Можно ли манилова назвать образованным человеком. Герои «Мертвых душ» – Манилов (кратко)

Манилов - герой поэмы Н. В. Гоголя, помещик. Он - первый из помещиков, к которым заезжает Чичиков. Автор обыгрывает фамилию персонажа (от глагола «манить», «заманивать»).

Манилов характеризуется автором как бесплодный мечтатель, человек без собственного мнения, не способный довести какое-либо дело до конца. Характер героя трудно уловить. Сам автор описывает его с помощью пословицы: «люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан» . Внешность Манилова ещё больше подчеркивает его серость и типичность его натуры: «На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "Какой приятный и добрый человек!" В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: "Черт знает что такое!" - и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную».


Бесхозяйственность Манилова показана ещё при описании его усадьбы. Чичикову открываются безжизненные и жалкие виды. Его дом обдувается всеми ветрами, повсюду ветхость и запустение. Внимание также привлекает беседка, которая высокопарно называется «Храм уединенного размышления».

Хозяйство Манилова ведет пьющий приказчик, ключница ворует, слуги спят и бездельничают: «Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою». Манилов постоянно придумывает разнообразные «прожекты», которые не только бесполезны, но и вряд ли осуществимы: «...глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян».

Манилов - приверженец всего западного, подчёркивает свою высокую образованность. Даже своих детей он назвал странными именами - Фемистоклюс и Алкид. Он счастлив в браке, но его отношения с женой выглядят наигранными и пародийно-сентиментальными.

Манилов не ищет выгоды в сделке с Чичиковым. Он отдает души крестьян бесплатно и берет купчую на себя.

За внешней приятностью Манилова скрывается ничтожность, серость и пустота.

Фамилия Манилов заставляет подумать о чем-то сладком, безмятежном. Она происходит от слова «манить», что иронически обыгрывает автор. В этом образе Н. В. Гоголь создает пародию на особенность русского характера, склонность к мечтам и бездействию.

Манилов, характеристика которого занимает существенную часть повествования, тем не менее, может быть описан очень коротко и емко: человек ни то ни се.

Характер героя

Его характер нельзя определить однозначно.

Манилов непрактичен и добродушен, плохо ведет хозяйство, вопросами поместья у него ведает пьющий приказчик. Это привело к тому, что он не извлек выгоды из деликатного вопроса, по которому к нему обратился Чичиков. Манилов просто подарил ему потешив, правда, свое тщеславие тем, что смог оказать человеку неоценимую услугу. Этот герой - полный антипод материалиста Собакевича.

Манилов, характеристика которого может быть определена такими словами, как отрешенность, безразличие, любит витать в облаках, при этом его мечты абсолютно не имеют отношения к действительности.

Первоначально он производит очень приятное впечатление, но потом собеседнику открывается его пустота. С ним становится скучно и приторно, так как Манилов не имеет своей точки зрения, а лишь поддерживает беседу банальными фразами.

Он не обладает жизненными силами, которые заставляют совершать поступки.

Существует мнение, которое высказал что прототипом Манилова стал сам Николай Первый. Возможно, академик имел в виду не доведенный до логического завершения вопрос об отмене крепостного права, по которому, тем не менее, очень часто проводились заседания комиссий.

Внешность Манилова

Даже внешность этого героя излучает сладость, приторность. Как отмечает автор, черты его лица были приятными, но приятность эта была слишком сахарной.

Первое впечатление производит положительное, но лишь до тех пор, пока не заговорит. Манилов, характеристика которого, казалось бы, не имеет ничего отрицательного, неприятен автору, который дает почувствовать нам свое ироничное отношение к нему.

Образование и воспитание героя

Этот сентиментальный помещик, в приятность которого «чересчур было передано сахару», считает себя человеком образованным, благородным и воспитанным. Это не мешает ему, однако, два года подряд держать закладку в книге на 14-й странице.

Речь Манилова наполнена любезными словами и, скорее, напоминает щебетание. Его манеры, можно было бы назвать хорошими, если бы не чрезмерная утонченность и деликатность, доведенные до абсурда. Манилов злоупотребляет такими словами, как «позвольте», «любезная», «препочтеннейший», излишне положительно говорит о чиновниках.

Также нельзя не заметить в его речи обилия неопределенных наречий и местоимений: этакое, какой-нибудь, этак, какое-то. Когда он говорит о чем-то, становится понятно, что его планам не суждено сбыться. Характер рассуждений Манилова дает понять, что его фантазии не имеют никакого отношения к реальности. Так, он мечтает о соседе, который мог бы беседовать с ним «о любезности, о хорошем обращении».

Думать о реальной жизни, а тем более, действовать, он не способен.
Вычурные имена детей Манилова, Фемистоклюса и Алкида, также лишний раз подчеркивают желание казаться изысканным и утонченным.

Таков помещик Манилов. «Мертвые души» − характеристика русского общества 19-го века. Сравнение автором этого героя со «слишком умным министром» указывает на лицемерие представителей высшей государственной власти.


Положительные качества Манилова

Этого героя повести Гоголя все-таки нельзя назвать отрицательным. Он полон искренней восторженности, симпатии к людям, гостеприимен.

Манилов любит свою семью, жену и детей. С супругой у него теплые и, конечно, слишком сладкие отношения: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек», - так говорит супруге Манилов. Характеристика этого героя невозможно пропитана сладостью.

Досуг героя

Все занятия Манилова сводятся к пребыванию в мире фантазий. Он предпочитает проводить время в «храме уединенного размышления» и строит проекты, которые никогда не смогут претвориться в жизнь. Например, он мечтает провести подземный ход из дома или выстроить через пруд.

Дни напролет мечтает помещик Манилов. «Мертвые души» − характеристика омертвевших героев-помещиков, образ жизни которых говорит о деградации человечества. Стоит отметить, что этот герой, в отличие от остальных, обладает некоторой привлекательностью.

Сравнительная и Манилова

В отличие от Манилова, персонаж Гончарова не является новым в русской литературе. Обломова можно поставить в один ряд с Онегиным и Печориным, которые также имели большой потенциал, но не могли реализовать его.

Как герои Пушкина и Лермонтова, так и образ, воссозданный Гончаровым, вызывают симпатию читателя. Герой Гоголя, конечно, в чем-то похож на Илью Ильича, но сострадания и расположения к себе не вызывает.

Обломов и Манилов, сравнительная характеристика которых так часто проводится учениками в школе, действительно во многом похожи. В образе героя романа Гончарова, пожалуй, еще меньше внешней динамики: он с утра до ночи лежит на диване, строит проекты по улучшению дел в своем имении, размышляет, мечтает. Его планы не доходят до реализации, ведь он ленив настолько, что иногда даже не встает утром с дивана, чтобы умыться.

Понятия «маниловщина» и «обломовщина» ставят в один ряд, но они не обозначают одно и то же. Синонимом слова «обломовщина» является «лень». «Маниловщина» лучше всего определяется понятием «пошлость».

Чем отличаются Обломов и Манилов? Сравнительная характеристика этих двух персонажей не может обойти такой пункт, как различие в интеллекте и уровне глубины личности этих двух героев. Манилов поверхностен, пытается всем угодить, у него нет собственного мнения. Илья Ильич, напротив, глубокая, развитая личность. Герой Гончарова способен на очень серьезные суждения, он не боится быть непонятым (сцена с Пенкиным), кроме того, он по-настоящему добрый человек. Манилова правильнее будет охарактеризовать словом «добродушный».

Характеристика Обломова и Манилова схожа в отношении героев к вопросам ведения хозяйства. Илья Ильич обдумывает ответ на неприятное письмо старосты, полученное несколько лет назад, размышляет над планами преобразований в делах поместья. Надо сказать, что такие письма, нарушающие его покой, Обломов получает ежегодно.

Манилов хозяйством тоже не занимался, оно ведется само собой. На предложения приказчика ввести какое-либо преобразование, барин отвечает: «да, недурно». Очень часто Манилов погружается в пустые мечтания о том, как хорошо было бы…

По какой же причине читателям симпатичен герой повести Гончарова? Дело в том, что первоначально Манилов, как отмечает Гоголь, кажется приятным человеком, но стоит с ним поговорить чуть дольше, как начинаешь чувствовать смертельную скуку. Обломов, напротив, первоначально производит не очень приятное впечатление, но впоследствии, раскрываясь с лучших сторон, завоевывает всеобщую симпатию и сочувствие читателей.

В заключение нужно отметить, что Манилов - счастливый человек. Он доволен своим безмятежным образом жизни, у него есть любимая жена и дети. Обломов глубоко несчастен. В своих мечтах он ведет борьбу с клеветой, ложью и другими пороками человеческого общества.

Помещик Манилов – яркий герой в галерее персонажей гоголевской поэмы. Прямая характеристика Манилова из “Мёртвых душ” занимает у автора всего один абзац, но дом, обстановка и диалоги героя с Чичиковым прорисовывают каждую чёрточку характера и натуры помещика с непревзойдённым мастерством.

Внешность Манилова

При описании Манилова автор использует ряд пословиц и искусно завуалированную иронию. Очень деликатно он рассказывает о внешности героя, намекая на то, что персонаж “никакой” и внешне и внутренне – “ни рыба – ни мясо”. Черты лица – приятны, сам он человек “видный”: белокур, голубоглаз, улыбчив. Одет Манилов добротно, создаёт впечатление благородного человека с приятными чертами лица. Гостеприимство, преходящее в манию – ещё одно из качеств, которые свойственны хозяину. Гоголь честно говорит о том, что в начале знакомства с таким человеком создаётся впечатление, что он “чрезвычайно приятен”, позже слащавость речей и перебор в желании понравиться берёт верх, спустя какое-то время собеседник думает “чёрт знает что” и стремится сбежать, чтобы не умереть от скуки.

Характер помещика

О натуре персонажа, мы узнаем ещё из первых строк “один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова”. Этот человек не мог найти себя ни в чём (да и не искал). Автор не даёт Манилову имени, в отличие от других персонажей, давая понять типичность, обобщённость и полную безличность его образа. Если кто-то имел склонность к спорам, был увлечён карточными играми, охотой или чем-то другим, то Манилов не умел хорошо делать ничего, и не имел склонности совершенно ни к чему.

Помещик не мог сформулировать ни одной темы, на которую бы ему нравилось вести беседы, только что-то возвышенное, абстрактное, что невозможно высказать и обозначить словами. Авторская манера характеризовать персонажа через его речь очень гармонично раскрывает внутренний мир Манилова, на задний план уходят чрезмерные манеры и сладость выражений. Лень, однообразный образ жизни, болезненная мечтательность превратили его в пустого, бездеятельного типа, который может посоревноваться в умении тратить свою жизнь с любым трактирным гулякой. Результат один: стулья будут стоять годами и ожидать новой обивки, пруд превратится в болото, а беседка для раздумий зарастёт чертополохом. Неумение созидать, управлять, принимать решения привели к тому, что Манилов, добрый и просвещённый хозяин, ежедневно обкрадывается своими работниками. Мужики врут помещику, пьянствуют и смеются над ним. Домашние и дворовые работники воруют среди бела дня, спят до полудня, занимаются работой в такой же степени, как и их хозяин.

Жизненная позиция

Как любой ограниченный человек, Манилов попадает в полный ступор, когда встречается с чем-то новым. Интерес к “делам” ограничивается тем, что он печётся о законности каких-либо операций.Так произошло, когда Павел Иванович предложил ему сделку. Насколько она прибыльна, помещик не задумывается, это слишком низменная тема для такой возвышенной тонкой натуры, как он. Наш персонаж с радостью отдаёт Чичикову мёртвых душ, наслово верит гостю о законности такой операции, ликует оттого, что доставил удовольствие собеседнику.

Отношение к окружающим у хозяина имения настолько однообразное, что об умении разбираться в людях не может быть и речи. Вся верхушка, управляющая городом вместе с родственниками, жёнами и детьми, по его мнению, “преприятнейшие люди”. О ком не спроси: “благороднейший”, “достойнейший”, “порядочнейший”. Манилов искренне счастлив оттого, что знаком с такими замечательными людьми, восхищается их образованностью, умом и талантами.

На самом деле губернские чиновники – воры, мошенники, пьяницы и гуляки, но тот иллюзорный мир, в котором существует наш герой не допускает таких понятий. Помещик не видит дальше своего носа, живёт чужими убеждениями и мнениями. Основная проблема “маниловщины” в том, что счастье таких людей непоколебимо, их ничего не интересует и не расстраивает, они существуют в отдельной реальности и вполне довольны такой духовно нищей жизнью.

В нашей статье кратко с цитатами даётся характеристика и анализ образа помещика Манилова. этот материал будет полезен при подготовке к уроку, написании сочинений, тестовых работ.

Тест по произведению

Характеристика Манилова, одного из героев поэмы « » (1842 г.) русского писателя (1809 - 1852).

От имени этого героя в русский язык вошло слово ➤ беспочвенная мечтательность, пассивно-благодушное отношение к действительности.

Манилов женат. Проживает в деневне Маниловка. У него двое мальчиков - Фемистоклюс и Алкид.

Том I, глава I

"Тут же познакомился он с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым... "

"Помещик Манилов, еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него без памяти. Он очень долго жал ему руку и просил убедительно сделать ему честь своим приездом в деревню, к которой, по его словам, было только пятнадцать верст от городской заставы. На что Чичиков с весьма вежливым наклонением головы и искренним пожатием руки отвечал, что он не только с большою охотою готов это исполнить, но даже почтет за священнейший долг."

Том I, глава II

Описание деревни Маниловки:

"Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа всё еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать. Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то-есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью «храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту ж минуту принялся считать и насчитал более двух сот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль, в стороне, темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светлосерого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то, что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более."

О Манилове и его жене:

"Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то, заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: какой приятный и добрый человек! В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: чорт знает, что такое! и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гуляньи с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где- нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве богу было известно. — Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «хорошо бы, барин то и то сделать», «да, недурно», отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером: «да, именно недурно», повторял он. Когда приходил к нему мужик и, почесавши рукою затылок, говорил «Барин, позволь отлучиться на работу, подать заработать» «ступай», говорил он, куря трубку, и ему даже в голову не приходило, что мужик шел пьянствовать. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. — При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на 14 странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то, что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». — Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были то, что говорится счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и бестолку готовится на кухне? зачем довольно пусто в кладовой? зачем воровка ключница? зачем нечистоплотны и пьяницы слуги? зачем вся дворня спит немилосердым образом и повесничает всё остальное время? Но всё это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. Впрочем, бывают разные усовершенствования и изменения в методах, особенно в нынешнее время; всё это более зависит от благоразумия и способностей самих содержательниц пансиона. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, т.-е. вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Разные бывают методы. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова... но признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед."

О жене Манилова:

"«Позвольте мне вам представить жену мою», сказал Манилов. «Душенька, Павел Иванович!»

Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета, тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее, не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем."

Том I, глава IV

Чичиков разговаривает с хозяйкой трактира:

"«А! Собакевича знаешь?» спросил он и тут же услышал, что старуха знает не только Собакевича, но и Манилова, и что Манилов будет повеликатней Собакевича: велит тотчас сварить курицу, спросит и телятинки; коли есть баранья печенка, то и бараньей печенки спросит, и всего только что попробует, а Собакевич одного чего- нибудь спросит, да уж зато всё съест, даже и подбавки потребует за ту же цену."