Традиция семейного романа в западноевропейской литературе в начале ХХ века (по роману Томаса Манна "Будденброки"). Курсовая работа: Томас Манн "Будденброки"

«Будденброки» – дебютный роман немецкого писателя Томаса Манна. Задуманный как художественно стилизованная семейная хроника, он принес 25-летнему прозаику славу и всемирное признание. Спустя 28 лет «Будденброки» стали главным основанием для присуждения Манну Нобелевской премии по литературе.

Основательный, многостраничный труд «Будденброки» был опубликован в 1901 году. К этому времени Томас Манн был известен среди поклонников литературы как автор довольно успешных остросюжетных новелл. Роман «Будденброки» стал подтверждением того, что период ученичества пройден. Мир признал Манна состоявшимся литератором.

Позднее автор делился, что никогда бы не написал роман в двадцать пять без своих авторитетных учителей. Литературными наставниками Манн называл братьев Гонкуров с их романом «Ренэ Моперен» и блестящую плеяду русских прозаиков – Пушкина, Гоголя, Достоевского и, конечно же, Льва Николаевича Толстого. «Роман «Анна Каренина», – вспоминал Манн, – придавал мне силы, когда я писал «Будденброков».

Влияние русских классиков

Именно произведения Толстого стали путеводителями начинающего прозаика по жанру «семейного романа». До конца жизни Томас Манн сокрушался, что так и не нашел времени и сил для изучения русского языка. Своих кумиров он, увы, читал в переводном варианте.

Кроме русских и европейских литераторов, большую помощь в работе над романом оказала пессимистическая философия Шопенгауэра. А источником вдохновения была живопись, в особенности Микеланджело с его «Страшным судом».

Автобиографизм «Будденброков»

Роман «Будденброки» задумывался как жизнеописание одной богатой бюргерской семьи. Эту среду Томас Манн знал досконально, поскольку сам был выходцем из семьи успешных немецких предпринимателей. Фирма Маннов славилась на весь Любек (родной город писателя). Его дед передал дело отцу, отец – Томас Йоханн Генрик Манн – видел своих сыновей продолжателями родового предпринимательства. Однако дети не подтвердили надежд отца. Оба сына – Генрик и Томас – стали литераторами. После смерти родителя фирма была продана. Род Маннов-предпринимателей прекратил свое существование.

Те же реалии описываются в романе «Будденброки». Он по сути стал художественной интерпретацией истории семейства Томаса Манна. Действующие лица произведения – это собирательные образы, составленные из людей среды юного Манна. Роман, вопреки ожиданиям его автора, шагнул далеко за рамки художественной автобиографии и так называемой «хроники одного семейства». «Будденброки» наглядно продемонстрировали тенденцию распада бюргерского общества, крах старого мира, его непрочность и обреченность на умирание.

Вспомним ключевые сюжетные моменты социально-критического романа «Будденброки».

Действие романа разворачивается в немецком городе Мариенкирхе. Идет 1835 год, почтенное бюргерское семейство Будденброков совершает переезд в новое родовое гнездо, которое накануне было приобретено его главой Иоганном Будденброком. В свое время он разбогател, поставляя зерно прусской армии. Сегодня этот почтенный господин является главой правления фирмы «Иоганн Будденброк».

Его семейство состоит из супруги Антуанетты Дюшан, любимого сына Жана/Иоганна, невестки Элизабет (урожденной Крегер) и троих внуков, детей Жана и Элизабет, – Томаса, Христиана и Тони (Антонии).

От первого брака с фрау Жозефиной у Иоганна есть сын по имени Готтхольд, который в настоящее время пребывает в немилости. Он нарушил главную семейную традицию – не приумножил родовое дело, женившись по любви на дочери торговца. Сейчас Готтхольд держит лавку в другом городе. О сыне-предателе старый Иоганн старается практически не упоминать и всерьез подумывает лишить нерадивого отпрыска наследства. Такое решение продиктовано не столько отцовской обидой, сколько расчетом – выписав проценты Готтхольду, Будденброки останутся в убытке. Так что единственной опорой и надеждой старика Иоганна является его младший Жан.

Переезд Будденброков знаменуется еще одним радужным событием – у Жана и Элизабет рождается дочь Клара. Имя малютки с гордостью вносят в книгу Будденброков. Это ценнейшая семейная реликвия. В нее вписываются все новые члены великого рода (новорожденные или вступившие в законный брак с одним из членов семейства).

В доме Иоганна есть еще два обитателя – бедная родственница Клотильда и верная экономка Ида Юнгман.

Смерть старого Иоганна. Примирение братьев. Замужество Тони

Когда маленькой Кларе исполняется 3 года, умирает госпожа Антуанетта Будденброк. Вслед за ней покидает этот мир и старый Иоганн. Бразды правления фирмой переходят в руки Иоганна младшего.

На отцовских похоронах происходит примирение братьев Иоганна и Готтхольда. Последний продает лавку, оставляет неугодную семейству жену и вместе с дочками переселяется в родовое гнездо Будденброков. Теперь он вновь считается полноценным членом семейства.

В это время подрастают старшие дети Иоганна и Элизабет. Томас входит в семейное дело, а Тони предается радостям молодости, то и дело выкидывая новые сумасбродные штуки. Чтобы усмирить пыл дочери и уберечь ее от необдуманных поступков, Жан отправляет Тони в пансион к Заземи Вейхбродт. Девушку выписывают из «заточения» только тогда, когда подыскивают ей достойного жениха – гамбургского коммерсанта Бендикса Грюнлиха. Он отлично подходит по стандартам, регламентированным семейным уставом Будденброков. Грюнлих успешен, богат, трудолюбив, перспективен. Есть только одно незначительное «но» – он абсолютно не симпатичен Тони, но разве это имеет значение, когда речь идет о кандидатуре на право быть вписанным в книгу Будденброков?

Антонию вновь отправляют в импровизированную «ссылку». На этот раз девушка едет в небольшой морской городок. Там, уверены родители, дочка остынет и примет единственно верное решение – выйти замуж за Грюнлиха. Однако Тони умудряется влюбиться в сына лоцмана Шварцкопа, в доме которого она гостит. Юношу зовут Моргеном, и его чувства к Тони также искренни и сильны, как и ее. Восемнадцатилетняя Будденброк повергает семейство в шок сообщением о том, что желает соединить жизнь с простаком из приморского захолустья.

Полная решимости бороться до конца Тони возвращается домой. Однако причастность к роду играет свою коварную шутку. Листая книгу Будденброков, Тони понимает, что ее долг с рождения заключается в улучшении благосостояния семейства. Она не имеет привилегии влюбляться и отключать разум. Сила Будденброков в их единстве. Антония Будденброк принимает решение выйти замуж за Бендикса Грюнлиха и вписывает его имя в семейную родословную.

Неудавшийся брак Тони. Свадьбы Клары и Томаса

Вопреки прогнозам Иоганна и Элизабет, Грюнлих оказался авантюристом. Он уже давно был банкротом, а его состояние – фикцией. Жену он не любил и не замечал. Первые годы брака Грюнлих с упоением проматывал состояние Будденбродов, никак его не преумножая. Великое семейство не терпит такого неуважения: Тони с маленькой дочкой Эрикой возвращается в родительский дом и оформляет развод.

В скором времени глава Будденброков умирает. Руководство фирмой переходит к Томасу – очень хваткому и талантливому молодому человеку. Возвращается из-за границы его брат Христиан, который, однако, не проявляет никакого интереса к общему делу. Его больше занимают клубы, выпивка, карты, которым он посвящает весь свой досуг.

Младшей Кларе уже девятнадцать. Она резко отличается от своих родственников. Девушка очень скромная, застенчивая, богобоязненная. О ведении финансовых дел со стороны Клары не может быть и речи, поэтому мать быстро сбывает дочку, выдав ее замуж за рижского пастора.

В это время Томас также изъявляет свое желание жениться. Его избранницу зовут Герда Арнольдсен. Она училась вместе с Тони в пансионе. Том страстно влюблен в Герду. Семейство одобряет выбор старшего сына, ведь Герда не только хорошо собой, она еще и дочь миллионера.

Ганно Будденброк. Второй брак Тони. Продажа фирмы

Родовое гнездо Будденброков пустеет. Клара уезжает жить к мужу в Ригу, Герда с Томом поселяются отдельно, Тони, определив маленькую Эрику в пансион былой наставницы Вейхбродт, отправляется гостить к подруге в Мюнхен, уезжают бесприданница Клотильда и экономка Ида Юнгман.

Рождение первенца Тома – мальчика по имени Ганно – вновь объединяет семейство. Тут же возвращается Тони. На этот раз с новым мужем Алоизом Перманедером. Он не может похвастаться манерами и родословной Будденброков, но, по словам Тони, Алоиз – очень добрый человек. Однако вскоре брак дает трещину. Между супругами происходят постоянные размолвки. А застав мужа в объятьях служанки, Тони в очередной раз подает на развод.

Роман «Будденброки» (1901)

Произведение содержит немало жанровых характеристик, напоминающих семейную хронику: рассказана история нескольких (четырех) поколений одной семьи, изображена история всей Германии на протяжении более века, отражены биографические моменты (семья Манна даже возражала против издания), преобладает неторопливый эпический стиль повествования. Вместе с тем «Будденброки» - это не только хроника семьи и бюргерства в целом, но и культурного перелома в Германии на рубеже 19 - 20 веков. Если очень кратко, то суть этого перелома в том, что стабильность и уверенность сменяются неустойчивостью и тревогой. На смену духу бизнеса, расчета, четких моральных ориентиров идет дух музыки - философского сомнения в смысле жизни, интереса к искусству, вторжения вихря страстей и одновременно уныния, печали, неудовлетворенности, смутных порывов и мечтаний. Недаром Ганно, последний представитель Будденброков, прирожденный музыкант, неспособный вести дела фирмы, уходит из мира в возрасте всего пятнадцати лет. Видимая причина его смерти - тиф, но Томас Манн замечает в конце повествования, что он умер не от тифа, а оттого, что не отвечал на зов жизни.

Первое поколение (Иоганн-старший) и второе (Иоганн- младший) были еще достаточно жизнеспособны, физически здоровы и морально устойчивы. Умирали они в пожилом возрасте от болезней - это была естественная смерть. Перелом начинается с третьего поколения (Томас, Тони, Клара, Христиан). И не случайно поэтому именно они попадают в центр внимания автора и становятся главными героями повествования. Христиан Будденброк интересуется не делами фирмы, а театром; выбирает в супруги девушку не своего круга и, фактически, выходит за пределы семьи; кроме того, он психически неуравновешен, одержим различными фобиями и маниями. Тони - один из самых обаятельных образов, но она также представитель нового времени, которое несет на себе печать разрушения: ей не везет в личной жизни, она несчастна в любви. Хотя Тони больше многих других осознает свой долг перед родом и старается его исполнить. Клара - слишком правильна и довольно бесцветна, выйдя замуж за священника, она до конца дней определяет свою судьбу - и благополучно исчезает из поля зрения. Наиболее интересен Томас Будденброк. В этот образ автор вложил много личного. Томасу приходится быть стоиком: дела фирмы идут плохо, и он предпринимает гигантские усилия, чтобы поправить их. Но не все от него зависит. Пришли новые времена и новые люди – это Хаггенштреммы, ловкие, бессовестные дельцы, которые ради денег идут на любые сделки и любые спекуляции. Томас несчастен в браке: его жена Герда живет в мире музыки и мало интересуется жизнью своего мужа, он чувствует себя одиноким в своей семье. Его сын Ганно также не оправдывает надежд, он наверняка не будет заниматься бизнесом, от матери он унаследовал отстраненность от быта и страсть к искусству.

Вместе с физическим упадком у поздних Будденброков наблюдается духовное возвышение : они больше, чем их предки интересуются культурой, задумываются над смертью и ищут смысл жизни. Так Томас покупает у букиниста какую-то книгу (а это глава о смерти из знаменитого сочинения Артура Шопенгауэра «Мир как воля и представление»), которая меняет его прежние представления и странным образом успокаивает его. Шопенгауэр убеждает его в том, что суть жизни - страдания, поэтому бессмысленно искать здесь счастья. А после смерти мы избавимся от страданий, так как избавимся от своей индивидуальности и соединимся с мировой Волей. Томас умирает глупо, нелепо («от зуба»), прямо на улице, падая лицом в грязную лужу. Его смерть не похожа на смерть философа, и последнее слово остается не за Шопенгауэром.

В финале романе мы видим женских представителей рода Будденброков: все мужчины (включая юного Ганно) мертвы. Однако вера и надежда не умерли, они звучат в устах «горбатенькой пророчицы» Зеземи Вейхбродт, которая уверена, что после смерти каждый из нас встретится с теми, кого любил. Это не значит, что именно такова точка зрения самого Томаса Манна, но важно, что она звучит здесь, причем в самом конце повествования.

М А Т Е Р И А Л Ы К Ш Е С Т О М У З А Н Я Т И Ю

Из работы Фридриха Ницше «Рождение трагедии

«А что если греки, именно в богатстве своей юности, обладали волей к трагическому и были пессимистами? Что если именно безумие, употребляя слово Платона, принесло Элладе наибольшие благословения? И что если, с другой стороны и наоборот, греки именно во времена их распада и слабости становились все оптимистичнее, поверхностнее, все более заражались актерством, а также все пламеннее стремились к логике и логизированию мира, т.е. были в одно и то же время и «радостнее» и «научнее»? А что если назло всем «современным идеям» и предрассудкам демократического вкуса победа оптимизма , выступившее вперед господство разумности , практический и теоретический утилитаризм , да и сама демократия, современная ему, - представляют, пожалуй, только симптом никнущей силы, приближающейся, физиологического утомления?»

«И сама мораль - что если она есть «воля к отрицанию жизни», скрытый инстинкт уничтожения, принцип упадка, унижения, клеветы, начало конца? И следовательно, опасность опасностей?.. Итак, против морали обратился тогда, с этой сомнительной книгой, мой инстинкт, как заступнический инстинкт жизни, и изобрел себе в корне противоположное учение и противоположную оценку жизни, чисто артистическую, антихристианскую… Я окрестил ее именем одного из греческих богов: я назвал ее дионисийской».

Из основной части книги -

«С их двумя божествами искусств, Аполлоном и Дионисом, связано наше знание о той огромной противоположности в происхождении и целях, которую мы встречаем в греческом мире между искусством пластических образов - аполлоническим - и непластическим искусством музыки - искусством Диониса; эти два столь различных стремления действуют рядом одно с другим…».

«Чтобы уяснить себе оба этих стремления, представим их сначала как разъединенные художественные миры сновидения и опьянения ». В Аполлоне «полное чувство меры, самоограничение, свобода от диких порывов, мудрый покой бога - творца образов». В Аполлоне с нами говорит «вся великая радость и мудрость иллюзии, вместе со всей ее красотой».

В дионисийском «субъективное исчезает до полного самозабвения». «Действительность опьянения нимало не обращает внимания на отдельного человека, а скорее стремится уничтожить индивид и освободить его мистическим ощущением единства».

«Аполлоническое сознание - лишь покрывало, скрывающее дионисийский мир».

«…хор сатиров - отражает бытие с большой полнотой, действительностью и истиной, чем обычно мнящий себя единственною реальностью культурный человек».

«…дионисийский грек ищет истины и природы в ее высшей мощи - он чувствует себя заколдованным в сатира».

«…мистериальное учение трагедии - основное познание о единстве всего существующего, взгляд на индивидуацию как изначальную причину зла, а искусство - как радостную надежду на возможность разрушения заклятия индивидуации, как предчувствие вновь восстановленного единства».

«Достаточно будет представить себе все следствия сократовских положений: «добродетель есть знание», «грешат только по незнанию», «добродетельный есть и счастливый» - в этих трех основных формах оптимизма лежит смерть трагедии».

«Оптимистическая диалектика гонит бичом своих силлогизмов музыку из трагедии, т.е. разрушает существо трагедии».

«Сократ является первообразом теоретического оптимизма, который опираясь на вышеупомянутую веру в познаваемость природы вещей, приписывает знанию и познанию силу универсального лечебного средства, а в заблуждении видит зло как таковое».

«Ибо музыка … тем и отличается от всех остальных искусств, что она не есть отображение явления или, вернее, адекватной объективности воли, но непосредственный образ самой воли и поэтому представляет по отношению ко всякому физическому началу мира - метафизическое начало, ко всякому явлению - вещь в себе. Сообразно с этим мир можно было бы с равным правом назвать как воплощенной музыкой, так и воплощенной волей».

«…лишь как эстетический феномен существование и мир представляются оправданными».

«Музыка и трагический миф в одинаковой мере суть выражение дионисической способности народа и неотделимы друг от друга».

Из статьи Томаса Манна «Философия Ницше в свете нашего опыта»

«Развиваясь в русле шопенгауэровской философии, оставаясь учеником Шопенгауэра даже после идейного разрыва с ним, Ницше в течение всей своей жизни по сути дела лишь варьировал, разрабатывал и неустанно повторял одну-единственную , повсюду присутствующую у него мысль…

Что же это за мысль?... Вот ее элементы: жизнь, культура, сознание или познание, искусство, аристократизм, мораль, инстинкт… Доминирующим в этом комплексе идей является понятие культуры. Оно почти уравнено в правах с жизнью: культура - это все, что есть в жизни аристократического; с нею тесно связаны искусство и инстинкт, они источники культуры, ее непременное условие; в качестве смертельных врагов культуры и жизни выступает сознание и познание, наука и, наконец, мораль, - мораль, которая будучи хранительницей истины, тем самым убивает в жизни все живое, ибо жизнь в значительной мере зиждется на видимости, искусстве, самообмане, надежде, иллюзии, и все, что живет, вызвано к жизни заблуждением».

«Наука объявляется врагом, ибо она не видит и не знает ничего, кроме становления, кроме исторического процесса… И потому жизнь под владычеством науки гораздо менее достойна названия жизни, чем жизнь, подчиняющаяся не науке, но инстинкту и могучим иллюзиям ».

Моральный критицизм Ницше, по мнению Манна, кроется не только в его личных пристрастиях, но и в особенностях эпохи. Манн сравнивает Ницше с Оскаром Уайльдом, находя в них много общего.

«На философию Ницше, как мне кажется, самым губительным, даже роковым образом повлияли два заблуждения. Первое из них заключается в том, что он решительно и, надо полагать, умышленно искажал существующее в этом мире реальное соотношение сил между инстинктом и интеллектом, изображая дело таким образом, что будто уже настали ужасные времена господства интеллекта и нужно, пока еще не поздно спасать от него инстинкты…. Грозила ли когда-нибудь миру малейшая опасность погибнуть от избытка разума?..

Второе заблуждение Ницше состоит в том, что он трактует жизнь и мораль как две противоположности и таким образом совершенно извращает их истинное взаимоотношение. Между тем нравственность и жизнь - единое целое. Этика - опора жизни, а нравственный человек - истинный гражданин жизни… Противоречие в действительности существует не между жизнью и этикой, но между этикой и эстетикой».

«Перед нами история Гамлета, трагическая судьба человека, которому его знание оказалось не по плечу».

«Эстетизм Ницше - это неистовое отрицание всего духовного во имя прекрасной, могучей, бесстыдной жизни…».

Отрывки из новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции»

Описание случайного прохожего, который вызвал у Ашенбаха желание странствовать - «Среднего роста, тощий, безбородый и очень курносый, этот человек принадлежал к рыжеволосому типу с характерной для него молочно-белой веснушчатой кожей. Обличье у него было отнюдь не баварское, да и широкополая бастовая шляпа, покрывавшая его голову, придавала ему вид чужеземца, пришельца из дальних краев…. Задрав голову, так что на его худой шее, торчавшей из отложных воротничков спортивной рубашки, отчетливо и резко обозначился кадык, он смотрел вдаль своими белесыми, с красными ресницами глазами, меж которых, в странном соответствии со вздернутым носом. Залегали две вертикальные энергические складки. В позе его - возможно, этому способствовало возвышенное и возвышающее местонахождение - было что-то высокомерно созерцательное, смелое, дикое даже. И то ли он состроил гримасу, ослепленный заходящим солнцем, то ли его лицу вообще была свойственна некая странность, только губы его казались слишком короткими, оттянутые кверху и книзу до такой степени, что обнажали десны, из которых торчали белые длинные зубы…. Ашенбах, к своему удивлению внезапно ощутил, как неимоверно расширилась его душа; необъяснимое томление овладело им, юношеская жажда перемены мест, чувство столь живое, столь новое… что он замер на месте…».

«Но его любимым словом было «продержаться», - и в своем романе о Фридрихе Прусском он видел прежде всего апофеоз этого слова-приказа, олицетворявшего, по его мнению, суть и смысл героического стоицизма».

«Ведь стойкость перед лицом рока, благообразие в муках означают не только страстотерпие; это активное действие, позитивный триумф, и святой Себастиан - прекраснейший символ если не искусства в целом. То уж, конечно, того искусства, о котором мы говорим. Стоит заглянуть в этот мир… и мы увидим: изящное самообладание, до последнего вздоха скрывающее от людских глаз свою внутреннюю опустошенность, свой биологический распад; физически ущербленное желтое уродство, что умеет свой тлеющий жар раздуть в чистое пламя и взнестись до полновластия в царстве красоты; бледную немочь, почерпнувшую свою силу в пылающих недрах духа и способную повергнуть целый кичливый народ к подножию креста, к своему подножию; приятную манеру при пустом, но строгом служении форме; фальшивую, полную опасностей жизнь, разрушительную тоску и искусство природного обманщика.

У того, кто вгляделся в эти и им подобные судьбы, невольно возникало сомнение, есть ли на свете иной героизм, кроме героизма слабых».

«Куда его тянет, он точно не знал, и вопрос «так где же?» для него оставался открытым».

«Кто не испытывал мгновенного трепета, тайной робости и душевного стеснения, впервые или после долгого перерыва садясь в венецианскую гондолу? Удивительное суденышко, без малейших изменений перешедшее к нам из баснословных времен, и такое черное, каким из всех вещей на свете бывают только гробы, - оно напоминает нам о неслышных и преступных похождениях в тихо плещущей ночи, но еще больше о смерти, о дрогах, заупокойной службе и последнем безмолвном странствии».

«Мальчик вошел в застекленную дверь и среди полной тишины наискось пересек залу… Ашенбах, увидев его четкий профиль, вновь изумился и даже испугался богоподобной красоты этого отрока… из этого воротничка… в несравненной красоте вырастал цветок его головы - головы Эрота в желтоватом мерцании паросского мрамора, - с тонкими суровыми бровями, с прозрачной тенью на висках, с ушами, закрытыми мягкими волнами спадающих под прямым углом кудрей».

«Атмосферу города, отдававший гнилью запах моря и болота, который гнал его отсюда, он теперь вдыхал медленно, с нежностью и болью».

«Мозг и сердце его опьянели. Он шагал вперед, повинуясь указанию демона, который не знает лучшей забавы, чем топтать ногами разум и достоинство человека».

Из романа Томаса Манна «Будденброки»

«Гости и хозяева сидели на тяжелых стульях с высокими спинками, ели тяжелыми серебряными вилками тяжелые, добротные кушанья, запивали их густым, добрым вином и не спеша перебрасывались словами».

Заветы старого Иоганна - «Сын мой, с охотой приступай к дневным делам своим, но берись лишь за такие, что ночью не потревожат твоего покоя».

О Тони Будденброк - «Она отлично понимала свои обязанности по отношению к семье и к фирме, более того - гордилась ими… Ее предназначение состояло в том, чтобы, вступив в выгодный и достойный брак, способствовать блеску семьи и фирмы».

Объяснение Тони с ее отцом после получения известия о банкротстве Грюнлиха -

«… со своей стороны, я должен открыто признаться, что шаг, четыре года назад казавшийся мне столь благим и разумным, теперь представляется мне ошибочным… Но ведь ты не винишь меня, правда?

Конечно, нет, папа! И зачем ты так говоришь? Ты все это принимаешь слишком близко к сердцу, бедный мой папочка… ты побледнел!.. Я сбегаю наверх и принесу тебе желудочных капель. - Она обвила руками шею отца и поцеловала его в обе щеки».

«…у Тони был счастливый дар быстро и вдохновенно, от души радуясь новизне, приспосабливаться к любой жизненной перемене».

«Христиан слишком занят собой, слишком прислушивается к тому, что происходит внутри него».

«…Томас Будденброк начал задумываться, копаться в себе, испытывать свое отношение к смерти, к потустороннему миру. И едва сделав эту попытку, он постиг всю безнадежную незрелость и неподготовленность своей души к смерти.

Обрядовая вера, сентиментальное традиционное христианство … всегда было чуждо Томасу Будденброку; к началу и к концу вещей он всю жизнь относился со светским скептицизмом своего деда. Но, будучи человеком более глубоких запросов, более гибкого ума и тяготея к метафизике, он не мог удовлетворяться поверхностным жизнелюбием старого Иоганна Будденброка».

Томас Будденброк о книге Шопенгауэра «Мир как воля и представление» - «Неведомое чувство радости, великой и благодарной, овладело им. Он испытывал ни с чем не сравнимое удовлетворение, узнавая, как этот мощный ум покорил себе жизнь, властную, злую, насмешливую жизнь, - покорил, чтобы осудить. Это было удовлетворение страдальца, до сих пор стыдливо, как человек с нечистой совестью, скрывавшего свои страдания перед лицом холодной жестокости жизни, страдальца, который из рук великого мудреца внезапно получил торжественно обоснованное право страдать в этом мире…

Что есть смерть? Ответ на этот вопрос являлся ему не в жалких, мнимозначительных словах: он его чувствовал, этот ответ, внутренне обладал им. Смерть - счастье, такое глубокое, что даже измерить его возможно лишь в минуты, осененные, как сейчас благодатью. Она - возвращение после несказанно мучительного пути, исправление тягчайшей ошибки, освобождение от мерзостных уз и оков. Придет она - и всего рокового стечения обстоятельств как ни бывало.

Конец и распад? Жалок тот, кого страшат эти ничтожные понятия! Что кончится и что подвергнется распаду? Вот это его тело… Его личность, его индивидуальность, это тяжеловесное, трудно подвижное, ошибочное и ненавистное препятствие к тому, чтобы стать чем-то другим, лучшим!

Разве каждый человек не ошибка, не плод недоразумения? Разве, едва родившись, он не попадает в узилище? Тюрьма! Тюрьма! Везде оковы, стены! Сквозь зарешеченные окна своей индивидуальности человек безнадежно смотрит на крепостные валы внешних обстоятельств, покуда смерть не призовет его к возвращению на родину, к свободе…

Индивидуальность!.. Ах, то, что мы есть. То, что мы можем и что имеем, кажется нам жалким, серым, недостаточным и скучным; а на то, что не мы, на то, чего мы не можем, чего не имеем, мы глядим с тоскливой завистью, которая зовется любовью. - хотя бы уже из боязни стать ненавистью….

Организм! Слепая, неосмысленная, жалкая вспышка борющейся воли! Право же, лучше было бы этой воле свободно парить в ночи, не ограниченной пространством и временем, чем томиться в узилище, скудно освещенном мерцающим, дрожащим огоньком интеллекта!

Я надеялся продолжать жизнь в сыне? В личности еще более робкой, слабой, неустойчивой? Ребячество, глупость и сумасбродство! Что мне сын? Не нужно мне никакого сына! .. Где я буду, когда умру? Я буду во всех, кто когда-либо говорил, говорит или будет говорить «я»; и прежде всего в тех, кто скажет это «я» сильнее, радостнее…

Где-то в мире подрастает юноша, талантливый, наделенный всем, что нужно для жизни, способный развивать свои задатки, статный, не знающий печали, чистый, жестокий, жизнерадостный, - один из тех, чья личность делает счастливых еще счастливее, а несчастных повергает в отчаяние, - вот это мой сын! Это я в скором, скором времени - как только смерть освободит меня от жалкого, безумного заблуждения, будто я не столько он, сколько я…».

Концовка романа (женские представителя рода Будденброков вспоминают ушедших дорогих людей) - «Ах, бывают минуты, когда ничто не утешает, когда - Господи, прости меня грешную! - начинаешь сомневаться в справедливости, в благости… во всем. Жизнь разбивает в нас многое, даже - веру… Встреча! О, если бы это сбылось!

Но тут Зеземи Вейхбродт взмыла над столом. Она поднялась на цыпочки, вытянула шею и стукнула кулачком так, что чепчик затрясся на ее голове.

Это сбудется! - произнесла она во весь голос и с вызовом посмотрела на своих собеседниц.

Так она стояла - победительницей в праведном споре, который всю жизнь вела с трезвыми доводами своего разума, искушенного в науках, - крохотная, дрожавшая от убежденности, вдохновенная горбатенькая пророчица».

О творчестве Томаса Манна

Из Предисловия к собранию сочинений Т.Манна в 10 томах

(Москва, ГИХЛ, 1959) / под ред. Бориса Сучкова

«Он ощущал себя наследником великой гуманистической традиции, выпестованной Гете и Шиллером, и - одновременно - над его духовным горизонтом стояла триада имен - Шопенгауэр, Ницше, Вагнер…»

«Проза Томаса Манна имеет ясно выраженный аналитический характер. Художественный образ возникает у него как обобщение осознанного, рождается на почве, уже глубоко вспаханной работой мысли. Манн по преимуществу писатель мыслящий, для которого интеллект всегда является путеводителем в блужданиях по неизведанным лабиринтам жизни».

О романе «Будденброки» - «Атмосферу романа пронизывает мрачная меланхолия, привнесенная в него не только опытом жизни. Томас Манн неоднократно указывал, что «право на пессимизм» он получил от Шопенгауэра, чьим почитателем он являлся. Но это было опасное право».

«Трезвый ум и чувство реальности уберегли Томаса Манна от обожествления Будденброков, но пессимистическая концепция бытия как процесса умирания, а не развития, заимствованная им у Шопенгауэра, заставляет его придать преходящему факту истории - гибели класса буржуазии - черты некой космической катастрофы».

«В новеллистике Томас Манн проявляется по преимуществу как художник-эпик. Он сознательно пренебрегает основным жанровым признаком новеллы - сюжетностью – и строит ее на иной основе - на обстоятельном описании характеров действующих лиц, на раскрытии их внутренней драмы - следствии разлада с жизнью, жестокость и бесчеловечность которой таится за бесцветной прозаичностью буржуазного бытия».

«Небуржуазная природа героев его новелл проявляется в чрезвычайно парадоксальной форме. Их отделяет от обычных людей или проклятие таланта или болезнь… Мысль о том, что болезнь несет освобождение от тусклой повседневности, Манн заимствовал у Ницше».

О новелле «Смерть в Венеции» - «Томас Манн уподобляет Ашенбаха и людей его типа святому Себастьяну, силой веры и убежденности превозмогающему мучения пытки».

Из статьи Т.Л. Мотылевой «Томас Манн (до 1918 года)» («История немецкой литературы» в пяти томах.

Издательство «Наука», Москва, 1968, Т.4).

«Сопоставление и конфликт двух социально-психологических типов - «бюргера» и «художника» - проходят через все творчество Томаса Манна».

«Будденброки - бюргеры. В это понятие Томас Манн всегда вкладывал очень серьезный не только социальный, но, пожалуй, и философский смысл. Бюргер, согласно мысли писателя, не просто собственник, но и носитель определенных, весьма ценных традиций немецкой культуры, цвет и основа нации. С этим понятием у Т.Манна связано представление о безукоризненной честности, прочности семейных и нравственных начал, трудолюбии, чувстве долга… Термин «бюргер» не связывается в его сознании ни с рвачеством, ни с хищничеством, ни с мракобесием… Понятие «бюргер» для Томаса Манна было положительным понятием».

«Упадок семьи истолкован в известной мере как действие роковой наследственной обреченности».

«Картины семейных празднеств образуют узловые точки в сюжете романа, и обнаруживающаяся каждый раз «тайная трещина» придает этим эпизодам привкус неотвязной горечи. Так самим сюжетом романа обнажается непрочность основ, на которых зиждется счастье и могущество Будденброков. Тема упадка, развертывающаяся особенно во второй половине романа, подготовлена, в сущности, всем развитием действия».

«Томас Манн не раз отмечал свою склонность к лейтмотивам. Они являются для него не просто средством характеристики персонажей, но и чем-то более значительным: это неотъемлемый элемент его художественного стиля. В «Будденброках» мы находим исключительное обилие портретных и речевых лейтмотивов».

О новелле «Смерть в Венеции» - ее построение - «нарастающее психологическое напряжение и неожиданная развязка-катастрофа, обнажающая скрытую трагедийность человеческих судеб и отношений… Кропотливый анализ иррациональных порочных чувств героя отчасти сближает новеллу Томаса Манна с литературой декаданса. Но основная направленность новеллы резко враждебна декадансу».

Вопросы для дискуссии

    Почему Ницше ненавидит Сократа? Каково отношение к Сократу Томаса Манна?

    Эстетизм Ницше и эстетизм Томаса Манна. Есть ли черты сходства?

    Каково отношение Томаса Манна к христианским ценностям (на примере рассказа «Смерть в Венеции» и романа «Будденброки»)

    Отчего умер Густав Ашенбах?

    Почему в романе «Будденброки» в качестве главных героев выбрано третье поколение Будденброков?

Актуальные аспекты темы (для курсовых и дипломных работ)

    Диалоги Сократа и диалогизм творчества Томаса Манна

    Оскар Уайльд как один из прототипов героя рассказа «Смерть в Венеции» Густава фон Ашенбаха

    Город как символ («Смерть в Венеции» Томаса Манна)

    Тема античности в рассказе Томаса Манна «Смерть в Венеции»

    Тема музыки и юности в романе Томаса Манна «Будденброки»

    Аполлонистическое и дионисийское в рассказе Томаса Манна «Смерть в Венеции»

Ключевые слова этого занятии: АПОЛЛОНИСТИЧЕСКОЕ, ДИОНИСИЙСКОЕ, СОКРАТИЧЕСКОЕ, ДЕМОНИЧЕСКОЕ, СМЕРТЬ, КРАСОТА, ИСКУССТВО, СИМВОЛИКА, ВЕНЕЦИЯ, ШОПЕНГАУЭР, НИЦШЕ, СЕМЕЙНАЯ ХРОНИКА, БЮРГЕРСТВО,

Л И Т Е Р А Т У Р А

    Ницше, Фридрих. Рождение трагедии из духа музыки. Санкт-Петербург, «Азбука», 2000.

    Соколов Б.Г. «Страсти» по Ницше // там же, С. 5 – 30.

    Манн, Томас. Философия Ницше в свете нашего опыта // Манн, Томас. Собр. Соч. в 10 томах. Москва, ГИХЛ, 1959. Т.10.

    Манн, Томас. Будденброки // там же, Т.1.

    Манн, Томас. Смерть в Венеции // там же, Т.7.

    Сучков Б. Томас Манн (1875 - 1955) // там же, Т.1. С.5 - 62.

    Мотылева Т.Л. Томас Манн (до 1918 г.) // История немецкой литературы в 5 томах, М., «Наука», 1968. Т.4. С.477 – 495.

    Кургинян М. Романы Томаса Манна. Формы и метод. М., «Высшая школа», 1967.

    XX века . И вдруг... литературы ? - -Уже в словосочетании «развлекательная литература» ...

100 р бонус за первый заказ

Выберите тип работы Дипломная работа Курсовая работа Реферат Магистерская диссертация Отчёт по практике Статья Доклад Рецензия Контрольная работа Монография Решение задач Бизнес-план Ответы на вопросы Творческая работа Эссе Чертёж Сочинения Перевод Презентации Набор текста Другое Повышение уникальности текста Кандидатская диссертация Лабораторная работа Помощь on-line

Узнать цену

Томас Манн родился в Любеке, прославившемся протестантской предприимчивостью. Отец Манна – глава зерноторговой фирмы и консул (член местного сената), был коренным любекцем, внуком и правнуком респектабельных негоциантов (в 1890 г. фирме исполнилось 100 лет). Мать Юлия де Сильва-Брунс, дочь немца-плантатора родом из Любека и бразильянки, родилась в Рио-де-Жанейро и впервые попала в Германию в 7 лет. Это обстоятельство для понимания психологии творчества Манна немаловажно. Отцовское начало здесь – сословная гордость, практицизм, суровая сдержанность «северного» характера, определенное недоверие к культуре, тогда как материнское принадлежит южному корню, связано с воображением, музыкой, «счастливым нравом».

Томас Манн напечатал свой первый рассказ в 1894 г., боготворит Вагнера, зачитывается Шопенгауром и Ницше, главным увлечением юности для него был Шиллер.

В 1896-1897 гг. братья Манн проводят в Италии «для поправки здоровья» (Рим, Флоренция, Палестрина, альпийские санатории), где Т.Манн знакомится с творчеством русский (Л.Толстого, И.Гончарова, И.Тургенева) и скандинавских (Б. Бьёрнсон, Г. Банг) писателей. По возвращении в Мюнхен он, теперь уже автор книжки рассказов «Маленький господин Фридеман», становится членом редакции еженедельного журнала «Симплициус».

В Италии он начинает работать над автобиографическими записками, которые в конечном счете разрастаются до двухтомного романа «Буденброки. История гибели одного семейства». … Томас Манн (возможно) прототип Томаса Будденброка, а Генрих Манн – Христиана Будденброка (не желал заниматься торговлей, изучал книжное дело, был увлечен театром…). Успех романа – самого популярного и коммерчески успешного из всех произведений Т.Манна – в значительной степени изменяет материальное положение семьи, которой будет суждено пережить как счастливые дни, так и семейные трагедии (самоубийство в 1910 г. Карлы и в 1927 г. Юлии Манн, сестер Генриха и Томаса).

В Мюнхене Т.Манну суждено было прожить до 1933 г., когда по настоянию старших детей (антифашистов) он не вернулся из летней поездки в Швейцарию и в 1936 г. был лишен германского гражданства. Уже вне родины писатель закончил (т.3-4; «Иосиф в Египте» писались в Европе, «Иосиф-кормилец» - в США) тетралогию о ветхозаветном Иосифе, «страннике», вынужденном умереть на чужой земле («Иосиф и его братья»).

В 1938 г. семья Манна переехала в США, где уже во время Второй мировой войны писатель создал роман «Доктор Фаустус». В 1952 г. писатель окончательно вернулся в Европу и скончался в Цюрихе.

К 1933 г. Т. Манн был уже всемирно известным автором, лауреатом Нобелевской премии (1929), которому помимо «Будденброков» принадлежали романы «Королевское высочество» (1909), «Волшебная гора» (1924), пьеса «Фьоренца» (1906), различные эссе («Бильзе и «, «Шамиссо», «Гете и Толстой», «Любек как фора духовной жизни»), а также новеллы (сборник манновских новелл – «Тонио Крёгер» (1903) , «Тристан» (1903) , «Смерть в Венеции» (1913).

Знаменитый немецкий писатель, основные его произведения приходятся на следующий этап развития литературы, после 1914 года. Это писатель не общедоступный, писатель для интеллектуалов, интеллигентов. Основная его тема – смысл жизни интеллигентного человека, часто творческого человека, его взаимоотношения с народом, религией, нравственностью, опасности, подстерегающие его на жизненном пути. Интересно, что главная идея творчества Томаса Манна - предостережение интеллигенции, которая не должна отрываться от народа, от традиционных классических ценностей, призвание интеллигенции – служение народу. Но сами произведения Манна написаны так, что они народу интересными никогда не будут.

Знаменит Томас Манн тем, что умеет тонко и ярко выразить сложнейшие нюансы человеческих мыслей, чувств, ощущений, передать загадочность, странность, даже мистичность жизни. Первый его роман «Будденброки» (1901) – не лучшее его произведение. Лучшее, что он написал до 1914 года – новеллы. Особенно «Тристан » (1902), «Тонио Крёгер » (1903) и «Смерть в Венеции » (1911). В новелле «Тонио Крёгер» есть очень положительный отзыв о русской литературе 19 века, она там названа святой.

"Будденброки". В 1901 году в Германии появилось произведение, которое по всем нужным параметрам соответствовав типу тех произведений, которые были нужны. Это "Будденброки". Этим писателем был молодой Томас Манн, которому было 25 лет. Это была его вторам крупная публикация, и этот роман сразу же сделал его знаменитым. Но в 25 лет стать национальным гением - это психологически рано, большая нагрузка. И с сознанием того, что он национальный гений. Томас Манн и прожил всю оставшуюся жизнь, ничего не мешало писать ему прекрасные произведения. Его отношения с братом Генрихом Манном были сложные. У Томаса был достаточно талантливый сын Клаус Манн,

Томас Манн ориентир в русской литературе. Его привлекла масштабность повествования, психологическая глубина исследования, но одновременно еще сумрачный немецкий гений Т.Манна был очарован способностью, стремлением русской литературы добираться до того, что виделось как корни жизни, наше стремление познать жизнь во всех первоосновах. Это свойственно и Toлстому, и Достоевскому.

Вместе с тем Томас Манн был человеком своего времени в национальной специфической ситуации. Почему роман "Будденброки" обрел такую популярность? Потому что читатели, открывшие этот роман, когда он был опубликован, нашли в нем исследование основных тенденций национальной жизни.

"Будденброки" - это произведение, которое тоже отличается масштабным охватом реальности, и жизнь героев, Будденброков, есть часть жизни страны. Это такая же семейная хроника, такая же роман-эпопея, перед нами рассказ о жизни 4-х поколений семейства Будденброков. Это бюргеры из города Любека, достаточно богатая семья, и время действия романа - большая часть 19 века. Томас Манн использует в повествовании какие-то данные н реалии жизни своей семьи, которая тоже происходил из города Любека. Это ганзельский (?) город, большой город. Был экономический союз независимых городов (Любек, Гамбург) - это приморские, еще со средневековья вольные города, не принадлежащие герцогам, которые управлялись Сенатами, выборными Советами, где 3-е сословие (бюргеры) чувствовало себя 1-м сословием, самым сильным. Вольные бюргеры вольных городов вступали в этот торговый союз, торговали между собой по всему свету, и позиция и самосознание бюргера во многом напоминали самосознание дворянина. Сама суть дворянства, его мироощущение - это ощущение, знание своего рода, своих корней, традиций, преемственности своего рода. Родовое дворянство - это череда поколений, знавших друг о друге, потомки знали предках какого-то колена (Пушкин "Моя родословная" - это об этом, есть преемственность, за ним есть время его семьи). В случае с Маннами - они потомки вот такого рода вольных бюргеров, они несут в себе это ощущение принадлежности к роду. Но с случае с Маннами эта традиция рода была очень резко оборвана; их отец женился на дочери своего компаньона, и когда он умер, мать (их мачеха) еще 2- дочерей решила, что ее сыновья будут заниматься чем угодно, но только не делом торговли. Она продала фирму, сыновей готовили современно, к другой жизни, ориентировали на написание книг, возили в Италию, во Францию с детства. Мы все эти биографические детали найдем в "Будденброках". Манны получили прекрасное образование.

Томас Манн весь этот материал о своей семье, включая ситуацию со своими братьями и сестрами, все принес в этот роман в 3-м поколении, но этот материал претерпевает изменения в трактовке, к нему что-то добавляется. Каждый представитель рода Будденброков является представителем своего времени: он и несет свое время в себе, и как-то пытается выстроить свою жизнь в этом времени. Старый Иоганн Будденброк - это типичный представитель бурного времени, человек редкого ума, очень энергичный, принял фирму. А сын? - продукт эпохи священного союза, человек, который может только сохранять то, что сделал его отец. В нем нет такой внутренней силы, но есть приверженность к устоям. И наконец, 3-е поколение. Ему в романе уделено большее внимание: центральной фигурой становится Томас Будденброк. На долю Томаса и его братьев и сестер выпадает тот отрезок времени, когда начинают происходить в немецкой жизни вот эти кардинальные изменения. Семья и фирма должны справляться с этими изменениями, и выясняется, что эта приверженность традициям, это осознанное бюргерство Будденброков уже становится своеобразным тормозом. Будденброкн порядочнее, может быть, спекулянтов, они не могут использовать оперативно новые формы отношений, которые возникают на рынке. Внутри семьи то же самое: приверженность традиции - источник бесконечных драм, которая впитала в себя бюргерский дух. И с какой стороны мы не посмотрим на жизнь Будденброков 3-го поколения - они оказываются не вписанными во время, как-то конфликтуют со временем, с ситуацией, и это ведет к закату семьи. Итог общения Ганно с другими детьми -это для него мучительно: любимое место жизни - это под роялем в гостиной матери, где он может слушать музыку, которую она играет, такая замкнутая жизнь. (Последний представитель Будденброков - сын Томаса маленький Ганно, этот слабенький мальчик заболевает и умирает.) Полное название романа "Будденброки, или история жизни одной семьи".

Эта книга - анализ семейной хроники, одна из первых семенных хроник, воздействие смены эпох на судьбы людей. И это было после долгого перерыва в немецкой литературе, первое произведение вот такого масштаба, такого уровня, такой глубины анализа. Поэтому Томас Манн и стал в 25 лет гением.

Творчество Томаса Манна при относительной ревности, взвешенности его манеры, как бы навсегда сложившейся по опубликовании «Будденброков» (1901), обладает немалым внутренним напряжением. Его поддерживает весьма непростой диалог писателя с самим собой. Т. Манн – художник интеллектуально-филологического александрийского типа. Ему принадлежит «проза идей», сравнительно рациональная, ироническая, играющая материалом (особо показателен в этом смысле роман о Гете «Лотта в Веймаре» (1939).

Поле артистической рефлексии Т. Манна – это трагическая попытка самопонимания под знаком кризиса культуры, смены органической бюргерской (вольной, артистической, «ренессансной») эпохи на критическую, где подлинный бюргер если и может сохраниться (и в этом трагедия современности), то лишь в виде аутсайдера, «иностранца» - художника. Манновский «писатель в юности» неслучайно наделен немецкой фамилией (Крёгер) и «немецким» именем (Тони). Творчество Мвнна может рассматриваться поэтому как проблема и проблематичность бытия самого писателя: двойника – одновременно бюргера и художника , человека тела и человека духа, либерала и консерватора, как серия поэтических приближений к самому себе, своему «другому» (другим) «я», к «невыразимому».

Все ключевые тексты Манна – так или иначе об искусстве, о границах искусства (соотношение искусства и жизни), о проклятии творчества, о неразрывных дуализмах (эрос и танатос, хаос и порядок, мораль и преступление, созидание и разрушение). И в этом смысле он, конечно же, оригинальный символист, современник Ибсена и Уайльда <…>, по-своему истолковывавший магистральную тему абсолютной свободы художника, борющейся со временем.

Образ сближения со своим даймоном (теневая сторона души Сократа) и борьбы с «богами неведомыми» давался Манну, насколько можно судить по его новеллам и романам, непросто, нередко был связан с образом унижения или даже самоубийства. У этого потомственного бюргера, человека как бы исходно не предназначенного для писательской судьбы, периодически проявлялись комплекс вины, «болезнь», очарованность смертью. Больны и Ганно Буденброк, и Густав Ашенбах <…>. Но болезнь здесь и высокое состояние духа. Без преувеличения, болея собой, Т. Манн болел Германией, болел братом Генрихом (их ссора в годы Первой мировой войны не прошла бесследно), болел детьми (Клаус Манн покончил с собой в 1949 г.), болел своими «вечными спутниками» (Гёте, Шопенгауэр, Вагнер, Ницше, Фрейд).

«Будденброки» - с жанровой точки зрения - семейная хроника; сага о четырех поколениях одной семьи (приблизительно между 1835 и 1880 гг.), в которой описания быта, нравов перемежаются с различными сценами, как отчасти комичными (история женитьбы Тони на Грюнлихе), так и трагическими (смерть старой консульши). По первоначальному замыслу предполагалось создание очередной новеллы, в которой автор "собирался развить лишь историю последнего отпрыска рода, болезненно-чувствительного мальчика Ганно, да разве еще жизнеописание Томаса Будденброка..." Однако сюжет потребовал от автора иных масштабов -романных, эпических.

В соответствии с натуралистической мифологией Будденброки вырождаются…. Слабея в исторически главном для себя (коммерция), они начинают проявлять себя эстетически, демонстрируют гибельную для продолжения рода «тонкость нервов». Таково неожиданное для практическое человека желание взять в жены «иностранку» (в роли чуждого бюргерскому миру элемента введена музицирующая Герда, мать Ганно), читать «Мир как воля и представление» А. Шопенгауэра (Томас), интересоваться театром (Христиан) или всецело посвятить себя музыке (Ганно). Разумеется, что «созерцатель», приоткрывший завесу мира, впитавший в себя бациллу болезни, «небытия», и тем более музыкант, играющий романтическую музыку (музыку смерти), нежизнеспособны, поскольку идут против будденброковской (бюргерской) природы.

Критика современности у Манна прежде всего духовно-психологическая. В ней же – доля самокритики и самопознания. Нельзя не заметить, что никто из поздних Будденброков «не осуждается». Это – эпические фигуры, и их слабость (помимо того, что имеет индивидуальную природу) – рок северной культуры, пережившей свою кульминацию, колеблемой волнами времени.

С точки зрения включенного в роман бытового и психологического материала книга может быть с известной долей условности названа «энциклопедией бюргерской жизни».

Одним из факторов гибели семейства становится угасание старого патриархального бюргерства, с его ориентирами на «дедовские» методы, не действующие в условиях жесткой конкурентной борьбы и спекуляции. Другой фактор - психологический. Это игнорирование человеческих чувств - браки по расчету, которые отрицательно сказываются на физическом и духовном здоровье героев. Сплоченность семьи уже мнимая; столкновение эгоистических интересов, споры из-за наследства подтачивают этот некогда монолитный клан. Вырождение крепких жизнестойких бюргеров воплощают Христиан и Ганно.

Манн показывает изменение духовного облика Будденброков. Материальные утраты компенсируются достижениями в духовном. Некоторая духовная узость, ограниченность характеризуют быт первого и второго поколения Будденброков.

В романе «Будденброки» Томас Манн предлагает художественную интерпретацию идей Шопенгауэра, который считал, что духовный рост личности, обогащение ее эмоционального, психологического мира связаны с оскудением телесного начала, физического здоровья. Томас Будденброк, увлекающийся Шопенгауэром и склонный к рефлексии, не в пример отцу и деду, ощущает в себе внутреннюю раздвоенность. Он «слишком умен и честен, - читаем мы у Манна, - чтобы в конце концов не сознать, что в нем воссоединилось и то и другое», т.е. натура дельца и интеллигента. Ганно же вообще оказывается «пришельцем» в этом мире: одержимый “демоном” музыки, он одновременно символизирует духовное возвышение рода Б. и его трагедийный конец. В роман вторгается декадентская идея, что искусство связано с биологическим вырождением.

Роман отличается композиционной стройностью. Повествование объективно, неторопливо и в то же время динамично, насыщено символами, лейтмотивами. В нем сочетаются ирония, лиризм, философичность. Судьбы Будденброков включены в исторический контекст: смена поколений происходит синхронно смене эпох. Роман построен на контрастах: Будденброки - Хагенштремы; Томас - Христиан; Ганно - Вулике и др. Роман показал, что его автор - один из самых выдающихся стилистов в немецкой литературе. Замечательная черта его прозы - музыкальность.

В языке, характерах, жизненных реалиях, в самом «вещном» мире романа присутствует национальный колорит. Сам Томас Манн считал, что написал книгу, с одной стороны, «сугубо немецкую по форме и по содержанию», с другой - «интересную не только для Германии, но и для Европы», поскольку в ней отражен «эпизод духовной истории европейского бюргерства вообще». Именно этот фактор стал важнейшим аргументом в пользу присуждения Томасу Манну в 1929 г. Нобелевской премии по литературе.

Первый роман Томаса Манна, "Будденброки", изображает упадок патриархальной купеческой семьи 19 века из города Любек. Действие романа охватывает время с 1835 по 1877 годы и описывает четыре поколения этой семьи. Роман был опубликован в 1901 году, когда Манну было всего 25 лет, а в 1929 году писатель был удостоен Нобелевской премии за свое произведение.

"Будденброки" - отчасти автобиографический роман, частично изображающий историю семьи автора. Образ одного из трех братьев, Томаса, имеет сходство с личностью отца немецкого писателя, в образе Христиана можно найти черты его дяди - Фридриха Вильгельма, а Тони похожа на тетю Томаса Манна, Элизабет. Прототипом напряженных отношений между Томасом и Христианом послужило соперничество Томаса Манна и его старшего брата Герниха.

Роман восходит к реализму 19 века, но включает в себя модернистские элементы и черты декаданса, пессимизма, который был широко распространен в Германии в 1900-е гг. и являлся реакцией на быструю индустриализацию Германии после объединения в 1871 году.

Вдохновили писателя философы Шопенгауэр и Ницше. И тот, и другой считали, что исторический прогресс является иллюзией, а единственная истинная реальность - воля. Один из ярких моментов в романе - в конце 10 части, когда Томас Будденброк читает произведение Шопенгауэра "Мир как воля и представление". То есть, произведение "Будденброки", опубликованное на рубеже веков, отмечает собой переход, когда реалистическое повествование приобретает черты рефлексии.

Можно провести параллель между упадком семьи Будденброков и упадком ганзейского города Любек. В конце 19 века многие немецкие города среднего размера потеряли свое экономическое значение, а то время как крупные города Гамбург и Берлин стремительно росли. Но кроме ссылки на исторические события, подразумевается и другая размерность - фундаментальная, вневременная, мифологическая. Например, судьба Будденброков повторяет судьбу прежних владельцев их дома, Ратенкампов, постепенно потерявших свою конкурентоспособность.

Таким образом, объяснить причину упадка Будденброков чем-то одним вряд ли возможно. Она может быть как в нежелании адаптироваться и изменяющимся внешним историческим обстоятельствам, так и во внутреннем кризисе, связанном с психологическими и биологическими факторами. Каждое последующее поколение Будденброков становится все слабее, нерешительнее и все более склонным к эстетизму. Последний мужчина в роду, Ханно, растрачивает последнюю энергию, играя на фортепиано вариации на темы Вагнера. Является ли это отражением широких социально-исторических тенденций, или Будденброки просто растратили все силы и обречены замкнуть очередной круг цикла?

Противоречие между историческими и внеисторическими интерпретациями романа отражается в дебатах и соперничестве между Будденброками и Хагенштремами. Критик-марксист Георг Лукач интерпретировал это соперничество как символ исторического перехода от бюргерства к буржуазии, то есть от старомодного патернализма к беспощадному, безличному капитализму. Согласно этому прочтению, Будденброки не могут приспособиться к новому способу ведения бизнеса, который представляют Хагенштремы, опирающемуся на кредитах, высоких рисках и безжалостной спекуляции.

Однако, Томас Манн не на стороне буржуазии, он ее критикует. Социальная критика буржуазии особенно отчетливо проявляется при характеристике третьего поколения семьи Будденброк: Антонии, Христиана и Томаса, а также в темах, являющихся лейтмотивами романа.

В судьбе Антонии Будденброк мы находим критику автора взглядов общества на место женщины в нем. С детства от Антонии, или Тони, как ее ласково называют, ждут, что она выйдет замуж не по любви, а по расчету, и тем самым поддержит семейный бизнес. Родители Тони убеждают ее выйти замуж за предпринимателя Грюнлиха, человека намного старше ее. И если до помолвки он проявлял к ней какой-то интерес, или хотя бы стремился это показать, то после замужества отношение этого господина к Тони становится просто отношением собственника (см. цитату 1). Этот брак - очень яркая иллюстрация того, к чему приводит холодный расчет, жажда наживы и обман буржуазии, с одной стороны, и изжившее себя отношение к женщине как к существу, лишенному воли, обязанному безропотно подчиняться и действовать только в интересах семьи - с другой. Следующий брак с господином Перманедером, изменявшим ей, также не приносит Тони счастья, и в итоге она остается одинокой озлобленной женщиной со скандальной репутацией.

Центральная фигура романа - Томас Будденброк-старший. Томас самоотверженно продолжает семейный бизнес, как и следует старшему сыну. Вначале он энергичен, жаждет идти в ногу со временем. Но постепенно движущая сила его действий ослабевает. Эта движущая сила - по сути та же сила, которая заставила Тони выйти замуж за господина Грюнлиха,- семейная гордость и чувство собственной важности. К концу своей жизни Томас понимает, что в его стремлении к величию он потерял свою "истинную сущность" (см. цитату 2). Социальные ценности и нормы буржуазии, способствовавшие ее расцвету, в конечном счете, сами же и приведут ее к потере жизненной силы и гибели.

В то же время, упадок семьи Будденброков виноваты не только внешние факторы, но и внутренние - желание соответствовать стандартам. Для того, чтобы выжить, по мнению членов семьи Будденброк, необходимы были две вещи: деньги и наследник. Томас Манн подчеркивает, насколько важными для семьи были материальные блага. Автор в подробностях описывает детали интерьера дома Будденброков. (см. цитату 3). Интерьер комнат должен свидетельствовать о богатстве и принадлежности к высшему классу. Семья продолжала выставлять напоказ предметы роскоши, даже когда бизнес шел плохо и денег не хватало. Приверженность к материальным благам также характеризует эпизод, когда Тони не может отказаться от прислуги, несмотря на нехватку средств на ее содержание. (см. цитату 4). Эта старомодная приверженность к роскоши в 19 веке, веке модернизации, вместе с нежеланием менять свой образ жизни и свои взгляды на мир делает Будденброков полностью неконкурентоспособными. В конце романа (в конце 19 века) вместе с появлением фондовых рынков и акционерных обществ накопление капитала стало носить обезличенный характер, а экономика из рук отдельных семейных фирм перешла в руки этих обществ.

Другая черта современного ему общества, которую критикует автор, -классовое различие. Томас Манн иллюстрирует это несколькими сценами. Одна из них - описание людей, ждущих снаружи зала заседаний, чтобы узнать результат выборов в местный Сенат. Разница между низшим классом и представителями среднего класса просто поразительна. Низшие классы - более грубо и бедно одеты, в то время как одежда среднего класса намного лучше. (см. цитату 5). Язык нижнего класса прост, а среднего - изыскан, что говорит о разнице в образовании между ними. Еще одна иллюстрация этого различия - отношения между Тони и Мортена, студента, сына капитана дальнего плавания. Тони влюблена в юношу, в чем сама ему призналась (см. цитату 6), но тем не менее выходит замуж за Грюнлиха, поскольку у Мортена нет необходимого социального статуса.

Историческая мораль и идеи этого произведения могут показаться несколько устаревшими. Тем не менее, тема семьи всегда будет актуальна, поскольку семья является социальным институтом, оказывающим большое влияние на жизнь людей в любое время.

Цитата 1:

"Обхождение его с невестой было исполнено предупредительной деликатности - чего, впрочем, и ждали от него, - без излишней церемонности, но и без навязчивости, без каких бы то ни было неуместных нежностей. Скромный и ласковый поцелуй в лоб в присутствии родителей скрепил обряд обручения. Временами Тони удивлялась, как мало его радость соответствовала отчаянию, которое он выказал при ее отказе. Теперь в его глазах, когда он смотрел на нее, читалось разве что довольство собственника. Правда, изредка, когда они оставались вдвоем, на него находило веселое настроение: он поддразнивал ее, пытался усадить к себе на колени и голосом, срывающимся от игривости, спрашивал:

Ну что, все-таки изловил я тебя, зацапал, а?

На что Тони отвечала:

Сударь, вы забываетесь, - и торопилась высвободиться."

Цитата 2:

" Взлеты фантазии, вера в лучшие идеалы - все это ушло вместе с молодостью. Шутить работая и работать шутя, полувсерьез, полунасмешливо относясь к собственным честолюбивым замыслам, стремиться к цели, которой придаешь чисто символическое значение, - для таких задорно-скептических компромиссов, для такой умной половинчатости потребны свежесть, юмор, спокойствие духа, а Томас Будденброк чувствовал себя безмерно утомленным, надломленным. Того, что ему дано было достигнуть, он достиг и прекрасно отдавал себе отчет, что вершина его жизненного пути давно уже пройдена, если только, поправлял он себя, на таком заурядном и низменном пути можно вообще говорить о вершинах".

Цитата 3.

Описание столовой дома Будденброков: " Статуи богов на небесно-голубом фоне шпалер почти рельефно выступали между стройных колонн. Тяжелые красные занавеси на окнах были плотно задвинуты. Во всех четырех углах комнаты в высоких золоченых канделябрах горело по восемь свечей, не считая тех, что были расставлены на столе в серебряных подсвечниках. Над громоздким буфетом, напротив двери в ландшафтную, висела большая картина - какой-то итальянский залив, туманно-голубые дали которого выглядели особенно красиво в этом освещении. Вдоль стен стояли большие диваны с прямыми спинками, обитые красным Дамаском".

Цитата 4:

" - Ты плохая мать, Антония.

Плохая мать? Да я просто не успеваю. Хозяйство отнимает у меня все время! Я просыпаюсь с двадцатью замыслами в голове, которые нужно осуществить за день, и ложусь с сорока новыми, к исполнению которых я еще не приступила!..

У нас две прислуги. Такая молодая женщина...

Две прислуги? Вот это мило! Тинка моет посуду, чистит платье, убирает, подает к столу. У кухарки дел выше головы: ты с самого утра уже ешь котлеты... Подумай немножко, Грюнлих! Рано или поздно к Эрике придется взять бонну-воспитательницу.

Нам не по средствам с этих лет держать для нее особого человека.

Не по средствам? О боже! Нет, ты действительно смешон! Да что мы, нищие, чтобы отказывать себе в самом необходимом?

<...> - А ты? Ты разоряешь меня.

Я?.. Я тебя разоряю?

Да. Ты разоряешь меня своей леностью, желанием все делать чужими руками, неразумными издержками.

О, пожалуйста, не попрекай меня моим хорошим воспитанием! В родительском доме мне не приходилось и пальцем шевельнуть. Теперь - и мне это нелегко далось - я свыклась с обязанностями хозяйки, не я вправе требовать, чтобы ты не отказывал мне в необходимом. Мой отец богатый человек: ему и в голову не могло прийти, что у меня будет недостаток в прислуге..."

Цитата 5:

" - Здесь, на улице, собрались представители всех классов общества. Моряки с открытыми татуированными шеями стоят, засунув руки в широкие и глубокие карманы брюк; грузчики в блузах и коротких штанах из черной промасленной парусины, с мужественными и простодушными лицами; ломовики с бичами в руках, - они слезли со своих доверху нагруженных мешками подвод, чтобы узнать результаты выборов; служанки в завязанных на груди косынках, в передниках поверх толстых полосатых юбок, в беленьких чепчиках на затылке, с корзинами в обнаженных руках; торговки рыбой и зеленью, даже несколько смазливеньких цветочниц в голландских чепчиках, в коротких юбках и белых кофточках с широкими сборчатыми рукавами, струящимися из вышитых лифов; тут и торговцы, без шапок выскочившие из близлежащих лавок; оживленно обменивающиеся мнениями и хорошо одетые молодые люди - сыновья зажиточных купцов, проходящие обучение в конторах своих отцов или их приятелей, даже школьники с сумками для книг в руках или ранцами за плечами."

Цитата 6:

" - Я знаю, Мортен. - Она тихонько перебила его, не сводя глаз со своей руки, медленно пересыпавшей сквозь пальцы тонкий, почти белый песок.

Вы знаете!.. И вы... фрейлейн Тони...

Да, Мортен. Я верю в вас. И вы мне очень по душе. Больше, чем кто-либо из всех, кого я знаю".

Первый роман Томаса Манна «Будденброки» сделал его всемирно известным писателем. Книга была издана в 1901 году, когда автору было всего лишь 26 лет. Однако, несмотря на молодой возраст, ему удалось предложить читающей публике уникальное произведение.

«Будденброки» - семейная сага, охватывающая жизнь четырех поколений богатого немецкого рода коммерсантов. Уже один огромный масштаб замысла сделал эту книгу заметным явлением в мире литературы. Но кроме этого Томас Манн раскрыл весь свой не по годам зрелый писательский талант. Он ярко и интересно описал картину постепенного возвеличивания и падения торговой фамилии. Уже после первого издания книга стала бестселлером и объектом похвалы критиков. В 1929 году благодаря этому роману Томас Манн получил Нобелевскую премию по литературе.

Главные герои

Роман «Будденброки», краткое содержание которого в сжатом виде описывает сюжет книги, повествует об истории семейства Будденброков. Оно известно каждому жителю небольшого города Мариенкирха. Глава семейства - Иоганн Будденброк, который владеет одноименной фирмой. У него есть жена Жозефина и сын Иоганн (невесту которого зовут Элизабет).

От этого брака у Иоганна несколько внуков - десятилетний Томас, восьмилетняя Антония (среди родственников она известна как Тони) и семилетний Христиан. В доме со всеми ними также живет девочка Клотильда - дальняя и бедная родственница. Кроме того, у Будденброков есть воспитательница и экономка Ида Юнгман. Она так долго живет с семьей, что по праву считается ее полноценным членом.

Блудный сын

На протяжении всего повествования к главным персонажам постепенно присоединяются все новые герои, которые дополняют и делают интереснее роман «Будденброки». Краткое содержание этой книги не может обойтись без упоминания о Готхольде - старшем сыне Иоганна, живущем отдельно от семьи. Родственники стараются не вспоминать о нем, из-за того, что молодой человек женился на бедной девушке. В богатом семействе этот союз не одобрили, считая его противоестественным.

Однако сам Готхольд помнит о Будденброках. Он пытается добиться выплаты ему части семейного состояния. Его младший брат Иоганн уговаривает отца не выплачивать требуемой суммы. Коммерсанты не хотят делиться состоянием из-за того, что боятся потерять сотни тысяч марок и понести серьезные убытки, которые могут больно ударить по фирме.

Семейное древо

Спустя два года у Иоаганна-младшего и его жены Элизабет рождается дочь, которую было решено назвать Кларой. Это событие стало одним из самых радостных для семьи на протяжении всего романа «Будденброки». Краткое содержание главы, связанной с появлением на свет Клары, таково: счастливый Иоганн записывает новость о рождении дочери в специальную тетрадь. Члены семьи на протяжении многих поколений заполняли ее, составив таким образом подробный генеалогический сборник.

Еще через три года умирает жена Иоганна-старшего Жозефина. Большие временные пробелы связаны с тем, что книга представляет собой длинную колоссальную хронику. Произведение именно этого жанра хотел издать Томас Манн. «Будденброки» (краткое содержание рассказывает об основных сюжетных узлах романа) после смерти Жозефины проходят первый серьезный сюжетный поворот. Глава семейства решает удалиться от дел и передает фирму сыну. Вскоре после этого престарелый Иоганн умирает. Его сын-тезка, встретившись на похоронах со старшим братом Готхольдом, отказывается передать ему хотя бы какую-то часть наследства.

Помолвка Тони

Тем временем дети продолжают расти. Тони исполняется восемнадцать лет, после чего гамбургский коммерсант господин Грюнлих делает ей предложение. Новоявленному жениху удается заручиться поддержкой родителей девушки, и те давят на свою дочь. Однако Антонии Грюнлих совершенно не нравится.

Несогласие приводит к скандалу. Родители решают отправить Тони в морской городок Травемюнде поблизости от Любека. Они считают, что девушке стоит отдохнуть, привести свои мысли в порядок и еще раз обдумать предложение коммерсанта. В этот момент происходит важный сюжетный поворот романа «Будденброки». Краткое содержание последующих глав таково: Тони селится в доме моряка Шварцкопфа и знакомится с его сыном Моргеном. Молодые люди быстро подружились, а потом и вовсе признались друг другу в любви. Однако вскоре отдых на море заканчивается. Антония возвращается домой.

Трудное решение

Наконец Тони натыкается на тетрадь с генеалогическим древом и осознает, что обязана продолжить род, связать свою жизнь с богатым человеком и не повторять ошибки своего дяди Готхольда. Девушка идет против сердца и соглашается выйти замуж за господина Грюнлиха.

Совместная жизнь новой семьи не задается с самого начала. Муж быстро остывает к своей жене. Положение не спасает даже рождение дочери Эрики. На этой неприятной сюжетной линии продолжается книга «Будденброки». Краткое содержание романа на страницах, посвященных семье Грюнлихов, таково: через четыре года после свадьбы муж становится банкротом. А вскоре становится ясно, что весь этот срок он держался на плаву только благодаря тому, что жениху досталось приданое жены. Иоганн не хочет помогать зятю. Он забирает дочь и внучку в родной дом и объявляет брак недействительным.

Наследники

Иоганн Будденброк умирает в 1855 году. Статус главы семейства переходит к его сыну Томасу, который с самых ранних лет помогал деду и отцу в делах фирмы. Его дядя Готхольд уже много лет живет вместе с остальными родственниками. Ему удалось наладить отношения с братом благодаря продаже собственного дела.

Теперь Томас делает своего дядю фиктивным главой фирмы, а сам остается ее руководителем де-факто. Его младший брат Христиан отличается совсем другим характером. Он не любит работу в семейной конторе и проводит все свое время в театрах и клубах. В конце концов Христиан ссорится со старшим братом и перебирается в Гамбург, где становится компаньоном на другом предприятии. Однако его беспокойный характер дает о себе знать и на новом месте. Христиану не удается закрепиться в Гамбурге. Через некоторое время он возвращается в отчий дом, даже несмотря на то что его отношения с родственниками заметно подпорчены. Дальнейшее поведение Христиана показывает, что он так ничему и не научился на своих ошибках.

Новые события

В Мюнхене Антония знакомится с Алоизом Перманедером и вскоре во второй раз выходит замуж. Этот персонаж - еще одно новое лицо, появившееся ближе к середине романа, автором которого был Манн. «Будденброки» (краткое содержание) продолжаются неудачами Тони в семейной жизни. Она переезжает к супругу в Мюнхен, однако в новом городе ей уготована роль чужого и нелюбимого всеми человека.

Кроме того, второй ребенок Тони рождается мертвым. Даже столь сильное горе не может сблизить ее и Алоиза. Через некоторое время Антония уличает супруга в измене. После этого она возвращается к своей матери и подает документы на развод. Второй брак заканчивается таким же фиаско, как и первый.

Расцвет семейства

Но не только о неудачах и горе пишет Т. Манн. «Будденброки» (краткое содержание это отражает) знаменуются радостным событием. У Томаса рождается сын, которого в честь деда называют Иоганном (скоро в семье за ним закрепляется сокращенный вариант имени - Ганно). Мальчик становится наследником всего рода и ее главного достояния - фирмы. Вслед за этим Томас выигрывает выборы и избирается сенатором. Став политиком, он решает построить новый шикарный дом, быстро превратившийся в символ могущества Будденброков.

Сестра Томаса Клара незадолго до рождения племянника выходит замуж за пастора Тибуртиуса. Семейная пара переезжает в Ригу. Но через некоторое время после рождения Ганно Клара умирает от туберкулеза. Согласно завещанию, женщина передает всю свое состояние (часть общего бюджета Будденброков) своему супругу. Мать Элизабет втайне исполняет ее волю. Когда об этом узнает Томас, он приходит в бессильную ярость.

Неудача за неудачей

С каждой новой главой атмосфера уныния и безысходности становится все сильнее, так по авторскому замыслу хотел сам Манн. «Будденброки» (краткое содержание) продолжаются тем, что 42-летний Томас впадает в депрессию. Ему кажется, что его фирма обречена, а любые усилия исправить положение тщетны. Первая трещина появилась после истории с наследством Клары. Теперь Том решается на крупную аферу, но та проваливается и приводит к новым убыткам. У компании снижаются обороты

Все эти перипетии постепенного угасания могущественной семьи подробно описывает Томас Манн. «Будденброки» (краткое содержание) охватывают жизнь четырех поколений. Маленький Ганно (принадлежащий к последнему из них) мало интересуется торговлей и фирмой. Он, подобно своей матери, увлекается музыкой, что удручает и раздражает его отца. Еще через год в уже почтенном возрасте умирает Элизабет. Так, персонаж за персонажем, уходят герои с авансцены романа «Будденброки». Краткое содержание (отзывы это подтверждают) только в общих чертах описывает ту катастрофу, которая неумолимо приближается к порогу семейного гнезда.

Постепенное угасание

Томас все сильнее предчувствует беду. Интуиция не подводит его. У дочери Тони Эрики рождается дочь (ее называют Элизабет). Однако муж женщины Вейншенк арестовывается за многочисленные правонарушения, связанные с его предпринимательством. Тем временем дом Будденброков продается Герману Хагенштрему - одному из конкурентов фирмы, дела которого продолжают идти в гору.

Томас не молодеет - его здоровье все хуже, он уже не может работать так же много, как в молодости. Его сын вырастает покорным и безучастным. Кроме того, Том начинает подозревать жену в измене. Все это в совокупности истощает его физические и моральные силы.

В начале 1873 года Вейншенк выходит на свободу. Однако он не возвращается к Будденброкам, а говорит жене, что не вернется до тех пор, пока не обеспечит ей достойное существование. После этой весточки никто о нем больше ничего не слышит.

Ликвидация фирмы

Несмотря ни на какие передряги, продолжается ход событий книги «Будденброки». Краткое содержание, переводы на русский язык - все это вызывает большой интерес и сегодня из-за того, что даже спустя более ста лет после публикации эта книга популярна у читателей. Кульминацией сюжета становится смерть Томаса. Согласно его завещанию, оставшиеся родственники ликвидируют семейную фирму, история которой насчитывает уже больше ста лет.

Это и есть главная трагедия романа «Будденброки». Краткое содержание по главам показывает, как всего лишь за год рушатся результаты трудов нескольких поколений рода. После смерти Томаса не осталось ни одного человека, которому было бы по силам продолжить дело предков. От прежнего величия остается только память и городские байки.

Последняя надежда

Христиан, получив долю наследства, уезжает в Гамбург, где женится на даме легкого поведения Алине Пуфогель. Очень скоро она отправляет мужа в лечебницу и становится обладательницей большого капитала.

Фактический статус главы семейства переходит к Антонии. Фирма уже ликвидирована, однако юридическая процедура сделана неумело и поспешно, из-за чего от семейного богатства остаются крохи. Тем не менее Тони надеется, что пятнадцатилетний Ганно со временем сможет вернуть Будденброкам их величие. Ее чаяниям не суждено сбыться. Мальчик умирает от смертоносного тифа. На нем прерывается мужская линия рода.

Конец романа

Через полгода после смерти Ганно от Будденброков уезжает Герда - жена покойного Готхольда. Она увозит в родной Амстердам остатки семейного капитала. Экономка Ида Юнгман также решает переехать к своим родственникам. От прежде огромной семьи остаются только Антония, ее дочь и их дальняя родственница Клотильда.

На этом сюжетном повороте заканчивается роман «Будденброки». Краткое содержание на немецком, как и на русском, можно подытожить тем, что от семейной памяти осталась только та самая тетрадь, в которой содержались сведения о генеалогии рода. Тони периодически перечитывает ее и продолжает надеяться на лучшее. Так прерывается семейная хроника в романе «Будденброки». Краткое содержание, переводы на русский и книга в подлиннике вызывают интерес у читателей всего мира, благодаря тому, что Манну удалось воссоздать грандиозную картину постепенной гибели могущественного рода коммерсантов.