Разбор "сказки о мертвой царевне и семи богатырях". «Научно-исследовательская работа «Сравнительный анализ «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина и «Спящей царевны» В. А. Жуковского» «Ветер, ветер! Ты могуч

Подготовила Студент 1 курса Института Психологии и Психоанализа на Чистых Прудах Саидова Елена Владиславовна.

Эссе

Сказка начинается со следующих строк:

Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.

Царь уезжает, царице тяжело, присутствует ощущение тоски, печали, одиночества, при этом царица в это время ждет ребенка. Всю беременность мать проводит в ожидании, и как только рождается дочь, на пороге появляется царь – отец.

Однако счастья не случилось, как только царица взглянула на появившегося мужа, то от нахлынувших на нее чувств, умерла, а через год царь уже женится на другой.

Таким образом, в отношениях новорожденной дочери и матери, собственно, не было матери, как только появляется фигура отца (дочь и отец «встречаются»), мать умирает и возникает мачеха. Молодая царевна растет и расцветает не по дням, а по часам назло этой самой мачехе.

Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась - и расцвела.

Представляется, что вся сказка – это история про развитие Эдипова комплекса у девочек. Здесь мы сталкиваемся с проблемой женственности. При этом, можно предположить, что это, скорее всего, проработка Эдипа уже в подростковом возрасте (раньше замуж выдавали рано), где, если все протекает в нормальном варианте, Эдип окончательно разрешается.

Мачеха завидует красоте своей падчерицы и пытается ее извести, поскольку та - главная соперница за отца.

“Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?”
Что же зеркальце в ответ?
“Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее”.

Зеркало – символ внутреннего, бессознательного мира мачехи. Мачеха обращается к своим глубинным чувствам, откуда получает ответ.

Пока царевна была маленькая, она, очевидно, мачеху не беспокоила, но как только та достигла периода половой зрелости (в сказке говорится: «И жених сыскался ей Королевич Елисей»), стала представлять явную угрозу, с которой мачеха уже не могла мириться и готова была на все, вплоть до физического уничтожения падчерицы.

Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав её, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.

Здесь мы видим бессознательное желание матери не допустить соперницу, не допустить, чтобы девочка стала женщиной, «задавить» ее женское начало. Мать убивает свою дочь в качестве будущей женщины.

А что же со стороны девочки? Девочка входит в Эдип уже кастрированной, с нарциссической раной, с недостатком себя. И свои претензии по поводу ущербности девочка КАК БЫ обращает к матери ввиду фантазии, что именно мать ей либо недодала пенис, либо отняла за что-то. И девочка поворачивается к отцу в поисках того, что недодала ей мать и меняет свой объект, объектом ее влечения становится отец.

В сказке мы это видим в том, что царевна спасается от съедения волков, куда ее направила злая мачеха, и в лесу набредает на терем, где живут 7 богатырей. Убранство дома сразу внушает ей доверие.

В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут;
Знать, не будет ей обидно!

Представляется, что 7 богатырей – это собирательный образ отцовской фигуры. Отношения между царевной и богатырями напоминают отношения отца и дочери. Царевна живет в их доме, ведет хозяйство (убирает, готовит и пр.), не перечит братьям, относится к ним с почтением, они ее также почитают и относятся как к меньшой.

А хозяюшкой она
В терему, меж тем, одна
Приберёт и приготовит.
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.

Вместе с тем, в определенный момент у царевны возникает фантазия про отношения с отцом, про то, чтобы выйти за него замуж. В сказке это отражается в следующем эпизоде, где царевна говорит со старшим из братьев (опять же отсылка к образу отца).

Братья милую девицу
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.
Старший молвил ей: “Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы ради,
Да нельзя, так, бога ради,
Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.

Чувствуя это, царица не унимается, прознав с помощью волшебного зеркала, что молодая царевна жива, она направляет чернавку к ней под видом старухи, чтобы бы та извела ее – дала отравленное яблоко. Т.е. пока царевна живет у 7 богатырей – она все еще соперница для своей мачехи и та хочет ее убить.

Яблоко – символ соблазна, «первородного греха». Оно влечет царевну и та не удерживается от желания вкусить его. Но яблоко отравлено (испорчено) и это отравленное яблоко дала ей ее мачеха. Можно предположить, что это бессознательные фантазии матери о том, чтобы убить в дочери желание к отцу, сделать ее не женственной. В итоге царевна «мертвая», жизненной энергии нет, не растет, застыла, мать не стареет.

Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили - и толпой
Понесли в пустую гору.

Примечательно, что богатыри понесли царевну именно в гору (пещеру). Можно предположить, что гора – это символический образ матери (ее чрева), в которую царевну помещают. Можно сказать, что здесь со стороны девочки (царевны) произошел отказ от отца. В своем отказе от отца, царевна идентифицируется с матерью и принимает на себя женскую сексуальную идентичность. И как только это происходит, царевну находит ее жених – Королевич Елисей и царевна оживает.

Возможно, неподвижность царевны (в сказке не раз отмечается, что ее замершее состояние было скорее похоже на сон, чем на смерть) – это также некая остановка, принятие своей кастрированной природы. Ведь для того, чтобы принять идентификацию с мамой девочки должны принять свою кастрированность.

Счастливая пара отправляется домой. И как только злая мачеха видит счастливых жениха и невесту, появляющихся у ворот, она умирает и, соответственно, отношения соперничества исчезают. Дочь больше не угроза для матери, мать – не угроза для дочери. Мы видим благополучное разрешение Эдипова конфликта.

Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
Обвенчался Елисей;
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мёд, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.

На примере разбора одной "Сказки о мертвой царевне и семи богатырях" можно увидеть, с помощью каких стилевых приемов Пушкин делает свою сказку поистине народной.

В своих сказках Пушкин соединяет язычество и православие. "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях" полна символов с самых первых строчек:

Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился… Пушкин А.С. Стихотворения. Поэмы. Драмы. Сказки.--М.:Изд-во Эксмо, 2002. (стр.582)

Дорога в сознании русского народа связывалась с горем и страданиями. Так царица спустя 9 месяцев (как 9 кругов ада) ожидания умирает, но:

Вот в сочельник в самый, в ночь

Бог дает царице дочь.. Пушкин А.С. Стихотворения. Поэмы. Драмы. Сказки.--М.:Изд-во Эксмо, 2002. (стр.582)

Дочь рождается как бы в замен царице и в утешение царю. Спустя год царь женился на другой. Новая царица представлена в сказке, как ведьма:

Высока, стройна, бела,

И умом и всем взяла;

Но зато горда, ломлива,

Своенравна и ревнива. Пушкин А.С. Стихотворения. Поэмы. Драмы. Сказки.--М.:Изд-во Эксмо, 2002. (стр.582-583)

А главный атрибут ведьм - волшебное говорящее зеркало, которое досталось по наследству. Во многих культурах зеркало ассоциировалось с проходом в потусторонний мир, до сих пор существует множество примет и суеверий, связанных с зеркалом.

С годами красота--главная ценность новой царицы уходит, а царевна наоборот «расцветает». И жених Елисей сыскался. В этой сказке только у жениха царевны есть имя. Имя Елисей--еврейское, означающее «Бог помог» упоминается в Новом Завете, как известный пророк в Израиле. Царевну же на протяжении всей сказки автор называет «моя душа» т.е. в сказке описан путь души. Для христианства душа--это нечто удивительное и светлое, созданное Богом, считается, что душа есть у каждого человека, и как ей распорядиться: продать дьяволу и служить тьме или остаться верным Свету, решает сам человек. "Душа - дело великое, Божие и чудное. При создании ее такою сотворил ее Бог, что в естество ее не было вложено порока, напротив того, сотворил ее по образу добродетели Духа, вложил в нее законы добродетелей, рассудительность, ведение, благоразумие, веру, любовь и прочие добродетели, по образу Духа". христ.: Макарий Египетский. 1998. (с.296) А царица хочет погубить душу и приказывает Чернавке отвести её в «глушь лесную…на съедение волкам».

…царевна догадалась,

И до смерти испугалась,

И взмолилась: «Жизнь моя»!

Для царевны Чернавка--жизнь, а для царицы сенная девушка. Чернавка, отпускает свою пленницу с благословеньем: «Не - кручинься, бог с тобой» Пушкин А.С. Стихотворения. Поэмы. Драмы. Сказки.--М.:Изд-во Эксмо, 2002. (стр.585) . А Елисей вскоре отправляется «в дорогу за красавицей--душой». Добро всегда побеждает Зло, ведь невозможно победить образ Бога, а царевна и есть олицетворение всего прекрасного, божественного в сказке. В темном лесу царевна находит терем, где «ласкаясь» её встречает пёс. Животные чувствуют злобу, ненависть, страх людей, а царевна излучала чистое добро, которое пес сразу почувствовал и успокоился. Терем сразу приглянулся девушке:

…лавки, крытые ковром,

Под святыми стол дубовый,

Печь с лежанкой изразцовой

Девушка понимает, что попала к добрым людям, святые в данном контексте - это иконы, которые злые люди к себе в дом не принесли бы. Царевна в тереме убрала, помолилась, затопила печку и улеглась. К обеду приехали семь богатырей. Русское слово «богатырь» восходит к праарийскому началу. Филологи Щепкин и Буслаев прямо выводили «богатырь» из слова «Бог» через посредство «богатый». В былинах часто упоминаются богатыри, как защитники русской земли, они воспринимались народом как рыцари света, наделенные неведомой физической и духовной силой. Число “Семь” -- сакральное число в христианстве. В богатырях из сказки Пушкина соединяются семь христианских добродетелей: целомудрие, умеренность, справедливость, щедрость, надежда, смирение и вера. Богатыри полюбили девушку и стали для неё названными братьями. Они жили как семья: девушка занималась хозяйством, а богатыри охотились и защищали свою территорию. Но по христианским обычаям молодая девушка не может просто так жить с мужчинами, если между ними нет родственных связей. По этому, вскоре богатыри пришли свататься к царевне в мужья:

Старший молвил ей: «Девица,

Знаешь: всем ты нам сестрица,

Всех нас семеро, тебя

Все мы любим, за себя

Взять тебя мы все бы рады..

Но девушка обручена и очень любит своего жениха, по этому отказывается выйти замуж за богатыря. Женщина считается хранительницей семейного очага и любви, а любовь это святое чувство--основа и цель всех религий. Неизвестно, как долго царевна жила с богатырями, но её верность жениху остается неизменной. Так, смирившись с судьбой, богатыри продолжают жить с царевной, как раньше.

Тем временем мачеха узнает о выжившей царевне, ведь любой обман рано или поздно всплывает. На этот раз ведьма решает самостоятельно избавиться от девушки с помощью отравленного яблока. В христианской религии яблоко олицетворяет искушение, Падение человека и его Спасение. Со средних веков яблоко символизирует запретный плод. Яблоко привело к греху. Оно было заведомо запретным плодом, но Ева дерзнула и не только сорвала и попробовала сама, но и передала свое “знание” Адаму. Следствием стало изгнание из рая на землю и весь долгий и тяжкий путь человечества. В древнегреческой мифологии золотое яблоко, подброшенное Эридой на свадьбе Пелея и Фетиды, стала причиной ссоры Геры, Афины и Афродиты и косвенным образом привела к Троянской войне.

Притворившись старухой, мачеха пришла к терему, пес узнал настоящую сущность старухи и попытался защитить царевну, но девушка самое невинное и чистое существо, даже помыслить не могла, что «бабушка» могла желать ей зла. Они обменялись подарками и девушка:

До обеда не стерпела,

В руки яблочко взяла,

К алым губкам поднесла,

Потихоньку прокусила

И кусочек проглотила…

Яд подействовал, но до конца не смог убить «душу». Царевна оставалась, «как под крылышком у сна».

После трех дней ожидания Богатыри совершили обряд, и отнесли невесту в пустую гору. Царица тем временем радовалась своей победе. Но Елисей, не теряя надежу, искал свою царевну. Никто не слышал о её нахождении, у Елисея оставалась одна надежда: искать помощи у сил природы. Образ королевича Елисея взят Пушкиным из былин. Герой близок к природе. Лирические обращения Елисея к солнцу и месяцу и, наконец, к ветру поэтически окрашивают его образ, придают ему особое обаяние, романтизм:

Елисей, не унывая,

К ветру кинулся, взывая:

«Ветер, ветер! Ты могуч,

Ты гоняешь стаи туч,

Ты волнуешь сине море,

Всюду веешь на просторе,

Не боишься никого,

Кроме Бога одного.

Аль откажешь мне в ответе?

Не видал ли где на свете

Ты царевны молодой?

Я жених ее». Пушкин А.С. Стихотворения. Поэмы. Драмы. Сказки.--М.:Изд-во Эксмо, 2002 (стр.593)

В обращениях к силам природы ощущается соединение поэтических элементов сказки и устного народного творчества. Древние славяне часто обращались к Богам: ветру (Стрибогу), солнцу (Хорсу) и луне. Но в данном обращении Елисей взывает к ветру не как к богу, а как к другу и помощнику. На протяжении всей истории русский народ зависел от природы: ведь если будет плохая погода, то будет плохой урожай и людям придется голодать. Поэтому культ природы жив до сих пор. Мы всё также, с радостью, отмечаем масленицу, сжигаем чучело в честь весны и плодородия. Преобразив народные обращения-заклинания в поэтическую картину, Пушкин выступил как новатор в самой композиции сказки.

Ветер помог найти хрустальный гроб невесты:

И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

Гроб разбился. Дева вдруг

Ожила. Глядит вокруг…

Хрустальный, то есть ледяной. А фраза «в хрустальном гробе том», означает в царстве смерти, мрака и зимы. А королевич Елисей, как луч весеннего солнца, который разбил лед, силой своей любви, и освободил невесту из плена смерти:

В руки он её берет

И на свет из тьмы несет.

Возвращение в свой мир означает новое рождение героини. Новое рождение жизни. После долгого сна царевна вернулась домой, где злая мачеха общалась со своим зеркалом, но царица не смогла вынести встречи с воскресшей девушкой и умерла. Поражение мачехи означает конец холодной зимы и восстановление семейной жизни, которому мачеха чужда. Смерть мачехи изображена поэтом иронически:

В двери прямо побежала

И царевну повстречала.

Тут тоска её взяла,

И царица умерла.

Зависть и злость ко всему светлому и доброму приводит мачеху к смерти от «тоски». Как только похоронили ведьму, о ней все тут же забыли и тотчас «учинили свадьбу». Заканчивается сказка словами от первого лица:

Я там был, мед, пиво пил,

Да усы лишь обмочил.

Подобные концовки волшебных сказок очень популярны в мировом фольклоре.

Работа Пушкина над народными сказками показывает приемы соединения простоты народного стиля и литературно-книжного и устно-поэтического творчества. Пушкин использует приемы литературного языка для отражения духа и стиля народной сказки. Пушкин находит в фольклорных образах и приемах сильное средство национального обновления и демократизации книжно-поэтических стилей. Сказки - это история нашего народа, воспетая в образах и переданная из уст в уста. Пушкин стремился сохранить тот невероятный волшебный мир, который создавался поколениями. Многие ученые склоняются к тому, что сказки на Руси возникли именно потому, что с их помощью готовили непосвященных к обряду инициации, рассказывая о том, какой неведомой силой будет человек наделен, о том, что и для чего необходимо пройти испытания и т. д. Очень много археологических раскопок подтверждают догадки ученых. По этому не правильно было бы отделять русские народные сказки от литературных. Как бы авторы не пытались придумать что-то новое, всё равно основой для них будут служить народные сказки. Сказочные образы не сохранились бы, если бы они не выражали собой основные, неумирающие ценности человеческой жизни. Из поколения в поколение передается только то, что так или иначе дорого человечеству. Устойчивость сказочного предания доказывает, что сказка заключает в себе что-то для всех народов и для всех времен важное и нужное, а потому незабываемое.

6. Стернин И. А., Саломатина М. С. Семантический анализ слова в контексте. Воронеж: Истоки, 2011. 150 с.

7. Стернин И. А., Рудакова А. В. Психолингвистическое значение слова и его описание. Воронеж, 2011. 192 с.

8. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1999.

9. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова; Репринтное издание. М., 2000.

10. Фридман Ж. И. Значение в языковом сознании (психолингвистическое исследование): Дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2006. 280 с.

1. Efremova T. F Novyj slovar" russkogo jazyka. M.: Russkij jazyk, 2000.

2. Popova Z. D., Sternin I. A. Kognitivnaja lingvistika. M.: AST; Vostok - Zapad, 2007. 314 s.

3. Slovar" sochetaemosti slov russkogo jazyka / Pod red. P. N. Denisova, V. V. Morkovkina. Institut russkogo jazyka im. A. S. Pushkina. Izd. 2-e, ispr. M.: Russkij jazyk, 1983.

4. Slovar" russkogo jazyka: V 4 t. / Pod red. A. P. Evgen"evoj. 4-e izd., ster. M.: Rus. jaz.; Poligrafresursy, 1999.

5. Covremennyj tolkovyj slovar" russkogo jazyka / Pod red. S. A. Kuznetsova. SPb., 2002.

6. Sternin I. A., SalomatinaM. S. Semanticheskij analiz slova v kontekste. Voronezh: Istoki, 2011.150 s.

7. Sternin I. A., Rudakova A. V. Psiholingvisticheskoe znachenie slova i ego opisanie. Voronezh, 2011.192 s.

8. Ozhegov S. I., Shvedova N. Ju. Tolkovyj slovar" russkogo jazyka. 4-e izd., dop. M.: Azbukovnik, 1999.

9. Tolkovyj slovar" russkogo jazyka: V 4 t. / Pod red. D. N. Ushakova; Reprintnoe izdanie. M., 2000.

10. Fridman Zh. I. Znachenie v jazykovom soznanii (psiholingvisticheskoe issledovanie): Dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh, 2006. 280 s.

Ю. А. Чаплыгина

МИФОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДТЕКСТ «СКАЗКИ О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ» А. С. ПУШКИНА: ОПЫТ ШКОЛЬНОГО АНАЛИЗА

В статье предлагается новый подход к изучению «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина на уроке литературы, основанный на выявлении в тексте мотивов, уходящих своими корнями в славянское язычество. Анализ образов сказки с учетом мифологического подтекста способствует более глубокому постижению текста учениками, повышению уровня их читательской культуры.

Ключевые слова: славянская мифология, мифологический образ, преподавание литературы.

Mythological Connotation of A.S. Pushkin’s «Fairy Tale of the Dead Princess and the Seven Knights»: An analysis of school experience

The article suggests a new approach to the study of the «Fairy Tale of the Dead Princess and the Seven Knights» written by A. S. Pushkin. This approach is based on the identification of the motives in the text, originating in the Slavic paganism. The analysis of images offairy-tales with the mythological connotations contributes to a better comprehension of the text, increasing the level of their readers " culture.

Keywords: Slavic mythology, the mythological image, methods of teaching literature.

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина прочно вошла в учебный процесс. Авторы школьных программ по литературе (В. Я. Коровина, В. Г. Маранцман, А. Б. Есин, О. Н. Зайцева, М. Б. Ладыгин) предлагают изучать это произведение в пятом классе. В сознании читателей сказка, которая была прочитана ими в десятилетнем возрасте на уроке литературы, остается произведением ясным, понятным, простым, не вызывающим желание перечитать ее и вновь задуматься над вопросами, волновавшими автора. Такое восприятие пушкинского текста не соответствует заложенным в нем смыслам. В течение почти двух столетий появляются исследования, авторы которых пытаются понять глубинные смыслы сказок Пушкина, в том числе и этой. Среди таких авторов следует назвать Н. В. Гоголя, В. Г. Белинского, П. В. Анненкова, С. М. Бонди, А. А. Ахматову, М. К. Азадовского и др. Обратимся к некоторым фактам этих поисков и обозначим положения, на которые мы опирались в разработке методической концепции.

«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» была написана автором осенью 1833 года в Болдино после создания им реалистических произведений («Евгений Онегин», «Борис Годунов» и др.). Сказки, по утверждению И. М. Колесницкой, «явились выражением вполне сложившихся к этому времени у Пушкина принципов реализма и народности, своеобразным итогом многолетних стремлений поэта постигнуть образ мыслей и чувствований народа, особенности его характера, изучить богатства народного языка» . Существует несколько версий, касающихся источника этого произведения. По одной из них - в основу положена русская сказка, записанная в селе Михайловском. По другой - ее сюжет заимствован у братьев Гримм. Правдоподобность последней версии придает тот факт, что сказка «Белоснежка и семь гномов» была опубликована раньше, чем «Сказка о мертвой царевне и о семи бога-

тырях» (в 10-20-х годах XIX века), и поэтому можно предположить, что автору она была известна. До сих пор ученые-литературоведы не пришли к единому мнению по поводу того, каков источник пушкинской сказки. Этот вопрос становится отправной точкой в решении других проблем: о языке, о характере персонажей и о поэтике произведения в целом. Совершенно очевидно, что сказка Пушкина - не столь простое и ясное произведение, и очень важно, чтобы чтение ее доставляло не только наслаждение, но и, по высказыванию В. Г. Ма-ранцмана, «непременно отзывалось эхом беспокойной мысли» .

Методическая наука и школьная практика накопили интересный опыт работы над сказкой А. С. Пушкина. Рассматриваются пути выявления особенностей сказки как литературной, возможности сопоставительного анализа произведения с другими текстами (В. Г. Маранцман), с другими видами искусства (Е. Н. Колокольцев, Т. А. Сотников, О. А. Еремина, Е. А. Белкова, Н. Г. На-польских), особое место отводится комментированному чтению (Т. Г. Соловей, З. В. Белорецкая, И. В. Цикаришвили), обращение к языку и стилю произведения становится обязательной составляющей школьного анализа (П. И. Колосов, Р. Е. Вульф-сон, М. В. Соколова, З. Г. Ямпольская). Особенно интересна идея М. Г. Качурина об использовании исследовательского метода на уроках по изучению сказки А.С. Пушкина*.

Анализ сказки, основанный на выявлении в ней мифологической символики, пока не был представлен в методической науке. Между тем это произведение уходит корнями в глубь веков: его сюжет и образы берут начало в древних славянских представлениях о мире. Анализ текста на мифологической основе позволит учащимся взглянуть на сказку не как на «детскую книгу», в которой «все понятно и ясно», а как на творение, в котором скрыто множество загадок и смыслов, ранее неведомых. Такой анализ

заключает в себе огромный потенциал для развития у ребят исследовательских навыков, обеспечивающих высокий уровень читательской культуры. Показать это на примере нескольких эпизодов сказки - наша задача.

Остановимся на двух фрагментах: появление царевны в тереме семи богатырей и знакомство с ними. Просим ребят вспомнить о событиях, произошедших до появления героини в тереме. Когда Чернавка повела царевну в лес, та «до смерти испугалась», «взмолилась», попросила не губить ее. Пытаясь выбраться из лесной глуши, героиня выходит к терему. Перечитываем в классе необходимые фрагменты (хотя дети хорошо помнят содержание сказки, воспроизведение текста погружает их в особую атмосферу, магия пушкинского слова завораживает). После чтения спрашиваем:

Ей в тереме так же страшно? Ведь это чужой дом.

Дети говорят о том, что страх пропал, есть любопытство.

Потому что она поняла, что в нем «люди добрые живут».

А что помогло ей это понять?

Здесь следует поговорить о том, что дом

Это особый мир, в котором живет человек. Мы многое можем рассказать о его обитателях в зависимости от того, как он устроен, что в нем находится. Каково же значение слова «терем»? Обращаемся к словарю В. И. Даля: теремом в XIX веке называли «поднятое, высокое жилое здание или часть его» . Такие дома в старину были у зажиточных людей. Сначала может показаться, что Пушкин довольно скупо рассказывает об интерьере комнаты, в которую попадает царевна, но внимание автора сосредоточено на самых важных предметах славянского быта. Просим ребят представить себя героем произведения и мысленно войти в сказочное пространство, а затем рассказать о том, что они видят. Пятиклассники подмечают, что «сначала ца-

ревна видит иконы, под которыми находится стол и лавки, а затем - печь с лежанкой». Объясняем ученикам, что автор рассчитывал на знание читателем русских традиций и обычаев, хорошо известных его современникам. Сначала Пушкин говорит о самом значимом месте дома, обращенном обычно к юго-востоку, это место - «красный угол». Учитель поясняет: у славян юг и восток ассоциировались с рождением солнца, с жизнью, с теплом, а запад и север - со смертью, стужей, темнотой. Вот и красный угол был обращен к добру и свету. Даже окна в доме выходили на восточную или на южную сторону. В красном углу находились иконы, под иконами - стол («:... под святыми стол дубовый.»). Показываем ребятам этнографический рисунок «Красный угол в избе. XIX век» из книги М. Семеновой «Мы - славяне!». Место, где стояли иконы, ассоциировалось «с алтарем православного храма» и потому воспринималось «как место присутствия самого христианского Бога, а стол уподоблялся церковному престолу» .

Еще раньше Пушкин обращает внимание на «лавки, крытые ковром». На наш вопрос: чем лавка отличалась от скамьи? - дети не находят ответа. И снова обращаемся к книге М. Семеновой «Мы - славяне!», читаем: «. лавка неподвижно укреплялась вдоль стены избы и чаще всего была лишена стоек, а скамья была снабжена ножками, ее передвигали... Место на лавке считалось более престижным, чем на скамье; гость мог судить об отношении к нему хозяев, смотря по тому, куда его усаживали - на лавку или на скамью» . Таким образом, лавка, находящаяся в красном углу, считалась наиболее почетным местом. Она и называлась красной лавкой.

Снова обращаемся к ребятам с вопросом: что еще в доме было очень важным? Дети догадываются: вторым по значимости

предметом быта для русских людей была печь. Предлагаем вспомнить русские сказки: «Сивко-Бурко», «Баба-Яга», «Гуси-

лебеди», «По щучьему велению», «Тельпу-шок», «Жихарка», «Ивашка и ведьма», «Привередница». Во многих из них печка

Персонаж одушевленный; просим ребят сочинить небольшой монолог от ее лица, пользуясь опорной карточкой с текстом-заготовкой. Приведем одну из таких работ (записанные курсивом сочетания - дополнения ученика).

«Я старая русская Печка. Я умею разговаривать, хорошие советы даю, поучать, разными способами помогаю хорошим людям. В народе меня называют Матушкой, потому что я добрая, теплая. Я берегу огонек и днем, и ночью, потому что с огоньком тепло и уютно в доме. Во все времена русские люди относились ко мне с почитанием, словно к дорогому человеку».

По мнению пятиклассников, печка в народных сказках обладает исключительно положительными качествами. Она - надежный друг, помощник, живое существо. Народ наделял печь волшебными свойствами, чудесными силами. Подтверждаем правоту их слов и указываем на истоки такого отношения к печи. Славяне считали ее оберегом семьи: «домашний огонь в печи непрерывно поддерживали и сохраняли ночью в виде горячих углей» . Возвращаемся к вопросу, который задавали ранее: почему царевна понимает, что в тереме «люди добрые живут»? Иконы в красном углу, дубовый стол под ними, почтительное отношение к печке, символу домашнего очага - все это говорило об уважении, любви хозяина к традициям своих предков и о стремлении сохранить и пронести через века родные обычаи, нравственные идеалы. Вот почему царевна понимает, что здесь «люди добрые живут». Ведь традиции эти были известны всякому русскому человеку. Они объединяли людей. Поэтому царевна знает, что не обидят ее в этом доме («.знать, не будет ей обидно.»).

Спрашиваем у школьников, как ведет себя царевна в тереме богатырей до знакомства с ними? Замечаем, что Пушкин позволяет

своей героине ходить по незнакомому дому, приближаться к печи, убирать в комнате. Ведь «поведение гостя в доме было строго регламентировано» . Незнакомый человек не должен был обходить дом без хозяина, готовить пищу, кормить собаку, кошку. А вдруг с недобрыми мыслями пришел человек в новый дом? «Гость воспринимался как носитель судьбы, лицо, могущее повлиять на все сферы человеческой жизни» . Ребята рассуждают: «Наверное, таким поведением царевны автор говорит о том, что у нее добрые мысли, она не хочет причинить вред кому-либо». Уви -дев богатырей, она «в пояс низко поклонилась; закрасневшись, извинилась.».

Обращаем внимание на то, что и богатыри соблюдают правила гостеприимства: Вмиг по речи те спознали,

Что царевну принимали;

Усадили в уголок,

Подносили пирожок,

Рюмку полну наливали,

На подносе подавали.

И снова предлагаем информацию, которая неприметную деталь сделает запоминающейся и значимой. Пироги считались разновидностью обрядового хлеба. Пирожки воспринимались как лакомство. Гость не должен отказываться от предложенного ему угощения. И дело тут не в простой вежливости: хозяин дома, предлагая разделить трапезу пришедшему в его дом человеку, пытался сделать его «своим». Богатыри царевну посадили «в уголок», то есть за дубовый стол, над которым находились иконы. Школьники вспоминают, что это самое почетное место в доме. Так хозяева показали гостье, что очень рады ее визиту и встречают ее как родную.

Особого внимания заслуживает персонаж Соколко. Чтобы понять замысел автора при создании этого образа, предлагаем школьникам вспомнить героев-собак в фольклоре и литературе. Дети называют сказку «Фи-нист - ясный сокол» и рассказывают, как птица превращалась в доброго молодца, совершавшего различные подвиги. Помогаем

им вспомнить Цербера-пса, стерегущего вход в подземное царство Аида в античной мифологии; пса Мартынку (русская народная сказка «Волшебное кольцо»); собаку в сказке Р. Киплинга «Кошка, которая гуляла сама по себе». Строим образный ряд - помощники-друзья царевны: чернавка - богатыри - Соколко - Елисей. Обращаем внимание на одну особенность этого ряда: только двум героям сказки автор дал имена. Почему? Дети рассуждают гипотетически: «Они спасают царевну», «пес хотя бы пытается, а Елисей вообще спасает», «богатыри совсем не спасли царевну». Спрашиваем у ребят: от какого слова образовано прозвище собаки? Пятиклассники понимают, что «Со-колко» есть производное от «сокол». Пушкин не случайно наделяет собаку таким именем. Предлагаем провести исследование (это слово нравится ученикам) и выяснить, какую тайну, уходящую корнями в славянское язычество, скрывает образ Соколко? Знакомим ребят с древним преданием, о котором речь идет в книге Е. Е. Левкиевской «Мифы русского народа»: собаку сотворил Бог из остатков глины, что осталась от Адама, и велел стеречь жилище человека от злых сил. От холода она свернулась калачиком и заснула, и тогда зло смогло подобраться к людям. Когда Бог стал укорять собаку, она жалобно сказала: «Так я же замерзла. Дай мне шерсть, тогда я буду верным сторожем» . Бог подарил собаке шерсть, и она стала верным другом человека.

Дети делают вывод: «. собака - верный спутник, преданный человеку», «волшебный помощник» (по терминологии В. Я. Проппа). Они рассуждают в русле теории Д. Фрэзера: «Считалось, что. самоотверженное животное, как собака, ... дает разорвать себя на куски, защищая хозяина» **. Соколко умирает, пытаясь спасти от смерти царевну и богатырей. Школьники цитируют текст сказки:

Пес ей под ноги - и лает,

И к старухе не пускает;

Лишь пойдет старуха к ней,

Он, лесного зверя злей, на старуху...

Дополняем ответы ребят замечанием о том, что в славянской культуре сокол - символ богатырской силы и отваги. Однако одна деталь пушкинского текста все же удивляет учеников: почему же собака впустила царевну (чужого человека) в дом и как она почувствовала, что старуха хочет ее погубить? Добавляем информацию, которая поможет ответить на этот вопрос. Собака, как и волк, в народных поверьях нередко наделялась даром предвидения, становилась посредником между «тем» и «этим» светом, чувствовала опасность. Ее нельзя обмануть. Школьники понимают: она впустила царевну, потому что чувствовала, что перед нею

Добрый человек, друг, а не враг. Знакомим учеников с древнеславянским мифом о Симаргле. «Симаргл. - божество низшего порядка; это - священный крылатый пес, охраняющий семена и посевы» . Пятиклассники приходят к выводу о том, что в образе Соколко поэт объединил два существа: земное - пса и небесное - сокола.

Таким образом, проанализировав на уроке всего несколько эпизодов пушкинского произведения, ребята пришли к выводу: сказка, которая казалась такой простой и понятной, заключает в себе множество загадок, уводящих читателя в глубь веков. Пятиклассники говорили о том, что «эта сказка - окно в далекое прошлое», они понимали, что в тексте нет ничего случайного, «во всем есть смысл: и в кличке собаки, и в пирожках - только до него надо додуматься.».

Работая над сказкой, мы попытались избежать наивно-беглого, по выражению В. Г. Маранцмана, чтения этого произведения. Обращение к мифологической составляющей, к традициям, обычаям, уходящим своими корнями в язычество и отраженным в пушкинском тексте, обогащает читательское восприятие пятиклассников, нацеливает их на «исследование» текста, помогает почувствовать атмосферу древнерусского быта, созданную автором, воспринять пушкинское произведение как текст-загадку.

ПРИМЕЧАНИЯ

* Эта идея нашла отражение в книге М. Г. Качурина «Организация исследовательской деятельности учащихся на уроках литературы» (1988 г.).

** На уроках литературы школьники часто рассуждают в русле теорий великих ученых. Эта мысль уже была доказана в ходе эксперимента И. Д. Постричевой. [Постричева И. Д. Развитие толерантности как качества школьника-читателя при обращении к фольклорной волшебной сказке: Дис. ... канд. пед. наук. СПб., 2009, с. 95].

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Даль В. В. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1978. Т. 4. 683 с.

2. Колесницкая И. М. Сказки // Пушкин: Итоги и проблемы изучения: Коллективная монография / Под ред. Б. П. Городецкого, Н. В. Измайлова, Б. С. Мейлаха. М.; Л.: Наука, 1966. 663 с.

3. Левкиевская Е. Е. Мифы русского народа. М.: Астрель, 2003. 477 с.

4. Маранцман В. Г. Изучение литературы в 5 классе: Методическое пособие для учителя / Под ред. В. Г. Маранцмана. М.: Классикс Стиль, 2003. 320 с.

5. Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М.: Наука, 1994. 606 с.

6. Семенова М. Мы - славяне! Популярная энциклопедия. СПб.: Азбука-классика, 2006. 560 с.

7. Соколова Е. К. Экранизация романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Русская словесность. 2008. № 2. С. 11-16.

8. Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь. М.: АСТ, 1998. 784 с.

9. Шапарова Н. С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. М.: ООО «Издательство АСТ»; ООО «Издательство Астрель»; ООО «Русские словари», 2004. 624 с.

1. Dal" V. V Tolkovyj slovar" zhivogo velikorusskogo jazyka. M.: Russkij jazyk, 1978. T. 4. 683 s.

2. Kolesnitskaja I. M. Skazki // Pushkin: Itogi i problemy izuchenija: Kollektivnaja monografija / Pod red. B. P. Gorodetskogo, N. V. Izmajlova, B. S. Mejlaha. M.; L.: Nauka, 1966. 663 s.

3. LevkievskajaE. E. Mify russkogo naroda. M.: Astrel", 2003. 477 s.

4. Marantsman V. G Izuchenie literatury v 5 klasse: Metodicheskoe posobie dlja uchitelja / Pod red. V. G. Marantsmana. M.: Klassiks Stil", 2003. 320 s.

5. Rybakov B. A. Jazychestvo drevnih slavjan. M.: Nauka, 1994. 606 s.

6. SemenovaM. My - slavjane! Populjarnaja entsiklopedija. SPb.: Azbuka-klassika, 2006. 560 s.

7. Sokolova E. K. Ekranizatsija romana F. M. Dostoevskogo «Prestuplenie i nakazanie» // Russkaja sloves-nost". 2008. № 2. S. 11-16.

8. Frjezer D. D. Zolotaja vetv". M.: AST, 1998. 784 s.

9. Shaparova N. S. Kratkaja entsiklopedija slavjanskoj mifologii. M.: OOO «Izdatel"stvo AST»; OOO «Iz-datel"stvo Astrel"»; OOO «Russkie slovari», 2004. 624 s.

В. Ю. Чхутиашвили

СОБЫТИЕ КАК ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЙ ФАКТОР ЖУРНАЛИСТСКОГО КОММЕНТАРИЯ

В статье рассматривается «событие» как минимальная содержательносмысловая основа для образования текста журналистского комментария. В связи с этим затрагиваются характерные особенности жанра «комментарий» и определяется место события в его структуре. В качестве исследовательской задачи автором предпринимается попытка проанализировать различные формы проявления события по отношению к тексту журналистского комментария.

Ключевые слова: журналистский комментарий, факт, референциальное событие, событие как идея, текстовое событие.

Знакомая всем с детства сказка А.С.Пушкина «О мертвой царевне и семи богатырях» описывает чудеса любви, доброты, нравственности, верности.

В центре произведения поставлен конфликт между молодой царевной и ее мачехой, прекрасной царицей. Конфликт возникает из-за ревности царицы к своей падчерице.

Прекрасная царица хочет быть единственной красавицей во всем «белом свете». Стремясь в этой цели, она полностью забывает о таких качествах как доброта, порядочность, отзывчивость. Подрастающая молодая царевна становится главной конкуренткой перед поставленной задачей, стать «всех красивей, всех милей».

Гоняясь за званием «самой красивой» царица идет на преступление, забывая обо всем. Она слишком «своенравна и горда», чтобы думать о других. Царица враждебно относится ко всему своему окружению.

Когда узнает, что служанка не убила в лесу молодую царевну, и та спокойно живет среди 7 богатырей, решается на преступление. Царица хочет отравить молодую царевну. В своем порыве быть «самой, самой» решает убить молодую девушку, что в результате у царицы не получилось.

Обладая решимостью, царица в то же время не уверенна в себе. Ей требуются похвалы «зеркальца» в своей красоте, неповторимости. Когда она узнает от зеркала, что падчерица жива и здорова, то ее сердце разрывается на части от ужаса, царица умирает.

Воскресшая прекрасная молодая царевна, обладающая добродетелью, кротостью, отзывчивостью, верностью, становится женой царевича Елисея. Царевну все любят отец, каждый из 7 богатырей рад взять ее в жены, царевич Елисей. Но она остается верной своему возлюбленному, ждет, когда Елисей отыщет свою невесту. В конце сказке они играют пышную свадьбу.

Как и во всех сказках, в данном произведении зло наказывается, добро побеждает.

Сказка А.С.Пушкина учит нас добру, что нельзя ради красоты, карьеры, пренебрегать важнейшими качествами людей, нельзя «перешагивать через людей». Только доброта, понимание, взаимовыручка, дружба, любовь могут творить чудеса не только в сказках, но и в реальной жизни.

Вариант 2

Пушкин Александр Сергеевич самый великий поэт. Он с детства заслушивался рассказами своей няни Арины Родионовны. Стал записывать народные песни и сказки, любил фольклор. А потом начал сочинять и свои. Он автор многих произведений. "Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях" написал Александр Сергеевич в 1833 году в Болдино.

В сказке Пушкина А.С. описываются такие качества человека, как доброта, верность, нравственность, любовь, которая творит чудеса. Главный корень в произведении: зависть мачехи (царицы) к молодой царевне. Царица ревнует свою падчерицу. А всё из-за чего? Всего лишь красота становится виной. Царица мечтает быть самой красивой во всём свете, хотя она, итак, очень красива. Но она впала в полное забвение о том, что есть добро, чувство любви, милосердия, отзывчивости. Ей надо устранить свою первую соперницу царевну, которая год за годом подрастает и становится всех краше и милее.

Царица совершает тяжкий грех. Хочет убить царевну ради своего титула "Красавица во всём свете". Она "горда и своенравна", ей некогда подумать о других людях. Всё окружающее ей чуждо, лучше сеять вокруг зло, враждебность.

Служанка по приказу царицы не смогла убить царевну, оставила её одну в глухом лесу. Царевна, блуждая, вышла к дому семи богатырей и начала жить там, дожидаясь своего любимого царевича Елисея. Царица, конечно же, узнала об этом с помощью своего говорящего зеркала. И злая мачеха сама идёт в далёкий путь, чтобы убить падчерицу. Но добро побеждает зло. И царевна всеми чудесами остаётся жива.

Полная решимости, но всё же не уверенная в себе, царица вновь обращается к своему зеркальцу. Зеркало опять ей ответило, что царевна лучше неё. Ужас охватывает царицу. Гнев и жестокость, сидящие внутри царицы настолько охватывают разум, что сердце не выдерживает и наступает смерть.

Царевна, имеющая все хорошие качества, душевная, любящая, верная, кроткая выходит замуж за царевича Елисея. Семь богатырей, у которых она жила, были влюблены в неё. Но она была верна только Елисею. Его любовь помогла ему разыскать свою возлюбленную. Их свадьба была пышной.

Добро победило зло, как это всегда бывает. Сказка на том и стоит, чтобы показать насколько бессильно зло. А добро всегда в цене.

Сказка "О мёртвой царевне и о семи богатырях" показывает нам, что нельзя думать только о себе, печься о красоте наружной. Нужно хранить в себе и красоту духовную. Беречь и ценить друзей. Относиться к людям с пониманием, потом может случиться и так, что они тебе тоже в нужный момент протянут руку помощи.

Анализ сказки 3

Александр Пушкин один из величайших писателей русской литературы. С раннего детства он увлекался народными песнями и сказками. А рассказывала ему их его няня Арина Родионовна. И уже во взрослой жизни Пушкин использовал фольклорные сюжеты услышаны с детства при создании своих замечательных сказок. Он был известным автором стихов, поэм, романов, поэтому для многих показалось странным, что писатель взялся писать сказки. На самом деле это не была обычная обработка народной сказки, Пушкин в произведении нарушил вечные вопросы, на которые мудрецы многих поколений не могли дать ответа.

«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» написана в Болдино в1833 году. В сказке рассказывается о том, что в одном королевстве жили-были царь и царица. Однажды правитель отправился в дальний путь, а пока его не было царица родила дочь. Как только царь возвращается, его жена умирает. Царь тоскует, но со временем он находит себе новую жену. Она прекрасна, но бессердечная, завистливая.

Также у нее есть магическое зеркальце, которое ежедневно говорит ей, что она самая красивая в мире. Но проходят годы, ее падчерица подрастает, у нее уже есть жених. И как-то раз зеркало сказало царице, что нет никого прекраснее на свете, чем ее падчерица. Царица как будто сходит с ума от гнева, немедленно зовет служанку и приказывает ей отвести падчерицу в лес и оставить ее волкам. Служанка не хочет этого делать, но не может идти против ее воли. Царевна обо всем догадывается и просит ее отпустить.

Царь горюет, что потерял дочь, Елисей, невеста царевны, отправляется на ее поиски. А царевна наткнулась на дом семи братьев богатырей и остается в них. Царица узнает, что царевна жива и решает сама ее убить. Притворяется старой нищей и идет к дому братьев богатырей и дарит царевне яблоко, пропитанное ядом. Только она откусила кусочек яблока, как упала не дыша. Братья увидев ее тело, решили положить ее в хрустальный гроб в пещере. Между тем ее жених ее повсюду ищет, спрашивает помощи у солнца, луны и ветра. Ветер рассказал ему о пещере. Елесей мчится туда. От отчаяния он разбивает гроб, и царевна оживает. Они возвращаются в королевства и когда царица встречает свою соперницу, то умирает он злобы и зависти. Сказка заканчивается свадьбой царевны и королевича.

Сравнивая образы царевны и ее мачехи читатели хорошо понимают, что внешняя красота ничего не стоит без красоты внутренней, доброты и искренности. А зависть, коварство теряют красавицу - царицу. В мире, где искренние чувства, преданность и любовь побеждают, нет и не может быть места коварства. Концовка пушкинского произведения, как и полагается в сказке, - счастлив. Человеческие добродетели - вознаграждаются. Красота, Добро и Справедливость - побеждают.

Несколько интересных сочинений

  • Анализ пьесы Горького На дне 11 класс

    Жизнь Максима Горького необычна. Посвятил он себя творчеству, его произведения глубоки по смыслу. Значительная книга писателя – это пьеса «На дне», написанная в 1902 году.

  • Милосердие – это положительное качество личности. Милосердный человек способен к сочувствию, любви и пониманию. Такие люди не оставят в безвыходной ситуации даже незнакомого человека, часто занимаются благотворительностью

  • Сочинение по картине Айвазовского Девятый вал (9 вал)

    Непредсказуемая стихия всегда влекла человека своей завораживающей красотой, свободой и своевольностью. Великий русский художник И. Айвазовский, вдохновленный образов моря, всю жизнь рисовал потрясающие морские виды и пейзажи.

  • Сочинение Был ли иной путь у Катерины? (Гроза Островского)

    Катерина – одна из центральных героев пьесы Александра Николаевича Островского «Гроза». Это молодая девушка, выросшая в любви и почитании Бога. Детство её было беззаботно и счастливо. Однако девушка была выдана

  • Основная идея повести Выстрел Пушкина сочинение

    Одна из самых замечательных повестей А.С. Пушкина это «Выстрел». Писатель и поэт в основном в своих произведениях описывал чувства и жизнь людей того времени

Меню статьи:

Французская писательница Жорж Санд собирала народные сказки Франции и писала на их основе произведения. Российский поэт, гений Александр Пушкин тоже увлекался переосмыслением русских сказок. «Сказка о мертвой царевне» написана на основе материалов из народного произведения «Волшебное зеркальце».

Сюжетные линии сказки

Писатель обращается к традиционному для русских народных сказок мотиву: царь уезжает, а в это время царица рожает дочь. Однако жена умирает до приезда мужа. Через год царь снова женится: новая царица хороша собой, но внешняя красота сочетается с внутренним, нравственным уродством. Женщина отличается жестокостью, своенравностью и завистливостью. Почитатель сказок без труда угадает в этом сюжете сходство с известной историей о Белоснежке.

Как и у мачехи Белоснежки, у царицы из пушкинской сказки тоже есть волшебное зеркало. Вещь разговаривает со своей хозяйкой, подтверждая, что та «румянее и белее» ото всех других девиц. Проходят года, но зеркало подтверждает, что нет девушки, прекраснее царицы. Однако время нещадно по отношению к людям: однажды зеркальце ответило царице, что та по-прежнему красива, но юная царевна, подрастающая дочка царя, превосходит царицу красотой.

Царицу охватила злоба и ярость. Завистливая женщина призвала служанку, повелев той отвести юную царевну в темную лесную чащу и оставить там умирать, на растерзание зверей. Царевна поняла, что ей грозит опасность. Служанка смилостивилась над девушкой, сжалилась над царевной и отпустила ее. Жестокой же царице служанка сказала о том, что девушка мертва.

У царевны был жених – Елисей. Царь, которому сообщили о смерти дочери, охвачен грустью и отчаяньем, однако Елисей не верит словам о гибели царевны. Сама же девушка, побродив по лесу, находит дом, расположенный в глубине чащи. Дом – большой и просторный, а сторожевая собака явно симпатизирует гостье. Хозяев дома не оказалось. Царевна решила навести порядок в доме. Вечером, когда хозяева вернулись, они заметили, что в доме чисто и убрано.

Дорогие читатели! Предлагаем вашему вниманию Александра Сергеевича Пушкина.

Хозяевами оказались семь братьев-богатырей. В благодарность за порядок, богатыри обещают незваному путнику гостеприимство. Царевна выходит из своего укрытия. Речь выдала в девушке особу королевских кровей. Богатыри хорошо приняли гостью, позволив найти в их доме приют. Девушка нравится братьям. Богатыри предложили, что царевна может найти мужа среди них, но та ответила, что ее сердце принадлежит жениху – Елисею. Тогда богатыри предложили царевне быть им сестрой.

Царица же снова задает зеркалу привычный вопрос, но ответ остается неизменным: царица хороша, но красота царевны затмевает ее. Правда раскрывается, и служанка говорит, что царевна на самом деле не умерла. Тогда царица задумала новый план умерщвления царской дочери. В дом богатырей царица подослала нищенку. Пес встретил ту лаем, не подпуская к девушке. Добрая душой царевна сжалилась над нищей женщиной и бросила той хлеб. Ответный дар от нищенки – яблоко. Как только царевна попробовала яблоко, она упала замертво.

По возвращении, братьев-богатырей встретил верный пес. Собака показала братьям тело царевны: в тоске по девушке, пес проглотил остатки яблока и тоже умер. Богатырям жаль хоронить вновь обретенную сестру. Девушка не выглядит трупом: ощущение, что царевна лишь спит. Тогда богатыри соорудили для красавицы гроб из хрусталя, который поместили в одной из горных пещер.

Царица, снова спрашивая зеркало о своей красоте, наконец, получает положительный ответ: прекраснее нее нет женщины. Елисей ищет царевну во всех уголках мира. Никто ничего не слышал о возлюбленной юноши. Ветер указывает Елисею путь к гробу девушки. Горюя, Елисей «ударился» о пристанище царевны: хрусталь разбился, и девушка внезапно обрела жизнь.

Елисей и его невеста собираются пожениться, а царица снова задает зеркалу прежний вопрос. Услышав, что царевна жива, злобная женщина погибает, сраженная злобой и завистливыми чувствами.

Идея сказки – в победе добра над злом, в торжестве справедливости. Сказки Александра Пушкина полны волшебства и чудес. Однако, исследователь Владимир Пропп считает, что добрая сказка о мертвой царевне скрывает жестокую традицию инициации. Сказки мира отличаются похожими сюжетами. Это навело ученого на мысль, что на самом деле все произведения сохраняют сказание об одном событии – о моменте взросления. Смерть – это символ перехода из одного состояния в другое.

Культурологическая интерпретация «Сказки о мертвой царевне»

В данном случае читатель сталкивается с художественным описанием «мужского дома». Эти дома – институт родового строя, в средневековье перевоплотившийся в союзы рыцарей. Здесь селились юноши, достигшие половой зрелости. С этого момента и до женитьбы, жизнь юношей проходила в мужских домах. Такие коммуны иногда назывались сообществами холостых. Женщин в мужские дома не пускали, но были исключения, которое читатель наблюдает в сказке о мертвой царевне.

Мужские дома – большие по размеру, как изображено и в сказке Пушкина. Иногда дом изображается окруженным изгородью из растений или кустов. Такой «живой» забор образовывается только вокруг места сна красавицы – не мертвой, но спящей. Большие дома населяются охотниками или братьями. Число жителей дома варьируется, но обычно их количество составляет от двух до двенадцати человек. Как видим, в сказке в лесном доме живут семь братьев-богатырей, что вписывается в рамки «мужского дома». В доме не живут девушки, единственное исключение – сестра или старуха. На сестре или старухе нельзя жениться, а инцест в данном случае исключен.

Жизнь в мужском доме идет своим чередом, пока здесь не селится «сестрица». Мертвая царевна в сказке играет роль такой сестрицы, вносящей в размеренное существование сообщества новую динамику. Девушка-сестрица присматривает за порядком в доме, «живет», «хозяйничает», а за это имеет «благословение» от Бога. Однако девушка не может быть «простой», смерть – особое качество сестрицы, проводящее черту между ней и миров вне мужского дома.

Черты сестрицы

  1. Девушка приходит в мужской дом по доброй воле, но также она может быть похищенной.
  2. Сестрица занимается хозяйственными делами, а юноши из мужского дома уважают девушку и заботятся о той, как о родной сестре.
  3. Однако время служения братьям однажды заканчивается, девушки выходят замуж и прекращают быть «сестрицами».

Центральные персонажи сказки Александра Пушкина

Главная героиня произведения – царская дочь. Мачеха царевны, на которой отец девушки женился после кончины жены – матери царевны, злая и завистливая. Мачеха не стерпела превосходства падчерицы над собственной красотой, а потому решила изжить царевну со свету.

Чернавка – горничная царицы – получила приказ отвести царевну в глухой лес и оставить там, чтобы ту убили дикие звери или непогода. Чернавка должна привязать царевну к дереву, но та пожалела невинную девушку и просто оставила в лесу. В аналогичной сказке про Белоснежку, слуге приказали вырезать сердце царевны – как доказательство смерти героини. Тот предоставил злой королеве внутренности животного – вместо сердца Белоснежки.

Царевна скиталась по лесу, но потом нашла большой дом, который пустовал. Оказалось, что в тереме живут 7 братьев, принявших девушку впоследствии как сестру. Единственное, что окрашивает жизнь царевны здесь в грустные краски, – тоска по суженому, королевичу Елисею.

Елисей

Юный королевич – возлюбленный царевны. Юноша обладает красивой внешностью, у Елисея пронзительный и острый ум. Настойчивость и храбрость толкают царевича отправиться на поиски суженой. Королевич долго ищет невесту: он задает вопросы небесным светилам, но те не видели царевны. Наконец, ветер сообщил Елисею, что царевна умерла, а гроб девушки подвешен в одной из пещер.


Отправившись к горе, где царевна нашла последнее пристанище, Елисей в порыве горя ударился о гроб. Заглянув в хрустальную опочивальню, королевич увидел, что к царевне вернулась жизнь: удивившись непривычному сну, девушка ожила.

Мачеха, царица

Когда первая жена скончалась при родах, царь женился второй раз. Новая царица – красива, однако не отличается нравственным превосходством. Мачеху царевны отличают склонность к хитрости и зависти. Характер – нелегкий, воплощающийся в злобе и ярости.

Женщина любит постоянно спрашивать у зеркала (приданного королевы) о том, кто на свете «всех милее». Зеркало до поры до времени отвечает, что красивее царицы мир никого не знает. Но царская дочь подрастает и хорошее, поэтому однажды зеркало называет царевну первой красавицей.


Царицу охватила ужасающая злоба. Сказка описывает многочисленные попытки царицы избавиться от конкурентки. Осознав тщетность попыток изжить падчерицу, королева гибнет от «тоски».

Братья-богатыри

Молодые юноши, живущие в большом доме, расположенном в лесной чаще. Царевну, случайно попавшую в их жилище, братья принимают радушно и гостеприимно, разрешая девушке остаться здесь жить. Взамен, в знак благодарности царевна хозяйничала в доме богатырей.

Красота и доброта девушки вызывает у братьев симпатию. Каждый из них хочет добиться взаимности от гостьи. Конкурируя, богатыри ссорятся, поэтому решают честно поговорить с царевной, предложив девушке выбрать себе мужа из их числа.

Царевна отвечает, что сердце ее уже отдано Елисею – суженому девушки. Тогда богатыри предлагают гостье остаться в доме в качестве сестры.

Дорогие читатели! Предлагаем ознакомиться с героя повести А. С. Пушкина “Дубровский”

Братья занимаются охотой. Вернувшись домой в один из вечеров, богатыри становятся свидетелями гибели царевны. Но «сестрица» выглядела как живая, лишь дыхание пропало. Поэтому братья соорудили для девушки хрустальную усыпальницу, поместив ее на горе, в пещере.