Топовые японские фамилии. Всё о настоящих японских именах: от написания до значения

Е сли у вас есть знакомые японцы или вы просто наслаждаетесь японскими видеоиграми с аниме, то есть несколько фамилий, с которыми вы знакомы. Сато и Сузуки на сегодняшний день являются наиболее распространенными в Японии. Впрочем, Такахаси и Танака не намного им уступают в популярности.

Но как насчет обратного? Myoji Yurai Net - японская база данных фамилий, недавно опубликовала результаты исследования, в ходе которого проанализировали данные из правительственной статистики и телефонных книг, чтобы составить список из 30 самых редких японских фамилий.

30. Ikari /

Значение: 50 деревень (примерно 1000 человек)

Хотя смысл может быть не столь драматичным, когда он написан с разными иероглифами, но эта фамилия также может означать «гнев» или «якорь». Согласно исследованию Myoji Yurai Net, примерно 1300 человек по всей Японии имеют эту фамилию.

29. Shio /

Значение: соль (примерно 920 человек)

Для справки - это не имя, которое этимологически относится к слову «соль», но оно написано и произносится точно так же, как шио, японское слово для поваренной соли.

28. Шикичи /

Значение: строительная площадка (примерно 850 человек)

27. Tsukumo /

Значение: 99

Почему не 100? Ответ, к сожалению, дан не был (примерно 700 человек)

26. Ichibangase /

Значение: первые пороги, первые косяки (примерно 440 человек)

25. Myoga /

Значение: японский имбирь (примерно 330 человек)

24. Kai /

Значение: раковина, моллюски (примерно 330 человек)

23. Jinja /

Значение: синтоистская святыня (примерно 270 человек)

22. Akasofu /

Значение: красный дедушка (примерно 240 человек)

Хотя многие японские имена являются отражением окружающей среды, те, которые ссылаются на людей, намного реже используют конкретный цвет.

21. Kon /

Значение: корень (примерно 230 человек)

«Эй, подожди секунду», - говорят фанаты аниме - «А как насчет уважаемого режиссера Perfect Blue и Paprika Сатоши Кона?» На самом деле фамилия покойного режиссера была написана кандзи , что означает «сейчас». И хотя это также несколько необычная фамилия, она не так редка, как эта, основанная на корневище растения.

20. Хирава /

Значение: равнина гармонии (примерно 170 человек)

19. Botan /

Значение: пион (примерно 130 человек)

Ссылки на деревья распространены в японских фамилиях. Например, Мацуда означает «сосновый бор», в то время как Сугимото - «оригинальный кедр». Цветы встречаются реже, особенно, когда имя совпадает именно с названием цветов.

18. Taue /

Значение: посадка рисаи (примерно 130 человек)

17. Keana /

Значение: (кожа) поры (примерно 120 человек)

16. Mizoroge /

Значение: почитаемый водоем Бодхисаттвы (примерно 120 человек)

15. Senju /

Значение: учитель (примерно 110 человек)

В то время, как сенью является довольно старым школьным термином, используемым для инструктора по обучению, иероглифы кандзи являются теми же самыми, что использовались для написания сенсей, стандартным способом обращения к учителям и врачам на японском языке.

14. Suisha /

Значение: водяное колесо, мельница (примерно 90 человек)

13. Kyoto /

Значение: Киото, бывшая столица Японии (примерно 90 человек)

Фамилии, которые также являются названиями мест, не совсем обычны в Японии. Во многих случаях, это совпадения, рожденные из ссылки на природный ландшафт, служащий вдохновением для названия семьи и местоположения. Чиба («тысячи листьев») и Мацумото («изначальная сосна») очень популярные фамилии, но они также являются префектурой и городом, соответственно.

С другой стороны, Киото означает «столица», что делает эту фамилию происходящей от имени уже установленного места.

12. Момо /

Значение: Сто сотен (примерно 80 человек)

Момо также является японским словом «персик», но в случае с фруктами вместо этого используется кандзи. Еще более странно, что у японцев уже есть слово на сотню сотен человек, что означает «десять тысяч».

11. Wamuro /

Значение: гармоничный номер (примерно 60 человек)

В то время как первоначальное намерение, вероятно, было благоприятным намеком на мирный дом и семью, также можно читать как стихицу, комнату в японском стиле с напольным покрытием из татами.

10. Tokei /

Значение: часы (примерно 50 человек)

9. Nosaku /

Значение: сельскохозяйственные продукты (примерно 40 человек)

8. Кадзияшики /

Значение: особняк кузнеца (примерно 30 человек)

7. Gogatsu /

Значение: май (месяц) (примерно 30 человек)

Только около 30 человек в Японии имеют эту фамилию. К сожалению, нет данных о том, сколько из них - женщины с именем Сацуки, которое также означает «май» и должно быть написано тем же кандзи.

6. Hime /

Значение: принцесса (примерно 30 человек)

5. Higasa /

Значение: зонтик (примерно 20 человек)

4. Iekami /

Значение: домашний бог (примерно 10 человек)

3. Dango /

Значение: клецки или японские шарики моти на палочке, обычно подаваемые с соусом.

До сих пор мы видели в этом списке только пару названий означающих продукты питания. Это блюдо, (хотя носят эту фамилию всего около 10 человек в Японии), является первым десертом.

2. Hinode /

Значение: восход солнца (примерно 10 человек)

1. Mikan /

Значение: японский мандарин, оранжевый (менее 10 человек)

Не знаем насколько был интересен и полезен сей хит парад для расширения вашего кругозора, но думаем теперь вы сможете лучше понимать удивление или даже восхищение одного из персонажей аниме или игры, когда он узнаёт, что фамилия его собеседника Wamuro или даже Hinode .

Составление гармоничного сочетания фамилии и имени для японцев - сложная наука с давними традициями. В Японии существует специальный свод имен, состоящий из двух с лишним тысяч иероглифов. До сих пор родители обращаются к специалистам - составителям японских имен. Обычно имена мальчиков и девочек, живущих в одной деревне, никогда не повторяются.

В Японии нет понятия «тезка». Не существовало у японцев и понятия «модные имена», за исключением «порядковых» мужских имен. Возможно, это связано с тем, что своими фамилиями японцы пользуются гораздо чаще, чем личными именами.


Сперва Фамилия, затем Имя

Японские имена состоят из двух частей: фамилии рода, которая пишется и произносится первой, и личного имени, которое, по восточной традиции, идет вторым. Современные японцы часто записывают свои имена в «европейском порядке» (личное имя, а потом фамилия рода), если пишут их на ромадзи (латиница) или киридзи (кириллица). Для удобства японцы иногда пишут свою фамилию заглавными буквами, чтобы ее не путали с именем.

Европейцы, редко придающие значение этимологии собственных имен, постоянно сталкиваются с трудностями, связанными с чтением, переводом и транскрибированием японских имен и фамилий. Современные японцы могут подсказать, как следует читать их имена, но не всегда решаются перевести именные иероглифы на иностранные языки. К именам иностранцев японцы относятся творчески: Светлана может и не узнать себя в «Суэторана» или Кармен не сразу отзовется на японское «Карумэн».

Как появились фамилии?

До второй половины XIX века в Японии фамилии были только у аристократов (кугэ) и самураев (буси). Все остальное население Японии обходилось личными именами и прозвищами. Число аристократических фамилий в Японии ограниченно и неизменно с древности. Самые знатные кланы японских аристократов - род Фудзивара, общее название «Госэцукэ»: Коноэ, Такаси, Кудзё, Итидзё и Годзё. В современной Японии насчитывается около ста тысяч фамилий, из них более семидесяти тысяч появились только 130 лет назад.

В эпоху Мэйдзи («Просвещенное правление») в 1868-1911 гг. император Муцухито повелел всем японским крестьянам, ремесленникам и торговцам выбрать любую фамилию. Некоторые японцы вместо фамилии записывали название города или деревни, в которых жили, другие «за фамилию» брали название магазина или мастерской, в которых служили. Люди творческие сами придумывали себе звучные фамилии.

Большая часть фамилий современных японцев связана с крестьянской жизнью, выращиванием риса и его обработкой. Например, фамилия Хакамада состоит из двух иероглифов: «хакама» (нижняя часть традиционного японского костюма, мужские штаны или женская юбка) и «да» («рисовое поле»). Судя по «крестьянскому» смыслу иероглифов, можно предположить, что предки Ирины Хакамады были тружениками полей.

В Японии можно встретить людей с распространенной фамилией Ито и точно таким же именем Ито (в переводе «щеголь, франт, Италия»). Но такие совпадения - большая редкость.
Единственным исключением является император Акихито («Проявление милосердия») и члены его семьи. У «символа нации» Японии фамилии никогда не было.

Имена Самураев

В XII веке первым военным узурпатором в истории Японии стал сёгун-самурай Минамото-но-Ёритомо, или Ёритомо из рода Минамото (в переводе - «источник»), который положил начало формированию привилегированного класса-сословия самураев.

Личные имена самураи выбирали себе в зависимости от жизненных обстоятельств: повышение по службе, переезд в связи со службой и т.д. Падение последнего сёгуната Токугавы («Река добродетели») и передача власти императору Муцухито закрепили на долгие годы исключительные привилегии военных.

До XIX века, помимо полной безнаказанности и возможности легкой наживы, самураи обладали правом давать имена своим вассалам. Имена самураев-слуг и крестьян часто давались «по порядку»: Итиро - первый сын, Дзиро - второй, Сабуро - третий, Сиро - четвертый, Горо - пятый и т.д. Помимо «-ро», использовались суффиксы «-эмон», «-дзи», «-дзо», «-сукэ», «-бэ».

Современные японские мужские имена также несут информацию о «порядковом номере» сына в семье. До сих пор часто в личных мужских именах японцев используются суффиксы «-ити» и «-кадзу» («первый сын»), «-дзи» («второй сын») и «-дзо» («третий сын»).

Императоров Японии не принято называть одинаково и различать по порядковому номеру, как простолюдинов. По старой традиции, имена японских императоров составлены со вторым иероглифом «сострадание, милосердие, сочувствие». Имя императора Муцухито - это сочетание двух иероглифов «дружеский, теплый» и «сострадание». Император Хирохито, правивший в Японии в 1926-1989 годах, был воспитан самураями, ветеранами Русско-японской войны.

После краха империи, ядерных бомбардировок городов Хиросимы и Нагасаки, полной и безоговорочной капитуляции Хирохито (приблизительно - «Обильное милосердие») в состоянии «глубокого потрясения» проявил сострадание к собственному народу, воззвал к милосердию победителей и отказался от своего божественного происхождения.

С XIX-XX веков богатые и влиятельные самураи сохраняют за собой высшие посты в органах гражданского и военного управления. Другие стали основателями японского предпринимательства. Из самурайской среды формировалась часть творческой интеллигенции. Все личные имена аристократов и высокопоставленных самураев состояли из двух иероглифов с «благородным» смыслом.

Например, имя сына военного инструктора Куросава («Черное болото») Акира («светлый», «ясный») на русский язык приблизительно можно перевести как «свет во мгле» или «озарение». Возможно, только благодаря удачно данному имени, художник по образованию, Акира Куросава стал режиссером, классиком японского и мирового киноискусства, изменив наше понимание мира («болота»).

Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Японкам часто даются имена, связанные со всем красивым, приятным и женственным, грациозным.
В отличие от мужских женские имена обычно записываются не «торжественными» иероглифами, а просто хираганой (японский алфавит, использующийся для написания китайских и японских слов).

Итак, новый список имен

Новые поколения образованных японских родителей долго добивались расширения старого списка именных иероглифов, чтобы составить совершенно новые, интересные и оригинальные имена своим детям. В сентябре 2004 года японцы получили добавочный список - 500 с лишним иероглифов для составления официального имени маленьких японцев.

В новый список именных иероглифов, сработанный в кабинетах министерства юстиции Японии, были внесены очень экстравагантные знаки. Среди «новинок» появились иероглифы со странными для имен значениями: «жук», «лягушка», «паук», «турнепс».

Чадолюбивые японцы всерьез возмутились. Тогда министерство юстиции Японии срочно сообщило, что из нового именного списка исключены несколько странных иероглифов: «раковая опухоль», «проститутка», «ягодица», «геморрой», «проклятье», «разврат», «злоба» и др. Некоторые граждане Страны восходящего солнца к «именному скандалу» отнеслись с полным безразличием.

В современной Японии каждый взрослый японец может взять себе псевдоним, а после смерти почти все японцы получают новые, посмертные имена (каймё), которые записываются на особой деревянной табличке (ихай) - воплощении духа усопшего. Большинство японцев верят в реинкарнацию и стараются не беспокоиться из-за мимолетных житейских мелочей, даже таких важных, как личное имя. Возможно, поэтому японцы редко дают детям имена своих почтенных предков.

Распространенные японские фамилии и их значения

В следующей таблице представлен список наиболее распространенных японских фамилий вместе с иероглифами, чтением и их значением на русском языке по состоянию на апрель 2010 года.

Как уже писалось в статье про японские имена вы можете заметить, что большинство японских фамилий означают различные сельские пейзажи.


Позиция фамилии Японские фамилии на русском Японские фамилии иероглифами Значения иероглифов японских фамилий
Сато: 佐藤 помошник+глициния
Судзуки 鈴木 колокольчик (звонок)+дерево
Такахаси 高橋 высокий+мост
Танака 田中 рисовое поле+середина
Ватанабэ 渡辺/渡邊 переправляться+окрестности
Ито: 伊藤 И+глициния
Ямамото 山本 гора+основа
Накамура 中村 середина+деревня
9 Кобаяси 小林 маленький лес
10 Като: 加藤 добавлять+глициния
11 Ёсида 吉田 счастье+рисовое поле
12 Ямада 山田 гора+рисовое поле
13 Сасаки 佐々木 помошники+дерево
14 Ямагути 山口 гора+рот, вход
15 Саито: 斎藤/齋藤 очищение (религиозное) +глициния
16 Мацумото 松本 сосна+основа
17 Иноэ 井上 колодец+верх
18 Кимура 木村 дерево+деревня
19 Хаяси лес
20 Симидзу 清水 чистая вода
21 Ямадзаки/ Ямасаки 山崎 гора+мыс
22 Мори лес
23 Абэ 阿部 уголовой, теневой; сектор;
24 Икэда 池田 пруд+рисовое поле
25 Хасимото 橋本 мост+основа
26 Ямасита 山下 гора+под, низ
27 Исикава 石川 камень+река
28 Накадзима/Накасима 中島 середина+остров
29 Маэда 前田 позади+рисовое поле
30 Фудзита 藤田 глициния+рисовое поле
31 Огава 小川 маленькая река
32 Гото: 後藤 позади, будущий+глициния
33 Окада 岡田 холм+рисовое поле
34 Хасэгава 長谷川 длинный+долина+река
35 Мураками 村上 деревня+верх
36 Кондо 近藤 близкий+глициния
37 Исий 石井 камень+колодец
38 Саито: 斉藤/齊藤 равный+глициния
39 Сакамото 坂本 склон+основа
40 Иендо: 遠藤 далёкий+глициния
41 Аоки 青木 зелёный, юный+дерево
42 Фудзии 藤井 глициния+колодец
43 Нисимура 西村 запад+деревня
44 Фукуда 福田 счастье, благополучие+рисовое поле
45 Оота 太田 большой+рисовое поле
46 Миура 三浦 три бухты
47 Окамото 岡本 холм+основа
48 Мацуда 松田 сосна+рисовое поле
49 Накагава 中川 середина+река
50 Накано 中野 середина+[невозделанное] поле; равнина
51 Харада 原田 равнина, поле; степь+рисовое поле
52 Фудзивара 藤原 глициния+равнина, поле; степь
53 Оно 小野 маленький+[невозделанное] поле; равнина
54 Тамура 田村 рисовое поле+деревня
55 Такэути 竹内 бамбук+внутри
56 Канэко 金子 золото+ребенок
57 Вада 和田 гармония+рисовое поле
58 Накаяма 中山 середина+гора
59 Исида 石田 камень+рисовое поле
60 Уэда/Уэта 上田 верх+рисовое поле
61 Морита 森田 лес+рисовое поле
62 Хара равнина, поле; степь
63 Сибата 柴田 хворост+рисовое поле
64 Сакаи 酒井 алкоголь+колодец
65 Кудо: 工藤 рабочий+глициния
66 Ёкояма 横山 сторона, бок горы
67 Миядзаки 宮崎 храм, дворец+мыс
68 Миямото 宮本 храм, дворец+основа
69 Утида 内田 внутри+рисовое поле
70 Такаги 高木 высокое дерево
71 Андо: 安藤 спокойный+глициния
72 Танигути 谷口 долина+рот, вход
73 Ооно 大野 большой+[невозделанное] поле; равнина
74 Маруяма 丸山 круглый+гора
75 Имаи 今井 сейчас+колодец
76 Такада/ Таката 高田 высокий+рисовое поле
77 Фудзимото 藤本 глициния+основа
78 Такэда 武田 военный+рисовое поле
79 Мурата 村田 деревня+рисовое поле
80 Уэно 上野 верх+[невозделанное] поле; равнина
81 Сугияма 杉山 японский кедр+гора
82 Масуда 増田 увеличивать+рисовое поле
83 Сугавара 菅原 осока+равнина, поле; степь
84 Хирано 平野 ровный+[невозделанное] поле; равнина
85 Ооцука 大塚 большой+холм
86 Кодзима 小島 маленький+остров
87 Тиба 千葉 тысяча листков
88 Кубо 久保 долгий+поддерживать
89 Мацуи 松井 сосна+колодец
90 Ивасаки 岩崎 скала+мыс
91 Сакураи 桜井/櫻井 сакура+колодец
92 Киносита 木下 дерево+под, низ
93 Ногути 野口 [невозделанное] поле; равнина+рот, вход
94 Мацуо 松尾 сосна+хвост
95 Номура 野村 [невозделанное] поле; равнина+деревня
96 Кикути 菊地 хризантема+земля
97 Сано 佐野 помошник+[невозделанное] поле; равнина
98 Оониси 大西 большой запад
99 Сугимото 杉本 японский кедр+корни
100 Араи 新井 новый колодец
101 Хамада 浜田/濱田 берег+рисовое поле
102 Итикава 市川 город+река
103 Фурукава 古川 старая река
104 Мидзуно 水野 вода+[невозделанное] поле; равнина
105 Комацу 小松 маленькая сосна
106 Симада 島田 остров+рисовое поле
107 Кояма 小山 маленькая гора
108 Такано 高野 высокий+[невозделанное] поле; равнина
109 Ямаути 山内 гора+внутри
110 Нисида 西田 запад+рисовое поле
111 Кикути 菊池 хризантема+пруд
112 Нисикава 西川 запад+река
113 Игараси 五十嵐 50 штормов
114 Китамура 北村 север+деревня
115 Ясуда 安田 спокойный+рисовое поле
116 Наката/ Накада 中田 середина+рисовое поле
117 Кавагути 川口 река+рот, вход
118 Хирата 平田 ровный+рисовое поле
119 Кавасаки 川崎 река+мыс
120 Иида 飯田 вареный рис, еда+рисовое поле
121 Ёсикава 吉川 счастье+река
122 Хонда 本田 основа+рисовое поле
123 Кубота 久保田 долгий+поддерживать+рисовое поле
124 Савада 沢田/澤田 болото+рисовое поле
125 Цудзи улица
126 Сэки 関/關 Застава; барьер
127 Ёсимура 吉村 счастье+деревня
128 Ватанабэ 渡部 переправляться+часть; сектор;
129 Ивата 岩田 скала+рисовое поле
130 Наканиси 中西 запад+середина
131 Хаттори 服部 одежда, подчинять+ часть; сектор;
132 Хигути 樋口 жёлоб; сток+рот, вход
133 Фукусима 福島 счастье, благополучие+остров
134 Каваками 川上 река+верх
135 Нагаи 永井 вечный колодец
136 Мацуока 松岡 сосна+холм
137 Тагути 田口 рисовое пол+рот
138 Яманака 山中 гора+середина
139 Моримото 森本 лес+основа
140 Цутия 土屋 земля+дом
141 Яно 矢野 стрела+[невозделанное] поле; равнина
142 Хиросэ 広瀬/廣瀬 широкое быстрое течение
143 Одзава 小沢/小澤 маленькое болото
144 Акияма 秋山 осень+гора
145 Исихара 石原 камень+равнина, поле; степь
146 Мацусита 松下 сосна+под, низ
147 Баба 馬場 лошадь+место
148 Оохаси 大橋 большой мост
149 Мацуура 松浦 сосна+бухта
150 Ёсиока 吉岡 счастье+холм
151 Коикэ 小池 маленький+пруд
152 Асано 浅野/淺野 мелкий+[невозделанное] поле; равнина
153 Араки 荒木 дикий+дерево
154 Оокубо 大久保 большой+долгий+поддерживать
155 Кумагаи 熊谷 медведь+долина
156 Нода 野田 [невозделанное] поле; равнина+рисовое поле
157 Танабэ 田辺/田邊 рисовое поле+окрестности
158 Кавамура 川村 река+деревня
159 Хосино 星野 звезда+[невозделанное] поле; равнина
160 Оотани 大谷 большая долина
161 Курода 黒田 чёрное рисовое поле
162 Хори канал
163 Одзаки 尾崎 хвост+мыс
164 Мотидзуки 望月 полнолуние
165 Нагата 永田 вечное рисовое поле
166 Наито 内藤 внутри+глициния
167 Мацумура 松村 сосна+деревня
168 Нисияма 西山 запад+гора
169 Хираи 平井 ровный колодец
170 Оосима 大島 большой остров
171 Ивамото 岩本 скала+основа
172 Катаяма 片山 кусок+гора
173 Хомма 本間 основа+промежуток,комната, удача
174 Хаякава 早川 ранний+река
175 Ёкота 横田 сторона+рисовое поле
176 Окадзаки 岡崎 холм+мыс
177 Араи 荒井 дикий колодец
178 Оойси 大石 большой камень
179 Камата 鎌田 серп, коса+рисовое поле
180 Нарита 成田 образовываться+рисовое поле
181 Мията 宮田 храм, дворец+рисовое поле
182 Ода 小田 маленькое рисовое поле
183 Исибаси 石橋 камень+мост
184 Ко:но 河野 река+[невозделанное] поле; равнина
185 Синохара 篠原 низкорослый бамбук+равнина, поле; степь
186 Суто/Судо 須藤 непременно+глициния
187 Хагивара 萩原 леспедеца двухцветная+равнина, поле; степь
188 Такаяма 高山 высокая гора
189 Оосава 大沢/大澤 большое болото
190 Кониси 小西 маленький+запад
191 Минами юг
192 Курихара 栗原 каштан+равнина, поле; степь
193 Ито 伊東 тот, он+восток
194 Мацубара 松原 сосна+равнина, поле; степь
195 Миякэ 三宅 три дома
196 Фукуи 福井 счастье, благополучие+колодец
197 Оомори 大森 большой лес
198 Окумура 奥村 глубокий (скрытый)+деревня
199 Ока холм
200 Утияма 内山 внутри+гора


Составление имени для жителя Страны Восходящего Солнца — целая наука, прежде всего оттого, что гармоничное сочетание имени и фамилии, их значение для японца, а тем более японки — вопрос первостепенный. Существует специальный свод имен, содержащий около двух с половиной тысяч иероглифов. Есть и специалисты, которые занимаются имятворчеством. Надо отдать им должное — дело свое они выполняют достойно. В Японии не существует понятия «тезка» — и девочек никогда не повторяются. Они составляются из двух частей — фамилии рода, которая стоит первой, и личного имени, занимающего второе место.

Значение японских имен определялось в глубокой древности. Когда-то девушки благородной крови обретали в своем имени составляющую «химэ». В переводе «химэ» звучит как «принцесса». Но девушек-аристократок было много, а истинных принцесс — ограниченное количество. Поэтому «химэ» несколько масштабней в своем смысловом значении — оно означает присутствие голубой крови. Когда же наличие голубой крови, благодаря строгим моральным установкам, исключало мирскую жизнь и требовало монастырских условий, к имени монахини прибавлялась частица «ин». Монахов это касалось в равной степени.


Жены самураев отмечались присутствием в имени компонента «годзен». Впрочем, имя с таким компонентом в быту почти не использовалось. Обычно супругу самурая величали по фамилии мужа или его званию.

Женские японские имена, оканчивающиеся на "ко" или "ми" имеют следующее значение: "ко" - ребенок, "ми" — красота. Например, Йоко, Юко, Есико, Фудзико, Минами. Женственные и мягкие слова, присутствующие в имени, современных японок не всегда устраивают. Неудивительно — технический прогресс требует от женщин жесткости, а игривые частички имен, намекающие на беззащитность их обладательниц, к этой жесткости не располагают. Поэтому некоторые бизнес-леди опускают эти частички, именуясь более лаконично и пытаясь тем самым создать себе необходимый современности образ.

Значение женских японских имен.

Ai - Любовь
Aiko - Любимый ребёнок
Akako - Красная
Akane - Сверкающая красная
Akemi - Ослепительно красивая
Aki - Рожденная осенью
Akiko - Осенний ребенок
Akina - Весенний цветок
Amaya - Ночной дождь
Ami - Друг
Anda - Встреченная в поле
Aneko - Старшая сестра
Anzu - Абрикос
Arisu - Яп. форма имени Алиса
Asuka - Аромат завтрашнего дня
Ayame - Ирис
Azarni - Цветок чертополоха

Chika - Мудрость
Chikako - Дитя мудрости
Chinatsu - Тысяча лет
Chiyo - Вечность
Chizu - Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho - Бабочка

Etsu - Восхитительная, обаятельная
Etsuko - Восхитительный ребенок

Gin - Серебристая

Hana - Цветок
Hanako - Цветочный ребенок
Haruka - Далекая
Haruko - Весенняя
Hide - Плодовитая
Hiroko - Великодушная
Hitomi - Вдвойне красивая
Hoshi - Звезда
Hotaru - Светлячок

Ima - Подарок
Ishi - Камень
Izanami - Влекущая к себе
Izumi - Фонтан

Junko - Чистый ребенок

Kaede - Лист клена
Kagami - Зеркало
Kameko - Дитя черепахи (символ долголетия)
Kasumi - Туман
Kazuko - Веселый ребенок
Kei - Почтительная
Keiko - Обожаемая
Kichi - Удачливая
Kiku - Хризантема
Kimiko - Дитя благородной крови
Kioko - Счастливый ребенок
Kita - Север
Kiyoko - Чистота
Kohana - Маленький цветок
Koko - Аист
Koto - Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone - Звук кото
Kumiko - Вечно прекрасная
Kuri - Каштан
Kyoko - Зеркало

Leiko - Высокомерная

Machi - Десять тысяч лет
Machiko - Удачливый ребенок
Maeko - Честный ребенок
Maemi - Искренняя улыбка
Mai - Яркая
Mamiko - Ребенок Mami
Manami - Красота любви
Mariko - Ребенок истины
Marise - Бесконечная
Matsu - Сосна
Mayako - Ребенок Maya
Mayoko - Ребенок Mayo
Mayuko - Ребенок Mayu
Michi - Справедливая
Michie - Изящно свисающий цветок
Michiko - Красивая и мудрая
Midori - Зеленая
Mihoko - Ребенок Miho
Mika - Новая луна
Mina - Юг
Minako - Красивый ребенок
Mine - Храбрая защитница
Misaki - Расцвет красоты
Mitsuko - Дитя света
Miya - Три стрелы
Miyako - Красивый ребенок марта
Mizuki - Прекрасная луна
Momoko - Дитя-персик
Moriko - Дитя леса
Mura - Деревенская
Mutsuko - Ребенок Mutsu

Nahoko - Ребенок Naho
Nami - Волна
Namiko - Дитя волн
Nana - Яблоко
Naoko - Послушный ребенок
Naomi - «Прежде всего красота»
Nara - Дуб
Nariko - Неженка
Natsuko - Летний ребенок
Natsumi - Прекрасное лето
Nayoko - Ребенок Nayo
Nori - Закон
Noriko - Дитя закона
Nozomi - Надежда
Nyoko - Драгоценный камень

Oki - Середина океана
Orino - Крестьянский луг

Rai - Истина
Ran - Водяная лилия
Rei - Благодарность
Reiko - Благодарность
Ren - Водяная лилия
Riko - Дитя жасмина
Rin - Неприветливая
Rini - Маленький зайчик
Risako - Ребенок Risa
Ritsuko - Ребенок Ritsu
Rumiko - Ребенок Rumi
Ruri - Изумруд
Ryoko - Ребенок Ryo

Sachi - Счастье
Sachiko - Ребенок счастья
Saki - Мыс (географ.)
Sakura - Цветы вишни
Sanako - Ребенок Sana
Sango - Коралл
Satu - Сахар
Sayuri - Маленькая лилия
Shika - Олениха
Shina - Достойная
Shizuka - Тихая
Sora - Небо
Sorano - Небесная
Suki - Любимая
Suma - Спрашивающая
Sumi - Очистившаяся (религиозн.)
Suzu - Колокольчик (бубенчик)
Suzume - Воробей

Taka - Благородная
Takako - Высокий ребенок
Takara - Сокровище
Tamiko - Ребенок изобилия
Tani - Из долины (ребенок)
Taura - Много озер; много рек
Tomiko - Ребенок богатства
Tora - Тигрица
Toshi - Зеркальное отражение
Tsukiko - Дитя луны
Tsuyu - Утренняя роса

Ume - Ж - Цветок сливы
Umeko - Ж - Ребенок сливовых цветов
Usagi - Ж - Кролик

Yachi - Ж - Восемь тысяч
Yasu - Ж - Спокойная
Yayoi - Ж - Март
Yoko - Ж - Дитя солнца
Yori - Ж - Заслуживающая доверия
Yoshi - Ж - Совершенство
Yoshiko - Ж - Совершенный ребенок
Yukiko - Ж - Дитя снега
Yuko - Ж - Добрый ребенок
Yumako - Ж - Ребенок Yuma
Yumi - Ж - Подобная луку (оружие)
Yumiko - Ж - Дитя стрелы
Yuri - Ж - Лилия
Yuriko - Ж - Дитя лилии


Для японцев красивое сочетание имени и фамилии — это главное. Они считают это сложной наукой. Известно, что выбор имени для ребенка, они доверяют только специализирующимся на этом людям. Из-за такого серьезного отношения к выбору имен, в одной деревне никогда нельзя услышать одинаковые имена парней и девушек. В Японии нет такого понятия, как «тезка», а все потому, что японцы предпочитают пользоваться своими фамилиями, нежели именами, которых, к слову, множество.

Имя после фамилии

Японские имена состоят из двух прилагающих: родовой фамилии и личного имени. В Японии, в свою очередь, фамилия является главной, она везде пишется и говорится первой. Современные японцы, привыкли писать свое имя и фамилию, как европейцы, но для того, чтобы обозначить свою фамилию главной, они пишут ее с заглавных букв. Европейцы не придают значения такому странному и серьезному отношению японцев к своим фамилиям, из-за чего возникают недоразумения, связанные с чтением, переводом и транскрибированием японских имен и фамилий.

До второй половины XIX века фамилиями в Японии обладали только аристократы и самураи, даже их жены не имели чести носить фамилию. Всё остальное население имело лишь прозвища и личные имена. Самыми знатными были кланы аристократов - Фудзи, которое имело общее название «Госецуке». Сегодня в словаре японских фамилий, насчитывается 100 000 фамильных имен, из которых приблизительно 70 000 появилось 135 лет назад (для сравнения: в Европе 50 000, в Китае пару сотен, в Корее около 160, в России приблизительно 85 000, в США более 1 миллиона фамилий). В эпоху Преосвященного правления (1868–1911) правящий император Муцухито приказал всем японским крестьянам выбрать для своей семьи любую фамилию. Японцы были шокированы этой идеей, многие вовсе не знали, что придумать. Кто-то писал название своего населенного пункта, кто-то название своего магазина, а творческие люди сами придумывали необычную фамилию, созвучную с именем.

Фамилия - это наследственное именование рода, которое в Японии передается от отца к детям, жены почти всегда берут фамилию мужа.

Первый законодательный акт о японских фамилиях появился в 1870 году, он гласил, что каждый японец должен взять себе фамилию. К этому времени уже 35 миллионов населения (потомки аристократов и самураи) имели фамилии.

Фамилии по-японски в 70% состоят из двух иероглифов. Очень редко можно встретить фамилию из 3-х и более иероглифов.

Типы фамилий

К первому типу относятся фамилии указывающие на место жительство. Словарь японских фамилий считает именно этот тип ведущим. Часто в нем употребляются не только названия населённых пунктов, но и название деревьев, рек, местности, поселений, водоемов и т. д.

Очень часто японские фамилии связаны с крестьянской жизнью, выращиванием риса и сбором урожая (почти 60%), редко можно встретить интересную или просто красивую (с точки зрения русскоязычного человека) фамилию.

Второй тип включает в себя фамилии, образованные в результате простых профессий. Например, «Инукаи» - в переводе это слово означает не что иное, как «заводчик собак».

Третий тип включает в себя индивидуальные прозвища.

Редкие, но меткие красивые фамилии

Вот небольшой список популярных, красивых и необычных фамилий:

  • Акияма - осень;
  • Араки - дерево;
  • Баба - лошадь;
  • Вада - рисовое поле;
  • Есида - счастье;
  • Есикава - река;
  • Канэко - золото;
  • Мидзуно - вода;
  • Судзуки - колокольчик;
  • Такаги - высокое дерево;
  • Фукуи - счастье;
  • Хомма - удача;
  • Яно - стрела.

Общая фамилия

В Японии, фамилии не имеют родовой принадлежности. Одна фамилия подходит как мужчинам, так и женщинам.

Ранее в японском законодательстве было прописано, что муж и жена должны иметь одну фамилию. Включительно до 1946 года семейной, могла быть только фамилия мужа, но конституция, написанная в послевоенное время, отменила это неравноправие. Современные японцы могут по желанию выбирать фамилию, хоть мужа хоть жены, но по традициям старого времени, супруги останавливаются на фамилии мужчины.

Для русских людей все японские имена и фамилии кажутся интересными и необычными. Но есть те, перевод которых звучит как настоящая музыка.

Это, к примеру:

  • Игараси - 50 штормов;
  • Катаяма - дикий колодец;
  • Кикути - хризантема.

Распространенные фамилии в Японии

Самые популярные японские фамилии в алфавитном порядке предлагает, разумеется, словарь японских фамилий. Среди фамилий на:

  • А - Андо, Араи, Араки, Асано, Акияма, Асаяма.
  • И - Имаи, Ито, Ивасаки, Ивата, Игарасти, Иида, Иноэ, Исида (несмотря на схожесть звучания, с древней египетской богиней она никак не связана), Исихара, Итикава.
  • К - Кавагути, Кавасаки, Канэко, Китано.
  • М - Маруяма, Масуда, Моримото, Матила.
  • Н - Накахара, Нарита, Наканиси.
  • О - Ояма, Окадзаки, Окумура, Огива, Ооцуока.
  • С - Саида, Сато, Сано, Сакураи, Сибада, Сима.
  • Т - Татибана,Такаки, Такэгути.
  • У - Уэда, Уэмацу, Уэно, Утида.
  • Ф - Фудзии, Фукусима,Фудзимомо, Фудзивра
  • Х - Хаттори, Хаттоти, Хираи, Хирата, Хироса,Хомма, Хори.
  • Ц - Цубаки, Цудзи, Цутия
  • Я - Ямамура, Яно, Яманака, Ямамото, Ямасита, Ямаути, Ясуда, Ямасита.

А так же Эномото, Юмаке тоже относятся к списку популярных и распространённых, если верить данным, которые предлагает словарь японских фамилий.

Японцы дают своим детям имена по традиции. Как правило, сначала идет родовое имя (то есть фамилия), а затем личное имя человека. Это довольно-таки распространенная практика для Восточной Азии. Точно по такому же принципу строятся имена и фамилии китайского, корейского, вьетнамского, тайского народов. У японского наседения нет отчества, есть только фамилия и имя, а у японской императорской семьи вообще нет фамилии, только имена. Очень часто японские имена девочек создаются самостоятельно из имеющихся знаков, именно поэтому в стране очень много уникальных женских имен. При этом японские имена девочек различаются от мужских в основном компонентами и структурой. На данный момент в стране есть список японских имен, из которого можно выбрать подходящее для своего ребенка имя.

Как образуются японские имена? Ключевое слово в имени может быть сезонным явлением, оттенком цвета, драгоценным камнем. Также родители могут пожелать, чтобы новорожденный ребенок стал сильным, мудрым, и для этого используют иероглифы силы и мудрости. В последнее время стало популярным называть ребенка по благозвучности имен, то есть если желаемое имя имеет приятное звучание, то родители определяют иероглифы, которым и запишут это имя. Кроме этого в Японии принято называть детей в честь знаменитостей, впрочем, как и во всех народах мира. Детям могут давать имена героев исторических хроник, эстрадных звезд, и даже героев сериалов.


Списки японских имен девочек:

Aneko - старшая сестра

Kaede - лист клена

Rin - неприветливая

Amaya - ночной дождь

Kameko - дитя черепахи

Rei - благодарность

Ai - любовь

Kita - север

Rai - истина

Akina - весенний цветок

Kiku - хризантема

Reiko - благодарность

Azarni - цветок чертополоха

Kumiko - вечно прекрасная

Rini - маленький зайчик

Arahsi - буря, вихрь

Kagami - зеркало

Riko - дитя жасмина

Akiko - осенний ребенок

Kiyoko - чистота

Ran - водяная лилия

Akane - сверкающая красная

Kyoko - зеркало

Ruri - изумруд

Kohaku - янтарь

Ren - водяная лилия

Aki - рожденная осенью

Kazuko - веселый ребенок

Suzu - колокольчик

Ayame - ирис

Leiko - высокомерная

Sorano - небесная

Asuka - аромат завтрашнего дня

Masa - прямолинейная

Sayuri - маленькая лилия

Akako - красная

Maeko - честный ребенок

Anda - встреченная в поле

Mizuki - прекрасная луна

Satu - сахар

Anzu - абрикос

Mura - деревенская

Sumi - очистившаяся

Akemi - ослепительно красивая

Mai - яркая

Sango - коралл

Aiko - любимый ребенок

Mika - новая луна

Shizuka - тихая

Chikako - дитя мудрости

Miki - стебелек

Shika - олениха

Chizu - тысяча аистов

Maemi - искренняя улыбка

Suzume - воробей

Chinatsu - тысяча лет

Matsu - сосна

Sachi - счастье

Chika - мудрость

Miya - три стрелы

Sakura - цветы вишни

Chiyo - вечность

Momoko - дитя-персик

Sachiko - ребенок счастья

Cho - бабочка

Miyako - красивый ребенок марта

Suki - любимая

Dai - великая

Misaki - расцвет красоты

Etsu - восхитительная, обаятельная

Mariko - ребенок истины

Suma - спрашивающая

Etsuko - восхитительный ребенок

Machi - десять тысяч лет

Shina - достойная

Fujita - поле, луг

Moriko - дитя леса

Tomiko - ребенок богатства

Gin - серебристая

Marise - бесконечная

Tani - ребонок из долины

Hanako - цветочный ребенок

Michi - справедливая

Taura - много рек

Hide - плодовитая

Manami - красота любви

Tamiko - ребенок изобилия

Haruka - далекая

Mitsuko - дитя света

Taka - благородная

Hoshi - звезда

Minako - красивый ребенок

Takako - высокий ребенок

Hikaru - светлый, сияющий

Mine - храбрая защитница

Toshi - зеркальное отражение

Hiroko - великодушная

Midori - зеленая

Tora - тигрица

Hitomi - вдвойне красивая

Michiko - красивая и мудрая

Tama - драгоценный камень

Hotaru - светлячок

Michie - изящно свисающий цветок

Takara - сокровище

Haruko - весенняя

Machiko - удачливый ребенок

Tsuyu - утренняя роса

Hana - цветок

Tsukiko - дитя луны

Izumi - фонтан

Nikki - два дерева

Toya - дверь дома

Ishi - камень

Umeko - ребенок сливовых цветов

Isami - храбрость

Nyoko - драгоценный камень

Usagi - кролик

Ima - подарок

Naomi - прежде всего красота

Ume - цветок сливы

Izanami - влекущая к себе

Natsuko - летний ребенок

Yoshiko - совершенный

Junko - чистый ребенок

Nori - закон

Yuko - добрый ребенок

Kasumi - туман

Naoko - послушный ребенок

Yuri - лилия

Kioko - счастливый ребенок

Nami - волна

Yumi - подобная луку

Kohana - маленький цветок

Nana - яблоко

Yumiko - дитя стрелы

Kotone - звук кото

Nozomi - надежда

Yuriko - дитя лилии

Kei - почтительная

Natsumi - прекрасное лето

Yoshi - совершенство

Namiko - дитя волн

Yumako - ребенок Yuma

Kichi - удачливая

Nariko - неженка

Yoko - дитя солнца

Kuri - каштан

Noriko - дитя закона

Yachi - восемь тысяч

Kimiko - дитя благородной крови

Oki - середина океана

Yukiko - дитя снега

Keiko - обожаемая

Orino - крестьянский луг