Список корейских фамилий для девушек: красивые женские имена и их значение. Образование, нюансы выбора и значение всех красивых мужских корейских имен

Корейские мужские имена имеют глубокую историю. Их использование менялось в течение всей истории. В древности, до периода Трех королевств, использовались исконно корейские имена. Далее их заменили современными китайскими иероглифами. С течением времени их дополнили имена маньчжуров и монголов, так как их толкование было очень близко для корейцев.

Со времен Второй мировой войны к ним добавились японские иероглифы. Связано это с тем, что в то время проводились различные кампании по соединению культуры Японии и Кореи. Сейчас страна разделяется на две враждующие части, но не смотря на это мужские имена в Южной и Северной Кореи одинаковы.

Как выбирают для мальчика?

В отличие от тех же китайцев или японцев, список корейских имен до прискорбия короток. При выборе имени мальчику, родители руководствуются тремя параметрами:

  • звучание – имя должно быть благозвучным и хорошо сочетаться с фамилией;
  • написание – иероглифы в имени должны гармонично сочетаться;
  • значение имени.

Для корейцев сын – продолжатель рода и опекун для родителей в старости. Поэтому имя подбирают такое, которое наделит мальчика теми качествами, которые родители хотят в нем видеть. В семьях военных мальчиков нарекают именами, связанными с солдатами. Так же очень часто малышам дают имена по названиям животных. Самым популярным из них является «тигр».

Справка. Очень часто корейцы соединяют два однозначных имени. Таки образом получают новые необычные имена, которыми и нарекают сыновей.

Список всех красивых на русском языке и их значение

Несмотря на то, что список корейских имен очень скудный, среди них можно выделить ряд красивых мужских имен.

  • Бао – значит «защита». Часто идет на жертвы ради других людей. Склонен идеализировать людей, имеет сильный характер.
  • Бич – в переводе на русский означает «нефрит».
  • Бинх – «мир». Способен на решительные действия. Имеет сильный, волевой характер. Отличается особой находчивостью.
  • Виен – «завершение». Общительный, хорошо развито логическое мышление. Добивается поставленных целей.
  • Ван – «облако». Его отличает смелость и независимость. Проявляет лидерские качества. Решительный, ответственный, находчивый. Имеет быструю реакцию.
  • Винх – перевод «залив». Отличается смелостью и независимостью от других, своевольный. В детстве проявляет крайнюю любознательность.
  • Динх – «вершина». Склонен к авантюрам. Его не пугают трудности. Любит во всем быть на первом месте.
  • Джин – «золотой». Контактный, общительный, любопытный ребенок. Легко заводит новые знакомства именно поэтому имеет много друзей.
  • Джунг – означает «любовь» или «целомудренный». Не боится трудностей. Всегда и во всем стремится быть впереди. Стремится заслужить общественный авторитет.
  • Дук – «желание». Легко находит контакт с людьми, общительны и жизнерадостны, ценят дружбу. Принимает решения всегда самостоятельно.
  • Дунг – «храбрый». Привязчивый и влюбчивый, склонен идеализировать людей. В редких случаях имеет завышенные требования к другим.
  • Дуонг – «мужественный». Ему свойственна проницательность, хорошо развитая интуиция, активность, честолюбие, справедливость и решительность.
  • Ен – в переводе с корейского «мир».
  • Исюл – «роса». Легко идет на контакт с другими людьми. Общительный, активный, коммуникабельный, добрый мальчик.
  • Йонг – значит «смелый». Коммуникабельность, решительность, храбрость, любознательность проявляются у малыша с таким именем.
  • Йунг – «вечный» или «процветающий». Способен принести жертву для чужого блага. Ему сложно принять самостоятельное решение, зависим от чужого мнения.
  • Куан – «солдат». Отличается надежностью, вызывает доверие у других. С детства пользуется авторитетом.
  • Ким – значение имени «золотой». Обладает идеалистическими наклонностями, привязчив, влюбчив. Стремится достичь поставленных целей.
  • Куй – это имя означает «драгоценный».
  • Куен – «птица». Требователен к себе и окружающим, всеми силами добивается поставленных целей, целеустремлен и решителен.
  • Лан – перевод «мирный». Общительный, жизнерадостный, коммуникабельный мальчик. Легко заводит новые знакомства и имеет много друзей.
  • Лиен – «лотос». Всеми силами добивается поставленных целей. Отличается упорством, целеустремленностью, упрямством.
  • Лин – «прекрасный». Для малыша не проблема завести новые знакомства. С детства активный, жизнерадостный, общительный и открытый ребенок.
  • Монкут – «корона». Упорство, гордость, решительность, обидчивость сопутствуют по жизни мальчику с таким именем. Резко реагирует на замечания в свой адрес.
  • Мин – переводится как «родинка». Мальчик наделен творческими способностями и талантами. Любит самовыражаться, активный, никогда не сидит на месте.
  • Мэй – значит «яркий» или «цветок». Общительный, доброжелательный, миролюбивый, открытый, коммуникабельный. Легко заводит новые знакомства.
  • Нгаи – переводится «трава». С детства проявляет признаки одаренности. Стремится к получению новых знаний. Обладает творческими способностями, которым всегда ищет применение.
  • Нгок – «драгоценный камень». Их отличает общительность, открытость ко всему новому, жизнерадостность, активность, доброта и честолюбие. Всегда придет на помощь нуждающемуся.
  • Нгуен – «начало». Наделен глубоким внутренним миром, миролюбива, всегда стремится получить новые знания, добр и честен.
  • Нунг – значит «бархат». Его характеризует смелость и решительность, находчивость, импульсивность, лидерские качества.
  • Пакпао – «бумажный змей». Имеет быструю реакцию, хорошо развитую интуицию и высокий интеллект. Добр, справедлив, честен и открыт.
  • Пуонг – «феникс». Независимый, гордый, упрямый, справедливый, решительный. Не принимает помощи от других.
  • Сунан – «хорошее слово». Имеет сильный, волевой и пробивной характер, который помогает ему добиться любых поставленных целей.
  • Тиен – означает «дух». Добр, скрытен, спокоен, раним, может пойти на жертву ради блага близкого человека.
  • Трэй – перевод имени «устрица». Его отличает любознательность с самого детства. Часто становится лидером коллектива, благодаря своей решительности и ответственности.
  • Ту – «звезда». Активны, подвижный, коммуникабельный и оптимистичный мальчик. Нуждается в постоянном движении, не любит сидеть на месте.
  • Туан – «яркий». Ребенок наделен творческими способностями, которым ищет применение. Любит быть в центре внимания. Стремиться завоевать общественную любовь и авторитет.
  • Туен – «луч». Хочет всегда быть на первом месте. Считает себя лучше других. Преобладает самоуверенность, эгоизм, упрямство.
  • Тхай – «дружественный». Ему свойственная решительность, быстрота реакции, ответственность, надежность, целеустремленность.
  • Тху – «осень». Мальчику свойственна смелость и решительность, храбрость и мужественность. С детства проявляет чрезмерное любопытство.
  • Тхуан – «укрощенный». У него есть потребность доминировать над другими. Любит быть в центре внимания, считает себя лучше других. Упрям, эгоистичен и меркантилен.
  • Ханьюл – «небесный». Способен пойти на любые жертвы ради родного или близкого человека. Скрытен, закомплексован, замкнут. Сложно заводит новые знакомства.
  • Хьюн – значит «мудрый». Независимый, смелый, честный, ответственный, находчивый, надежный.
  • Хунг – «храбрый». Малышу свойственен сильный, пробивной характер, повышенная требовательность в окружающим. При этом он очень влюбчив и быстро привязывается к людям.
  • Хоа – «цветок». Надежный, ответственный, честный, пользуется общественным авторитетом. Всегда доводит дело до конца.
  • Хуонг – «розовый». Скрытный, необщительный, замкнутый, закомплексованный ребенок. Ему трудно заводить новые знакомства. Любит домашние посиделки.
  • Хуан – «данный Богом». Способен пожертвовать многим ради блага других. Добрый, открытый, жизнерадостный ребенок. Любит природу.
  • Хонг – «роза». Отличительная черта характера – надежность. На него всегда можно положиться. Справедливый, честный, добрый.
  • Чау – трактуется как «жемчуг». Владелец имени жизнерадостный, оптимистичный, общительный и коммуникабельный. Всегда находится в движении.
  • Чи – «энергичный». Считает себя лучше других, всегда хочет быть не первом месте. Часто принимает участие в конфликтах. Но так же легко их решает.
  • Шин – переводится как «доверие» или «вера». Может принести жертву для достижения какой-нибудь цели. Чужое счастье ставит превыше своего.
  • Юонг – «храбрость». Надежность – сама важная черта таких мальчиков. Пользуются авторитетом у окружающих, который стремятся удержать любой ценой.

Многие народы верят, что имя может многое сказать о человеке. Это своеобразный информационный код, являющийся ключом к личности и судьбе. Чтобы назвать мальчика красиво и необычно, можно обратиться к списку корейских мужских имен.

История происхождения корейских мужских имен

Старинные, исконно корейские имена для мальчиков были популярны много веков назад. С прошествием времени, в процессе смешения рас и культурного влияния иных народов, они постоянно видоизменялись. В настоящее время в Корее детей называют именами, имеющими маньчжурское, монгольское, китайское и даже японское происхождение. Обозначают их иероглифами, которые не только должны иметь подходящее друг другу значение, но и красиво смотреться при написании.

Благодаря этому появилось множество оригинальных и красивых корейских имен. Фамилии же в этой стране не отличаются разнообразием, их насчитывается не более трех сотен. Наиболее распространенными являются Ким, Пак и Цой. Поэтому встретить однофамильца для корейца неудивительно, чего не скажешь о тезках по имени.

На заметку. Существуют иероглифы, которые используются как для создания имени, так и при написании фамилии.

Например, «шин» обозначает «вера, доверие» часто встречается в именах мальчиков и девочек. Но и немало людей азиатского происхождения носят такую же фамилию.

Список красивых имен для мальчика

Если фамилии у корейцев содержат один слог, то имена зачастую составляются из двух. Причем пишутся составляющие раздельно, каждая с заглавной буквы.

У представителей этой народности можно найти такие необычные наречения для мальчиков:

  • Бао Бинх (защитник, миротворец);
  • Джин Хо (предводитель, героическая личность);
  • Дуонг (благородный и мужественный);
  • Дунг Куан (отважный воин);
  • Йунг (всегда процветающий);
  • Ким (золото);
  • Лан (миролюбивый);
  • Мэн Хо (отважный тигр);
  • Нгок (драгоценный камень);
  • Тханг (яркий, лучезарный, ясный);
  • Чон Иль (истинное солнце).

В наречении младенца зашифровывают своеобразное послание, в некотором смысле предрекая черты его характера и дальнейшую жизнь. С древних времен считалось, что ребенок, названный храбрым или мужественным, таковым и станет в будущем. Поэтому, подбирая красивое и необычное имя для мальчика нужно изучить его значение.

Редкие мужские имена корейского происхождения

У корейцев имена, пишущиеся в одно слово, встречаются реже, чем двусложные. Нередко они сформированы из двух слов, несколько видоизмененных для удобства произношения.

Подобным образом нарекают детей корейцы, проживающие вдали от родины, но желающие сохранить народные традиции.

Среди этих адаптированных имен можно встретить следующие:

  • Амëн;
  • Боджинг;
  • Бокин;
  • Веньян;
  • Генгис;
  • Гюрен;
  • Деминг;
  • Джанджи;
  • Зиан;
  • Зэнгжонг;
  • Ионгниан;
  • Ионглианг;
  • Кианг;
  • Лонгвей;
  • Мингли;
  • Тенгфей;
  • Чангминг;
  • Ченглей;
  • Чуанли;
  • Шанюан;
  • Юшенг;
  • Яотинг.

Как правило, слово, отражающее значение таких имен, зашифровывают в первой его части. Вторую же прибавляют для благозвучия, это может быть просто набор сочетающихся звуков, не несущих смысла.

Список корейских мужских имен со значениями

Нарекая ребенка, корейцы чаще всего используют два иероглифа, подходящих по смысловому содержанию и гармонирующих друг с другом.

Для имен сыновей выбирают:

  • Бао (защитник);
  • Бич (нефрит);
  • Ван (облака);
  • Виен (завершение);
  • Джунг (любовь);
  • Джин (предводитель);
  • Динх (вершина);
  • Дуонг (мужественность);
  • Йонг (бесстрашие);
  • Йунг (благополучие);
  • Ким (золото);
  • Куанг (чистота);
  • Лан (мир);
  • Монкут (венец, корона);
  • Мин (сияние, яркость);
  • Нгуен (исток, начало);
  • Нгок (драгоценность);
  • Сек (скала);
  • Тиен (духовность);
  • Ту (звезда);
  • Туан (лучезарный);
  • Туен (лучи солнца);
  • Тхай (дружелюбный);
  • Ханьюл (небеса);
  • Хьюн (проницательность, мудрость);
  • Хунг (отвага);
  • Шин (верность и преданность);
  • Юонг (храбрость).

На заметку. У корейцев нет четкого разделения имен на мужские и женские, важны лишь значения иероглифов.

Например, мальчика не назовут Хоа Лиен (цветок лотоса) или Хуонг Нгует (розовая луна), а именем, в состав которого будут входить Джунг (любовь) или Йонг (роса) могут наречь ребенка любого пола.

Самые популярные имена и их значение

В имени мальчика корейцы стараются отразить лучшие мужские качества, такие как сила, смелость и благородство. Поэтому, нарекая сыновей, они выбирают подходящие слова.

Среди популярных корейских имен встречаются такие:

  • Виен. В буквальном переводе это означает «завершение», и подразумевается, что такой ребёнок будет доводить до победного конца всякие начинания.
  • Динх. Это слово переводится как «вершина», и когда мальчику дают такое имя, родители «программируют» его на достижение жизненных высот.
  • Джин. Такое имя сходно по значению с предыдущим и отражает лидерские качества личности.
  • Йонг. Слово переводится как «смелость», и нередко его сочетают с «Куан» (солдат). Чаще всего так называют мальчиков, рожденных в семьях воинов.
  • Хе. Имя обозначает «почтительный», предполагается, что такой ребенок будет с уважением относиться к родителям и окружающим.

Помимо этого, у азиатских народов довольно часто присваивают мальчикам имена, содержащие названия зверей. Например, в Корее весьма распространено имя Юонг Хо, означающее «храбрый тигр».

Как выбрать корейское имя для мальчика

Выбирая, как назвать ребенка, корейцы руководствуются несколькими правилами, которые соблюдаются неукоснительно:

  1. Имя хорошо сочетается с фамилией.
  2. Иероглифы красиво смотрятся в написании.
  3. Слова, составляющие наречение, подходят друг другу по значению.

Помимо этого, в имени ребенка нередко отражают время его рождения, знак Зодиака и прочую личную информацию. К примеру, мальчика, появившегося на свет в весенние месяцы, могут наречь, используя слово «Лин» (весна). А если сын рождается в год тигра, в имени будет присутствовать название этого животного.

Придерживаясь главных правил наречения ребенка, можно придумать оригинальное и очень красивое имя для мальчика. Но при этом не стоит слишком увлекаться труднопроизносимыми словами, запомнить которые с первого раза будет сложно. Ни одному человеку не может понравиться, когда окружающие постоянно забывают или искажают его имя.

Среди азиатских имен у российского обывателя чаще всего на слуху японские и китайские формы. А вот со спецификой корейского ономастикона в нашей стране сталкиваются немногие. В этой статье мы немного осветим эту тематику и выясним, что же представляют собой корейские имена и фамилии.

О корейских именах и фамилиях

Первым делом стоит коснуться того, по какому принципу строятся корейские фамилии и имена. Во-первых, надо сказать, что подавляющее количество фамилий - односложные, то есть состоят из одного слога. А вот корейские имена, напротив, чаще всего составные, включающие в себя два слога. К примеру, носит имя Му Хён, а фамилия его - Но. Фамилия произносится в первую очередь, поэтому в официальных хрониках его называют Но Му Хён. Хотя корейское имя в русском языке принято записывать в два слова, это всего лишь особенность устоявшегося в России способа передачи иероглифического письма. Важно понять, что это на самом деле не два имени, а одно имя, состоящее из двух иероглифов-слогов.

Необходимо также отметить, что корейские имена в подавляющем большинстве своем имеют китайское происхождение. Что касается фамилий, то в их основе стоит чаще всего корейский корень, хотя и существенно китаизированный. Вообще, фамилий в корейском обиходе сравнительно мало. А вот имен существует огромное множество. Подбирают их с помощью специальной церемонии обученные правилам имянаречения гадатели. Поскольку имя подбирается из двух иероглифов, это приводит к тому, что фиксированного ономастикона в Корее просто не существует. Корейские имена могут представлять собой самые различные варианты двух слогов. Плюс к этому, в состав имени может быть включен практически любой китайский иероглиф, которых в общей сложности существует около семидесяти тысяч. Хотя, конечно, есть те, которые употребляются чаще других. Но все-таки вероятность встретить в Корее двух человек с одинаковыми именами практически равна нулю. Бывает, что изредка у двух людей имя звучит одинаково. Но даже в этом случае, они, скорее всего, будут по-разному писаться, поскольку многие китайские иероглифы, звучащие различно, в Корее начинают произноситься одинаково. Отсюда порою происходят трудности, связанные с переводом. Ведь если неизвестно, как пишутся имена, то их бывает и невозможно адекватно перевести.

Еще одна особенность ономастикона Кореи состоит в том, что корейские пишутся и произносятся одинаково. Другими словами, они просто не подразделяются на мужские и женские, что для европейского сознания несколько непривычно. Единственный способ определить по имени пол человека, это вникнуть смысл. К примеру, вряд ли девочку назовут Мэн Хо, что означает «храбрый тигр». Но, как следует предполагать, такая система половой идентификации работает далеко не всегда и результаты дает лишь предположительные.

Красивые корейские имена

Далее мы перейдем непосредственно к списку корейских имен. Но, как уже было сказано выше, составить такой перечень просто невозможно. Поэтому все корейские имена девушек и мужчин, что будут приведены ниже, являются только примерами. Мы будем приводить список из наиболее употребительных и красивых по звучанию и смыслу слогов, не составляя из них пар полноценных именных форм. Все корейские имена в этом списке будут распределены в алфавитном порядке.

А

Амён. Это слог, которым обозначают детское имя.

Б

Бао. Это корень, который входит во многие корейские имена, мужские преимущественно. Означает он «защита».

В

Виен. Это слово, которое обозначает «завершение».

Д

Джунг. Очень популярный слог в корейским именных формах. Это и не удивительно, так его значение - любовь.

Дук. В данном случае речь идет о желании. Именно так переводится это слово.

Е, Ё

Ен. Это слово, которое на русский язык переводится, как «мир».

Ёнам. Данное имя обозначает «ласточкина скала».

И, Й

Йонг. Это имя является примером традиции называть ребенка каким-либо благородным качеством. В данном случае, это смелость.

Исеул. Этим словом называется утренняя роса. Оно же стало составной частью многих корейских имен.

К

Ким. Очень популярная форма в корейских именах и фамилиях. Означает «золотой» или «золотая».

Л

Лин. Это одно из имен, берущее свое начало во временах года. Означает весну.

Лиен. Под этим словом скрывается наименование такого важного для азиатской духовности растения, как лотос.

М

Мунёль. Очень интересное имя, которое буквально можно перевести словами «литературный подвиг».

Н

Нунг. Это слово переводится, как «бархат». Многие корейские имена девушек включают его в себя.

Нгок. Так называется любой драгоценный камень.

Нгует. Практически во всех культурах есть имена, упоминающие луну. Этот слог является обозначением ночного светила.

О

Ок. Это слово является ничем иным, как обозначением камня, известного в России под наименованием «яшма».

П

Пакпао. В переводе на русский язык, это слово означает «бумажный змей».

Пуонг. Этим словом на корейском наречии обозначается птица, известная нам, как феникс.

С

Сунан. Это имя можно перевести и как «доброе слово» и как «благословение».

Сок. Это имя, которое означает «камень».

Соо. Сложное абстрактное понятие. На русский язык его примерно можно перевести словосочетанием «благородная духом».

Т

Тхай. На русский язык этот слог можно передать понятием «дружественный» или «приятельский», «товарищеский».

Тхи. Под этим слогом скрывается литературное произведение, которое на русском языке мы назвали бы поэмой.

Туен. Значение, которое скрывает под собой это слово, на русский язык переводится словом «луч».

Х

Хоа. Много в Корее распространено имен растительных. Это, например, означает просто «цветок».

Ц

Цзынь. Адекватно передать это имя можно словом «драгоценность».

Ч

Чау. Этот слог обозначает «жемчуг». Часто применяется при составлении женских имен.

Чи. Этот слог передает то, что по-русски мы называем «ветка дерева».

Ш

Шин. Еще одно из имен, отражающих благонравие характера. В данном случае слог переводится, как «доверие».

Ю

Юонг. Очень благородное имя, прямое значение которого - храбрость.

Я

Янг. Это имя, которое чаще всего дают девушкам. Этот факт является вполне закономерным, потому что его буквальное значение - вечно молодая.

Корейский именник отображает своеобразные национальные традиции называния детей. Диаспора корейцев в Казахстане - одна из наиболее многочисленных, регулярно происходит интеграция представителей этой национальности в казахстанское общество. Поэтому не лишним будет узнать, что собой представляют корейские имена.

Имена для мальчиков, как, впрочем, и для девочек у корейцев двусоставные: они состоят из двух иероглифов, которые создают звучное имя.

Давайте разберемся, какие красивые имена для малышей мужского пола предлагает корейский именник:

  • Если решили подобрать звучное имя для сына на «А», то обратите внимание на Амëн - детское имя, Ан - ‘мир’.
  • На «Б» в списке представлены такие красивые имена мальчиков: Бао - ‘защита’, ‘драгоценный’, ‘сокровище’, Бигвен - ‘воспитанный и блистательный мужчина’, Бо - ‘вздымающаяся волна’, Боджинг - ‘победоносный’, ‘восхищающий победами’, Бэй - ‘белоснежный’, Бокин - ‘уважительный’.
  • На «В» представлены имена для мальчиков, в которых подчеркивается величественность, благородство и значимость обладателя: Вей, Вейж, Вейюань, Веньян, Вэй.
  • На «Г» выбор имен достаточно велик. Здесь преобладают имена, в которых подчеркиваются внешние достоинства и впечатляющие способности, личностные качества: Ганг - ‘состоятельность’, ‘зажиточность’, Гуанг - ‘легкий’, Генгис - ‘настоящий’, Гуангли - ‘яркий’, Гюрен - ‘достойный’, Гуй - ‘благородный’.

  • Имен на «Д» и с начальным буквосочетанием «Дж» в корейском именнике много. Поэтому родителям важно не растеряться, а точно выбрать имя, которое отображает их пожелания и надежды, возлагаемые на сына.

Если ребенок особенно дорог, то выберите имя, которое имеет значение ‘золотой’: Джинджинг или Джинхэй. Благородство и основательность, властность и мудрость - основные качества, присущие мужчинам, которые носят имена: Да, Деминг, Джанджи, Джинггуо, Дингксианг, Дуий. Военачальники и государственные деятели названы Джианджун, Джианю или Джиангуо.

  • На «Ж» представлены имена, в которых предречена профессия малыша: Жон - ‘на военной службе’, Жу - ’любит ученье’, Жоу - ’помогает’.
  • Под буквой «З» собраны имена мальчиков, в которых подчеркиваются их миролюбивый нрав, добродетельность, принадлежность к определенной территории: Зенггуанг - ‘излучающий свет’, Зиан - ‘миролюбивый’, Зихао - ‘сын-герой’, Зэнгжонг - ‘лояльный’.
  • Литера «И» подарила такие имена, в которых закодированы героизм и успешность мальчика: Ионгниан, Ийнгджи, Ионгруи, Йи и Ионглианг.
  • Если решили выбрать имя на «К», то обратите внимание на те, где подчеркивается удачливость и состоятельность, мужественность, ум и добродетельность человека: Канг - ‘благосостояние’, Кианг - ‘мужественность’, Кикианг - ‘умный’, Ксан - ‘стремительный’, Ксиаобо - ‘маленький боец’, Ксу - ‘прилежный’.

В именах на «К» корейцы кодировали и значимость мальчика для семьи, время его появления на свет, соотносили его рождение с определенным явлением природы, временем года: Кингшан - ‘праздник совершенства’, Ки - ‘невиданный’, Киу - ‘осенний’, Ксиаауэн - ‘сыновний долг’, Ксин - ‘новый’, Ксиаошенг - ‘рожденный маленьким’, Куан - ‘весна’, Кун - ‘горная цепь’.

  • В именах на «Л» отобразились мифологические представления корейцев, их верования, соотношение облика или поведения ребенка с явлениями природы: Лей - ‘гром’, Лин - ‘нефрит’, Лонгвей - ‘величественный, как дракон’, Ли - ‘черный’, ’сильный’, Лиу - ‘водное течение’.

  • Если выбираете имена на «М», то обратите внимание на такие: Минж - ‘разумный’, ‘мудрый’, ‘тонко чувствующий’, Мингли - ‘уместный’, Мин - ‘чистый’.
  • На «Н» красивые имена - Нианзу и Нин, означающие ‘помнящий о предках’ и ‘спокойствие’.
  • Мальчишечьи имена на «П» отображают покорение стихии неба: Пенгфей - ‘птица в полете’, Пенг - ‘легендарная птица Рух’. Имя Пинг означает ‘непоколебимый’, а Пин - ‘миролюбивый’.
  • Имена на «Р» подчеркивают сдержанность и выдержку: Ронг - ‘на военной службе’, Реншу - ‘воздержанный’.
  • Популярные красивые имена на «С» означают: Сянцзян - ‘воздушный’, Сан - ‘рожденный третьим’, Сию - ‘миролюбивый’.

История корейских имен начинается с глубокой древности . Впервые они начали использоваться еще до нашей эры, во время правления Трех Королевств. Тогда и сложилась древнекорейская система имен. В этой системе имена были трехсложные, а у большинства населения не было фамилий, потому что позволить такую роскошь могли только аристократы. Однако после распространения китайской культуры корейцы приняли китайскую письменность и сместили древнекорейские имена.

В 13 веке в страну вторглись монголы. Желая им угодить, корейцы называли детей монгольскими именами. Из-за вторжения кочевников список имен в Корее значительно обогатился. У женщин появились новые толкования имен.

Также следует упомянуть японское колониальное владение Кореей в 20 веке. В 1940 генерал-губернатор Дзиро Минами принял закон о смене корейских имен на японские. По документам гражданам лишь разрешалось менять имена и фамилии, однако на практике людей заставлять отказываться от своего национального имени. К 1944 году у 84% корейцев в паспорте были японские имена. Только после освобождения страны в 1946 году гражданам разрешили вернуть свои настоящие имена.

Как выбирают вариант для девочки?

В Корее выбрать имя для ребенка – значит определить его судьбу и привлечь удачу, поэтому относятся к этому делу очень ответственно. При выборе имени учитывают следующие параметры:

  1. Значение имени.
  2. Дата и время рождения ребенка.
  3. Созвучность с фамилией.
  4. Теорию инь-янь, основанную на взаимодействии противоположных начал.
  5. Пять элементов «у-син» (земля, вода, огонь, воздух).

Как видно из списка выше, выбрать имя в Корее не так уж и просто. Поэтому в стране существуют специальные центры с астрологами, которые помогают родителям подобрать имя с учетом всех пожеланий. Конечно, это дорого. Но никто не отменял самостоятельный выбор имени или помощь у родственников.

А если выбрать имя – совсем трудная задача, то в книжном магазине можно купить книгу, которая решит эту проблему. При этом родитель не выберет имя, которое принесет ребенку вред, даже если оно красивое и идеально созвучное с фамилией. Благо имен в Корее много, в отличие от фамилий.

Девочкам имена дают обычно нежные и женственные, описывающие характер или красоты природы. Сегодня выделяют две группы родителей: одни выбирают исконно корейские имена, другие предпочитают называть ребенка на западный манер.

Еще одна особенность корейских имен – отсутствие их разделения на мужские и женские. Поэтому для выбора имени для девочки нужно точно знать его значение. Также если в семье есть другой ребенок, то детей могут назвать так, чтобы их имена сплетались между собой. Простой пример – девочке дают имя «луна», а мальчику – «солнце».

При выборе имени не следует нарушать правила запретных иероглифов. Всего их два.

  1. Первое правило гласит, что нельзя употреблять «плохие» иероглифы. Например, иероглифы «болезнь» и «воровать».
  2. По второму правилу не разрешается использование табуированных иероглифов. Девочку также нельзя называть именем некоторых предков.

Еще одним запретом является табу на использование посмертных или храмовых имен.

Помимо прочего, корейцы применяют суффиксы по отношению к младшему поколению . Для девочек это суффикс «-ян», который обычно используют учителя и преподаватели. В других случаях этот суффикс не применяется.

Список самых красивых вариантов для девушек и их значение

Ниже представлен список имен, имеющих китайские, японские и вьетнамские корни. Есть здесь и имена, созданные из исконно корейских слов.