быта. Жители Японии не знают всех нюансов и делают отсюда вывод, что русские очень богатые люди, живущие в большом довольстве и в изрядной праздности.

Китай

Иероглиф для понятия «русский»

В Китае есть специальный иероглиф, обозначающий русского человека. Перевести его можно и иначе: «внезапно», «неожиданно». Факт говорит сам за себя!

В России все женщины умеют танцевать балет

У жителей Японии и Китая есть общий стереотип о русских — что мы очень любим танцевать. Но фантазии на эту тему различаются: японцы думают, что русские просто обожают танцевать и тусоваться в клубах с большим размахом и делают это чуть ли не каждый день, а китайцы — что все русские умеют и любят танцевать народные танцы, а каждая русская женщина обязательно танцует балет.

Русские девушки много курят

Хотя в России сейчас в моде здоровый образ жизни и пропагандируется тотальный отказ от курения, китайцы до сих пор считают, что все русские девушки курят, причем помногу. При этом сам Китай — одна из «самых курящих» стран в мире: в прошлом году (перед тем, как запретить курение в общественных местах Пекина) там насчитали 300 миллионов курильщиков, которые привыкли «дымить» где угодно.

Русские женщины очень красивы, но только до первых родов

В Китае считают, что русские женщины после родов навсегда бросают работу. После этого их жизнь меняется: они сидят дома, готовят еду на всю семью, не отказывают себе в сладком и неминуемо толстеют, теряя свою знаменитую красоту. Хотите удивить китайца — расскажите ему, что декретный отпуск в России все-таки заканчивается!

Египет

В России не бывает жары

Египтяне просто не верят утверждениям о том, что в некоторых областях России летом температура может подниматься выше 30 градусов по Цельсию. Минус тридцать — это пожалуйста, но уж точно не плюс!

Индия

Россия — страна победившего коммунизма

Как ни странно, многие жители Индии до сих пор считают Россию коммунистической страной. И при этом, на взгляд многих индийцев, в сегодняшней России перспективы для жизни гораздо лучше, чем в США или Канаде.

Америка

Русские не любят ходить к дантисту

В США стоматология — настоящий культ. При этом американцы считают, что русские вообще не имеют привычки обращаться к стоматологу. Для жителя США обычное дело — заявляться к дантисту раз в несколько месяцев просто так, на всякий случай, а профессиональная чистка зубов, отбеливание в салоне, зубная нить и целый набор ополаскивателей для здоровья эмали — неизменные спутники обыденной жизни. Американцы считают, что русские совершенно отвергают эстетический идеал стоматологии: они просто не знают, что годы, когда в России мучительно боялись визита к зубному, давно прошли, и теперь у нас тоже на каждом углу можно обнаружить стоматологическую клинику. Правда, чай с сахаром все-таки пьют — дело для американца немыслимое.

Россия — страна хакеров

В представлении россиян некий обобщенный хакер скорее всего — американец. А вот для американцев — ровно наоборот. В США считают, что Россия — страна с наивысшим уровнем киберпреступности в мире, при этом хакеры искусны, отчаянны и хорошо организованы. Считается даже, что в России из-за нешуточной опасности взлома не следует использовать банкоматы — кроме тех, которые находятся в отелях и поэтому якобы надежны. Этот стереотип пришел из интернета: большая часть пиратского контента в мировой сети поставляется именно русскими.

Русские живут в мире суеверий

Перед поездкой в Россию американцы старательно пытаются вызубрить целый свод негласных и жестких правил, регулирующих повседневную жизнь в России: не возвращаться домой за забытым предметом, не дарить часы, пустые кошельки или цветы в четном количестве, не целоваться через порог, не фотографировать младенцев и не просить показать фотографии новорожденных, не свистеть в доме, перед ответственным делом ни в коем случае не желать удачи. Насколько они правы? Судить вам!

Наверное, в мире нет ни одной нации, которая, в силу тех или иных предубеждений, не высмеивалась бы остальным миром. Русские, в этом отношении, относятся к разряду, если не самых, то уж точно одной из самых популярных наций с точки зрения стереотипов. Но в чем могут быть причины такого видения, и каков типичный портрет русского человека в представлении людей с обоих полушарий?

ЧТО ЕСТЬ «РУССКИЙ» И «РОССИЯ» В ПОНИМАНИИ ИНОСТРАНЦЕВ

Как известно, стереотипы складываются из двух основных факторов: истории и культуры . Будучи невероятно разнообразными и крайне индивидуальными, российская история и культура по кирпичику вносили вклад в создание общего образа России и русского народа. Однако географическая удаленность и территориальная протяженность нашей страны в течение всего исторического времени заставляли иностранцев делать выводы о «русском», основываясь на субъективных мнениях, полученных далеко не через первые руки. Таким вот образом, Россия, в конечном счете, стала страной, очень богатой на стереотипы.

Специфика российской культуры воспринимается иностранцами крайне разнообразно. Для них мы – народ в чем-то загадочный, а наш образ жизни, страна и менталитет им кажутся далеко не похожим на их собственные, иногда – дикими. Их удивляет наше отношение к миру вокруг себя, к своей стране, к современной культуре и многому другому. Но можно ли, исходя из этого, обрисовать образ России и русского человека в представлении других наций?

Читателей, возможно, не удивит то, какими дикарями иногда о нас способны говорить стереотипы, которые нам привязывают. Россия, вечно заснеженная, холодная и суровая, представляется людям страной, по своему строю близко похожей Советскому Союзу. Нередко же нам приписывают и то, что приписывали последние полвека СССР – амбиции великой державы, стремящейся захватить весь мир, а самих русских могут видеть, как обозленных на весь мир коммунистов с ручным медведем на привязи и горой «автоматов Калашникова» под кроватью. Не удивляйтесь – бывает и такое!

Но не все так печально. Стереотипы – вещь, которой присущи сатира и ирония. Разумеется, большая часть тех, кто мыслит о России так, как описывалось выше, делают это, скорее, в шутку, но образ остается образом. Конечно, многие ценят Россию за нашу культуру и «русский дух», признают достижения наших деятелей искусства и ученых, но, такое чувство, что никогда не забывают, что русский человек – загадочен, а его намерения не всегда ясны и понятны человеку западного толка.

Если посмотреть на зарубежные фильмы, то в них русского всегда можно с легкостью выделить из общей массы: до боли знакомый акцент, суровый нрав, квасной патриотизм – все, что мы так уже привыкли в нем видеть. Отдельная статья – компьютерные игры, где создатели чаще всего делают русских главными антагонистами (тренд последних лет – вместе с китайцами) или агрессорами на какой-нибудь войне. Это же справедливо и для современной художественной литературы.

Но с чем связано такое видение русских, особенно на Западе? Почему мнение о России за рубежом так сильно зависит от стереотипов, которые из смешных и ироничных могут превратиться в достаточно обидные с точки зрения русского человека? Тому, как видится, есть две главных причины.

ЛЮДИ ПРОСТО ОБОЖАЮТ СТЕРЕОТИПЫ

Как бы мы ни относились к стереотипам, они уже прочно закрепились в нашей массовой культуре, и попытаться их искоренить – значит лишить себя возможности получить долю удовольствия от потребления поп-культуры. Огромное количество фильмов, сериалов, музыкальных композиций, книг, компьютерных игр и многих других элементов культуры основано на стереотипах и приносит, с одной стороны, прибыль тем, кто их создает, а с другой – огромное удовольствие тем, кто все это потребляет.

Россия, как объект для стереотипного мышления, несомненно, вызывает огромный интерес у зарубежного потребителя. Ему нравится думать, что в России вечная мерзлота и здесь непременно можно встретить на улице медведя, пьющего водку и играющего на балалайке. Этот образ давно перестал быть обидным и, несмотря на его относительный сюрреализм, стал визитной карточкой нашей страны в конце 1980-х – начале 1990-х годов. Показателем этого служит хотя бы то, что сами русские в разговорах с иностранцами любят шутить о своей нации и всячески подкрепляют все новые стереотипы о России.

Нельзя отрицать и то, что русский человек со всей свойственной ему ментальностью, часто сам того не желая, провоцирует создание новых стереотипов о себе, особенно в интернете. Мы нередко участвуем в спорах, пытаясь доказать свою точку зрения, выплескивая наружу то, чем мы, русские, являемся на самом деле. Если мы спорим, так до потери сознания; если нас обижают, так мы не пропустим ни одной возможности ответить тем же. В этом мы не особо отличаемся от других наций, но имеем свою собственную, ни на что не похожую, специфику, которая лишь дополняет наш образ.

Да и не стоит отрицать, что мы, в некотором роде, получаем удовольствие от того, какие стереотипы нам приписывают за рубежом. Мы любим шутить над собой, что видно по нашему общению с друзьями-иностранцами или по многочисленным музыкальным клипам, в которых все наше «русское» и стереотипное выставляется напоказ для привлечения аудитории.

ТАК УЖ В ШКОЛЕ ВОСПИТАЛИ

Кто бы как ни критиковал российскую систему образования, но в некоторых аспектах, особенно в том, что касается начальной и средней школы, она превосходит западные. Превосходит хотя бы в комплексном подходе к изучению истории. Практика преподавания истории в странах Европы, не говоря уже о США, показывает, что в этих странах основной упор идет на изучение собственной истории, а не мировой. Поэтому неудивительно, что и европейские, и американские школьники имеют очень скудное представление о других странах, в том числе, о России.

Многочисленные опросы, проведенные среди представителей западной общественности, показывают, что люди знают об истории России лишь из курса про Вторую мировую войну и Холодную войну, и то в лучшем случае. А весь период второй половины 20 века, как известно, – темная страница прошлого наших взаимоотношений с Западом. Таким образом, западная молодежь узнает о России лишь то, что долгое время она была «красной тоталитарной машиной », стремящаяся наводнить весь мир коммунизмом, а чем она была до и чем стала после – знают лишь те, кто по тем или иным причинам знает о России больше, чем дают в школьном курсе.

На востоке же ситуация с общим незнанием про Россию примерно схожая, если не брать в расчет более продвинутые страны, как Японию, Южную Корею и Китай. Географическая близость с Азией и относительно благоприятные отношения в исторической перспективе позволяют азиатским народам отвлечься от демонизации России по примеру Запада. Хотя и с той стороны существует огромное количество стереотипов, но они больше завязаны на российской культуре, нежели на истории. Так, к примеру, любой японец в разговоре о русских в первую очередь заговорит про «борщ, водку и пирожки», а не «злобном совке» или «вездесущем КГБ», как принято слышать на Западе.


Original: bloomberg.com/businessweek

Что же мы видим в итоге. Россия – страна контрастов, и это невозможно отрицать. Да, некоторые стереотипы о нас могут казаться нам глупыми или обидными, но этот образ закрепился за Россией и русскими очень давно. Чем больше мы будем пытаться его изменить, тем сложнее нам будет. Поэтому остается лишь относиться к таким вещам с должной долей сарказма и самоиронии, не забывая, однако, напоминать иностранцам и о том, за что Россию можно любить и восхищаться ее народом, а не только смеяться, пусть и по-доброму.

Даже в современных фильмах русские спецагенты зачастую выглядят и ведут себя так, будто их перенесли во времени прямиком из КГБ. «Холодная война» до сих пор широко освещается в кинематографе, а на фоне современных напряженных отношений США и России она становится все актуальнее.

Картина «Красный воробей» рассказывает о противостоянии российской и американской разведок. Действие вроде бы происходит в наши годы, но Россия, судя по фильму, так и застряла в Советском Союзе окончательно и бесповоротно.

Дженнифер играет балерину Большого театра, которая перед выходом на сцену во время премьеры крестится и кладет троекратный земной поклон.

Из-за ревности соперницы и полученной травмы карьера героини Лоуренс рушится.

После этого ее вербует в шпионки собственный дядя, агент спецслужб. И вот тут снова начинается набор стереотипов о беспощадных русских шпионах, большинство из которых предпочитает зверски убивать любого свидетеля. Героиня Лоуренс проходит жесткое обучение в спецшколе. Куратор, немолодая женщина, одетая в сапоги, кажется, времен Великой Отечественной войны, учит ее тому, что тело агента «принадлежит государству, поскольку раньше государство заботилось о его теле». «Чтобы наступил мир, мы снова должны встать во главе наций», — заявляет бывшая сотрудница КГБ, а теперь СВР.

Правда, есть в современном зарубежном кинематографе попытки изобразить русских обычными людьми, а не гротескными демонами.

Columbia Pictures Актеры Джейсон Стэйтем и Раде Шербеджия в фильме «Большой куш» (2000)

В 2015 году на экраны вышел фильм Гая Ричи «Агенты А.Н.К.Л.», где одним из главных героев является самый молодой и перспективный специальный агент КГБ — Илья Курякин. Высокий, молчаливый и грозный на вид обладатель четвертого дана в дзюдо при этом не лишен интеллекта.

«Русский медведь» почти не пьет, вместо этого он играет сам с собой в шахматы и за весь фильм произносит только одно матерное слово.

Кроме того, оказывается, что советский человек способен разбираться в последних модных тенденциях. Когда в магазине Курякин подбирает гардероб для немецкой шпионки Габби, он называет все самые известные марки одежды 60-х годов. На замечание американца Наполеона Соло о том, что «Dior и Paco Rabanne не сочетаются», он с уверенностью заявляет, что «они и не должны сочетаться» и продолжает подбирать нужный пояс к платью.

Фоторепортаж: Какие ваши доказательства: 10 фильмов с плохими русскими

Is_photorep_included11805175: 1

Однако Илья Курякин — приятное исключение из ряда киношных агентов КГБ. Обычно это твердолобые, огромные, хмурые люди, которые считают, что одежда бывает только коричневого или черного цвета.

Таким воплощением «красной угрозы» в кино стала, например, полковник КГБ Роза Клебб, переметнувшаяся на сторону злодейской организации «СПЕКТР» в фильме «Из России с любовью». Женщина с непроницаемым лицом делает все, чтобы стравить русскую и британскую разведки. В финале картины Клебб пытается убить агента 007 отравленным ножом, который выскакивает у нее из ботинка, но в нее стреляет девушка Бонда по имени , сотрудница советского консульства.

«Но гудят по Руси колокола»

Самая популярная роль русских в западных фильмах, кроме шпионов, — злодеи. Иногда это не отдельные преступники, а целые мафиозные кланы или бандитские группировки.

Фильм «Порок на экспорт» рассказывает о жизни российских воров в законе в Лондоне. Главный герой Николай Лужин (играет ), член русской мафии, носит типичные воровские наколки: православные купола на спине, звезды на коленях, надпись «Не бойся, не проси, не верь», а также 12 татуировок, в которых зашифрованы русские пословицы.

Надо отдать гримерам должное — татуировки выполнены реалистично, а самое главное — слова в них написаны кириллицей правильно, на что западные режиссеры не всегда обращают внимание.

Один из героев фильма объясняет сакральный смысл воровских татуировок: «В России ты получаешь татуировку, если совершил грех. Всю историю русского бандита можно прочитать по наколкам на его теле. Если у тебя нет наколок, тебя не существует». Все так, если не учитывать того, что даже мода на тюремные татуировки со временем меняется, и купола на спине уже давно не такой обязательный атрибут русского бандита.

Глава русского мафиозного клана Семен держит собственный ресторан, интерьер которого сочетает шик советской номенклатуры и элементы русской избы. Так в углу увеселительного заведения стоит чучело медведя, на столах — самовары, и, конечно, в этом ресторане все мафиози без передышки пьют, не закусывая.

Русский злодей, ставший каноническим, — боксер тяжеловес Иван Драго (его играет в фильме «Рокки 4»). Он олицетворяет собой Советский Союз, каким в то время его представляли себе американцы. Настоящий человек-гора, безэмоциональный, загадочный и смертельно опасный. По сюжету Драго в боксерском поединке забивает насмерть друга Рокки, и тот бросает ему вызов. Бой назначают в Москве, и Рокки приезжает в Россию, чтобы тренироваться.

Universal Pictures ГАЗ-3110 «Волга» в погоне из фильма «Идентификация Борна» (2002)

Американца селят в какую-то далекую деревню, где нет нормальных тренажеров. Тогда Рокки в лютую русскую зиму тягает бревна, рубит дрова и помогает вытащить из высокого снега сани, запряженные лошадью, и таким вот образом готовится к бою. В итоге Рокки побеждает русского Драго, а потом берет в руки микрофон и призывает СССР и США жить дружно. Аудитория в умилении ему аплодирует.

Кстати, Иван Драго и герой «Красной жары» невероятно похожи: оба Ивана являются обладателями выдающихся квадратных подбородков, они молчаливы и говорят отрывочными фразами роботов, а еще бьют противников с медвежьей силой.

В фильме «Рокки 4» главного русского злодея сыграл американец шведского происхождения, но нередко к подобным ролям привлекают наших актеров.

Так, в американском фильме «В тылу врага» 2001 года главного антагониста — головореза Сашу — играет . Саша — обладатель типичной прически гопника и синей куртки с двумя белыми полосками — охотится на американского лейтенанта в ходе Боснийской войны. В финале фильма он погибает от рук американского солдата.

Еще одного «русского злодея» Машков сыграл в фильме «Миссия невыполнима: Протокол Фантом», в том самом, где «взорвали» Кремль. Русский агент на этот раз появляется перед нами в черной кожаной куртке, которую он, видимо, сохранил с лихих девяностых.

Самая пьяная страна в мире

Можно пересчитать по пальцам одной руки западные фильмы, в которых русские герои не пьют водку в астрономических количествах, демонстрируя свою непоколебимость и силу характера. Ее в иностранных фильмах пьют только безумные русские, иногда к ним присоединяются их иностранные друзья, но только в том случае, если сами они ну очень сильные личности.

Так, в боевике «РЭД» герой приходит в посольство РФ к начальнику контрразведки (есть ощущение, что Иван — это самое популярное имя в Голливуде, а не в России).

Тут нельзя не вспомнить про причудливый российский герб на дверях посольства: одноглавый орел, смотрящий влево, в каждой лапе держит по палочке, а на гербе изображен всадник без копья или змеи. Что ж, они попытались.

Обаятельный и совсем неглупый начальник контрразведки усаживает американского гостя за стол и ножом срезает крышку с двухлитровой бутылки. Приятели пьют без закуски, не морщась, ведь они оба — бывалые волки.

В более раннем фильме с Брюсом Уиллисом — «Армагеддон» — собраны все классические и приевшиеся стереотипы о русских. По сюжету пилоты пытаются состыковаться с российской станцией «Мир», которая сама находится в полурабочем состоянии. «Учтите, русской космической станции уже 11 лет. У нас даже автомобили меняют чаще», — предупреждает астронавтов диспетчер.

United Artists Кадр из фильма «Золотой глаз» (1995)

На «Мире» вот уже полтора года в полном одиночестве дежурит полковник Лев Андропов. Пьяный космонавт в шапке-ушанке, майке с красной звездой и надписью «СССР» и с гаечным ключом спасает ситуацию, ударив инструментом по блоку со словами: «Вот как принято решать проблемы на русской станции».

Застолье обязательно появляется там, где надо показать широту русской души. Недаром строгие и подтянутые КГБшники почти никогда не пьют и не едят в фильмах, а наглые и веселые русские злодеи, напротив, развалившись на диванах, болтают и ни в чем себе не отказывают.

Во время трапезы герои могут спеть народную песню, чтобы еще больше подчеркнуть их связи с Россией. Например, в романтической комедии «Сердцеедки» главной героине, совравшей любовнику, что она русская эмигрантка, пришлось доказывать свою национальность. Ухажер ведет ее на ужин в русский ресторан, в котором на столах стоят самовары и бутылки, а на сцене хор в красных рубахах исполняет народные песни. Певец вызывает героиню на сцену, предложив ей спеть «Коробочку» со словами: «В мире нет русского, который не знал бы нашу коробочку!». Героиня, к ее ужасу, как раз эту песню и не знает, но она красиво выходит из ситуации, исполнив песню «Back in USSR» с сильным русским акцентом, налегая на букву «р» в словах.

Еще один популярный способ показать западным зрителям, что в фильме есть русский герой, — надеть на него шапку-ушанку. Этот головной убор носит русская шпионка из «Красного воробья», глава контрразведки из «РЭД», сочетая ее с бобровым воротником, Иван Данко в знаменитой сцене на Красной площади. А иногда сами иностранцы в фильмах надевают шапку-ушанку, как только они приезжают в Россию, будто иначе их не пропустят через паспортный контроль.