Путешествие как литературный жанр. II. Вопросы для беседы. Путешествие как литературный жанр

Подписывайтесь на наш анимационный YouTube канал про сторителлинг и видеомаркетинг.

Представляем вольный перевод статьи Ffion Lindsay .

Построение сюжета — сложная задача даже для опытных сценаристов. Кажется, что вариантов бесконечное количество. А что, если в основе всех историй лежит только 7 универсальных сюжетов? Если найденный однажды правильный сюжет, может раз за разом увлекать ваших зрителей?

  • Рассказ о следовании к цели, несмотря на все трудности встречающиеся на пути.
  • Обсуждение жизненных уроков, чему учит преодоление препятствий.
  • Демонстрация того, как вы, ваша команда или компания стали сильнее благодаря преодолению трудностей.

Из грязи в князи

Герой — скромный, возможно униженный, вдруг получает желаемое; деньги, власть, любовь, но вскоре вынужден расстаться с тем, что приобрёл, чтобы обрести снова, но уже через преодоление трудностей, в борьбе за своё счастье.

Обычно герой «откусывает больше, чем может съесть», не справляется со своим успехом, т.к. не готов ещё к нему. Он должен вырасти как личность и добиться желаемого сам.

Такой сюжет хорош в следующих случаях:

  • Рассказ о важности учиться на своих ошибках и приобретать счастье через преодоление трудностей.
  • Обсуждение умения рисковать и принимать неудачи.
  • Демонстрация того, как герой заслужил свой успех.

Путешествие и возвращение

Главный герой попадает в незнакомое место, встречается с новыми персонажами и преодолевает трудности, пытаясь вернуться домой. Приобретённые в этом путешествии друзья и накопленная, благодаря преодолению препятствий — мудрость, позволяют ему найти путь домой.

Этот сюжет распространён в детской литературе, довольно часто можно увидеть рассказ, о том, как герой попадает в сказочную страну и путешествует по ней, участвуя в различных приключениях.

Такой сюжет хорош в следующих случаях:

  • Рассказ о пользе открытости новому опыту.
  • Рассказ, о том, чему герой научился в своём путешествии, как изменился.
  • Демонстрация силы дружбы.

Приключение (Квест)

Герой отправляется на поиски конкретного приза, подвергаясь на своём пути различным искушениям и испытаниям. Чтобы достичь цели, он должен будет преодолеть все свои недостатки, возможно ему придётся столкнуться со своими страхами и прошлым.

Герой, чаще всего, сопровождается группой друзей, которые дополняют его своими навыками, поддерживают на пути и помогают достичь цели.

Такой сюжет хорош в следующих случаях:

  • Рассказ о важности придерживаться своих убеждений.
  • Если нужно показать как, стараясь преуспеть, герой эмоционально растет.
  • Демонстация силы командной работы.

Комедия

Комедия — это беззаботная история, в центре которой часто бывает некая путаница, недопонимание, которые приводят к конфликту, но в конце все благополучно разрешается и возвращается на свои места.

Такой сюжет хорош в следующих случаях:

  • Рассказ о начале трудностей партнёрских отношений — романтических, дружеских или деловых.
  • Обсуждение того, какой опыт получил ваш герой в сложившейся сложной ситуации.
  • Демонстрация того, как обе стороны начинают принимать и поддерживать друг друга.

Трагедия

Главным героем выступает негативная или неприятная личность, часто злодей и нам рассказывается история его падения.

Иногда злодей начинает каяться, обычно к концу истории, но часто для него бывает слишком поздно. И он, в любом случае, погибает или оказывается побежденным. Падение отрицательного героя позволяет положительным участникам истории процветать.

Такой сюжет хорош в следующих случаях:

  • Использование сильного, принципиального характера для освещения проблем в обществе.
  • Сопоставление своих собственных принципов с принципами отрицательного персонажа.
  • Демонстрация того, как не нужно поступать, мы можем учиться на ошибках отрицательного героя.

Перерождение

Главный герой — отрицательный персонаж, который, по ходу истории, осознаёт свои ошибки и искупает их.

Обычно, в сюжете появляется персонаж, который помогает отрицательному герою совершить переход к перерождению (возрождению) своей личности. Часто, таким побудительным фактором выступает любовный интерес героя к одному из персонажей или появление ребенка и привязанности героя к нему. Их задача показать герою его извращенное мировоззрение и открыть ему глаза на истинную суть вещей.

Такой сюжет хорош в следующих случаях:

  • Рассказ о поучительном опыте.
  • Когда нужно показать важность наличия поддержки со стороны близких.
  • Демонстрация того, что каждый человек может измениться к лучшему.

Все эти типы сюжетов имеют аналоги, в которых счастливый конец изменяется и история заканчивается мрачно. Исключение из этого — трагедия, концовка которой, по умолчанию, не подразумевается счастливой.

Конечно эти типы сюжетов, не истина в последней инстанции. Если у вас есть идея, которая не соответствует этим типам сюжетов, или же сочетает несколько из них — здорово! Но, надеюсь, это краткое руководство помогло вам выбрать тип сюжета, который лучше всего сможет раскрыть ваш замысел и донести ваше сообщение.

Перевод — студии видеодизайна «Тут инфографика»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

  • Введение
  • Заключение

Введение

Актуальность темы . Жанр литературного путешествия является жанром художественной литературы, обладающий своей спецификой и историей появления и функционирования в зарубежной литературе.

У жанра литературного путешествия есть свой предмет изображения, жанровое содержание и форма.

В основе "путешествия" лежит описание перемещения в пространстве путешествующего героя, повествования о происшедших во время путешествия событиях, описание впечатлений путешественника, его размышлений вслед за виденным и широкий информационно-познавательный план.

В литературных путешествиях, в отличие от научных и иных видов, информационный материал освещается на основе художественной и идеологической концепции автора.

Исследование развития жанра путешествия, его предмета изображения, жанрового содержания и формы является актуальным в настоящее время.

Предмет исследования - особенности развития жанра литературного путешествия.

В соответствии с избранным предметом работы цель исследования - определить особенности развития жанра литературного путешествия. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) выявить жанрообразующие черты литературного путешествия;

2) выявить особенности функционирования жанра литературного путешествия;

3) выявить особенности функционирования

4) исследовать развитие жанра путешествия в американской литературе на примере М. Твена.

жанр литература зарубежная путешествие

Методы исследования . В основу исследования положены биографический, типологический, культурологический методы, а также методика комплексного исследования.

Структура работы находится в соответствии с поставленными целями и задачами. Работа состоит из введения, четырех разделов, заключения и списка использованной литературы. Первый раздел посвящен выявлению и анализу сущностных черт, присущих жанру путешествия. Второй раздел посвящен анализу особенностей функционирования жанра литературного путешествия. Третий раздел содержит анализ особенностей функционированияжанра фантастического путешествия. Четвертый раздел посвящен исследованию развития жанра путешествия в американской литературе на примере произведений М. Твена. В заключении подводятся итоги исследования. Общий объем работы ____ страниц.

1. Жанрообразующие черты литературного путешествия

Жанр литературного путешествия занимает в литературном процессе особое положение. До сих пор в зарубежном литературоведении нет единого взгляда не только на сущность этого термина, но и не всеми современными литературоведами принимается сам факт существование "путешествия" как жанра: "В форме путешествия может быть написано и произведение героического содержания, и большая эпическая сатира, и утопия, и роман" .

В работах прогрессивной критики прошлого века имелся формально-содержательный подход, при котором литературоведы попытались дать определение жанра исходя из совокупности жанровых приемов, круга избранных тем и предмета изображения. Можно заметить также, что взгляд на проблему жанра дан с позиции ведущего художественного направления - реализма.

Указанные подходы вскрывают еще одну особенность проблемы жанра: включать ли в число литературных путешествий так называемые "путешествия воображения", в которых описание путешествия предстает как жанровый прием?

Чтобы ответить на эти и подобные вопросы, следует сначала определиться с понятием жанр и дать современное определение жанра литературного путешествия.

Под жанром автор понимает "исторически складывающийся тип литературного произведения" , представляющий собой единство динамически развивающихся свойств формы и содержания.

Рассматривая эволюцию жанра, следует отметить широту и многообразие взглядов на сущность жанра.

На протяжении всего времени при "эпохальных" сменах различных направлений и стилей отношение к "путешествию" как к литературному жанру претерпевало существенные изменения. Литература путешествий имеет многовековые традиции в литературном процессе. В европейской литературе жанр путешествий назывался "вояжной литературой".

Это понятие как литературный жанр включает в себя:

"1) описание путешественником (очевидцем) географического, этнографического и социального облика увиденных им стран, земель, народов и т.д.; мемуары или дневники путешественников;

2) художественный, преимущественно эпический, жанр, сюжет и композиция которого восходят к построению и способам изложения документального путешествия" .

На формирование художественного жанра путешествий влияли как путевые записи, дневники, рассказы самих путешественников, так называемые документальные путешествия, так и легенды, возникшие по мотивам этих рассказов.

Многие произведения "вояжной литературы" сохраняют до сих пор как познавательную, так и эстетическую ценность.

Жанр литературы путешествий почти во всех литературах в своём развитии переживал взлёты и падения, вбирал в себя элементы "географических описаний" авторов-путешественников, пилигримов, странников-дервишей, миссионеров, участников крестовых походов, купцов, дипломатических послов и т.д.

Путешествие стало основой для литературных жанра путевой очерк, а также нашло широкое применение в приключенческой и научно-фантастической литературе. Путевые заметки обычно включают в себя повествования о дорожных происшествиях, впечатлениях и наблюдениях. До середины XIX века форма путевых заметок активно использовалась в научных произведениях.

Особое место в литературе путешествий занимают дорожные дневники, путевые очерки. Истоки литературы "путешествий" во всемирной истории жанровых традиций теряются в глубинах древнейших литератур и продолжают активно существовать в литературе современной.

Таким образом, мы приходим к выводу, что жанр путешествие является самостоятельным жанром художественной литературы с определенным кругом сущностных черт, основными из которых являются, принцип жанровой свободы, центральная роль автора-повествователя, субъективность авторского подхода к изображаемому, синтетичность жанра, присутствие в нем элементов других жанров художественной литературы и публицистики.

2. Особенности функционирования жанра литературного путешествия

Жанр путешествие - наравне с хроникой - был одной из форм изложения научной литературы (главным образом до середины XIX в.), формой изложения географических и этнографических сведений.

В этом понимании путешествие выходит за пределы изучения художественной литературы и привлекается к историко-литературному анализу. Так, подлежат изучению путешествия античных писателей или "паломничества" раннего средневековья. Однако жанр путешествия как форма изложения во все времена оказывает огромное влияние на развитие художественной литературы, выступая в качестве одного из наиболее распространенных способов композиции в повествовательных и описательных жанрах.

Уже в античной литературе засвидетельствованы две типичных формы художественного путешествия. Путешествие в качестве основного сюжетного стержня авантюрной эпопеи ("Одиссея") и романа как авантюрного, так и нравоописательного, сатирического ("Сатирикон" Петрония), который стремится создать фикцию реальности изображаемого. Наряду с этим путешествие пародийное (Лукиан) построено именно на убеждении читателя в нереальности сообщения.

Как сюжетный стержень путешествие проходит во всех видах авантюрной эпопеи и романа - от пилигримских саг средневековья (путешествие Брандана) через куртуазный роман (поиски св. Грааля) и роман галантно-рыцарский (путешествие Амадиса и других странствующих рыцарей, пародически - путешествие Дон-Кихота). Также через плутовской роман ("скитания" Лазарильо, Жиль-Блаза и др.) и робинзонаду (путешествие Робинзона Крузо). Через роман бытовой нравоописательный (путешествие как основной сюжетный стержень романов Филдинга, Смоллета, Диккенса, Теккерея, Гоголя) и приключенческий (путешествие в романах Марриэта, пародически - путешествия Мюнхгаузена) вплоть до романа научно-популярного (путешествие в романах Жюль Верна) и экзотического (путешествие в романах Стивенсона, Дж. Лондона, Конрада и др.).

Разумеется, вместе с изменениями творческого метода, жанра и стиля меняются и все моменты изображения путешествия. Меняется мотивация путешествия - появляются такие формы как паломничество, торговая поездка, поход. Путешествия дополняются мотивами: исследовательским, образовательным, в поисках работы. Меняется с уточнением географических сведений маршрут путешествий - необычайные приключения переносятся из "Липкого моря" и "Вертящихся островов" средневековья на "белые пятна" карт Америки, Африки, Азии. Меняется характер изображения - в центре интереса стоит необычайность, экзотика приключения (например, путешествия в романе авантюрном, приключенческом, экзотическом), или напротив, обыденное, типическое (например, путешествия в романе нравоописательном и сатирическом). В последнем случае мотив путешествия приобретает характер чисто внешнего фактора, поскольку он дает автору возможность переносить действие из одной среды в другую.

В XVIII-XX веках перенос внимания с внешней среды на переживания героя создает виды литературного путешествия, не свойственного ранним эпохам: например, сентиментальное путешествие (путешествия Стерна, Карамзина), перерастающее в публицистическую форму ("Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева), или лирическое путешествие (путешествие Чайльд-Гарольда Байрона).

Близко к этим жанрам примыкает и путешествие как форма "воспитательного романа" ("Вильгельм Мейстер" Гёте, "Гейнрих фон Офтердинген" Новалиса). Во всех этих видах романа впечатления путешествия интересуют автора не сами по себе, но лишь теми переживаниями, которые они пробуждают "в душе героя".

Другая линия литературного использования путешествия - "вымышленное путешествие" (voyage imaginaire) - создает одну из распространенных форм романа утопического и сатирического, начиная от Сирано де Бержерака и Вольтера и кончая Г. Уэлльсом. И здесь общей является лишь внешняя схема путешествия, конкретное же ее содержание бесконечно изменяется.

Наряду с повествовательными жанрами путешествие широко используется в описательных жанрах - от излюбленных "прогулок" ложноклассической и сентиментальной поэзии (Брокес, Делиль, кладбищенская поэзия).

Таким образом, мы видим, что литературное путешествие возникает как жанр в XVIII веке на основе эволюции "хожений" в путевые записки, на дальнейшее развитие жанра влияют европейские образцы литературного путешествия. Впоследствии в XIX веке жанр продолжает развитие в форме дневниковых эпистолярных и мемуарных путевых записок художественного или художественно-публицистического характера (в зависимости от функциональной значимости текста и от особенностей предмета изложения).

3. Особенности функционирования жанра фантастического путешествия

Фантастическое путешествие - рассказ о странствиях по вымышленным странам или о невероятных чудесах в далеких странах; древнейшая форма повествования.

Самые ранние дошедшие до нас образцы - "Эпос о Гильгамеше" и "Одиссея". Поэма Гомера вообще во многом определила дальнейшую эволюцию жанра. По модели "Одиссеи" выстроен другой известный античный сюжет, поход аргонавтов за золотым. Примерно к этому же времени относятся первые литературные утопии, воплощенные в форме фантастического путешествия к изолированным островам, где живут племена, чудесным образом сохранившие строй Золотого века (их прототип - гомеровские "острова блаженных", еще хранящие черты "того света"). Таковы "Священная запись" Эвгемера, "Острова Солнца" Ямбула. В пародийном ключе разрабатывает эту тематику эпопея Лукиана "Правдивая история". Древнегреческий Диоген в "Невероятных приключениях по ту сторону Туле" комбинирует формы фантастического путешествия и любовного романа. "Чудеса Индии" богато представлены в анонимном псевдоисторическом романе "История Александра Великого". Это был единственный греческий роман, имевший хождение в средневековой Европе, и он оказал влияние на увязывание фантастики с восточной тематикой в средневековой литературе.

Широко известное в Средние века "Плавание святого Брендана" (Navigatio Sancti Brendani, 10 или 11 в.) о путешествии к "острову блаженных" опирается на образы кельтских мифов. Еще один популярный текст - написанное на французском "Путешествие сэра Джона Мандевиля" (XIV в.), где в изобилии вводится "восточная фантастика". Этого общего места столетием ранее не избежал и Марко Поло.

В античной традиции Эвгемера и Ямбула написаны первые утопии Нового времени, начиная с "Утопии" Томаса Мора, и включая "Город Солнца" (1623) Томмазо Кампанеллы и "Новую Атлантиду" (1627) Фрэнсиса Бэкона, а также менее известные "Историю севарамбов" (1675) Дени Вераса, "Южную землю" (1676) Габриэля де Фуаньи, "Историю Калежавы" (1700) Клода Жильбера, "Вынужденное путешествие ипохондрика Бекафора" (1709) Лорана Борделона. Эта архаичная до-романная форма сохраняет свое значение и для позднейших утопий, в качестве повествовательной рамки: рассказчик, фантастическим образом очутившийся в идеальном обществе будущего, - лишь пассивный зритель развертывающейся перед ним панорамы "чудес". Таковы и "Взгляд назад" Эдварда Беллами, и ранние советские утопии.

К той же традиции принадлежат первые описания космических путешествий: "Сон" (1634) Иоганна Кеплера, "Человек на Луне" (1638) Фрэнсиса Годвина, "Открытие лунного мира" (1638) Джона Уилкинса, "Экстатическое путешествие" (1656) Афанасия Кирхера, "Иной свет" (1657) Савиньена Сирано де Бержерака, "Путешествие на Луну" (1703) Дэвида Руссена, "Фантастическое путешествие" (1724) Диего де Торреса Вильярроэля.

Уже в самом начале 17 в. возрождается линия Лукиана - фантастическое путешествие как сатирический прием. Первые опыты в этом духе теперь забыты - Mundus Alter et Idem (1605) епископа Джозефа Холла, "Пылающий мир" (1666) Маргарет Кэвендиш, "Сообщение об острове Борнео" (1686) Бернара Фонтенеля, - но привели они к появлению "Подземного странствия Нильса Клима" (1723) Людвига Хольберга и "Путешествий Гулливера" Джонатана Свифта в 1726. Уже в 1730 появился "Новый Гулливер" Пьера Дефонтэна.

По мотивам "Одиссеи" написан дидактический роман Франсуа Фенелона "Приключения Телемаха" (1699, пресловутая "Тилемахида" Василия Тредиаковского - его стихотворный перевод). Это очень влиятельная для своей эпохи книга, вызвавшая подражания ("Путешествие на остров Науделия" (1703) Пьера Леконвеля).

В "Пути паломника" (1678) Джона Баньяна фантастическое путешествие трансформируется в аллегорическое паломничество.

В 1787-89 годах во Франции было предпринято издание серии "Воображаемых путешествий" (Voyages imaginaires) в 36 томах. Туда вошли сочинения Лукиана, Вераса, Свифта, Хольберга, "Робинзон Крузо" Даниэля Дефо, "Метаморфозы" Апулея, "Влюбленный дьявол" Казота и многие другие.

В XIX веке жанровую традицию продолжил Жюль Верн в "Необыкновенных путешествиях". Прежде всего, сюда относятся "Путешествие к центру Земли", "20000 лье под водой", "Из пушки на Луну", "Вокруг света в 80 дней".

Научная фантастика обогащает традиционную форму фантастического путешествия (экзотические страны, далекие острова, Луна и другие планеты Солнечной системы, наконец, полая Земля) новыми ландшафтами воображения: подводным (Жюль Верн), путешествием во времени (Герберт Уэллс), макрокосмосом (Фламмарион), микрокосмосом (Рэй Каммингс), параллельными мирами в пространстве (Эдмонд Гамильтон), альтернативными мирами во времени (Джек Уильямсон), психическим "внутренним космосом".

"Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла модифицирует прием фантастического путешествия ad usum delphini.

В конце XIX века жанровая форма фантастического путешествия соединяется наконец с формой романа; наиболее характерны в этом смысле произведения Э.Р. Берроуза и А. Меррита.

В XX веке форма фантастического путешествия используется иногда в сатирических или аллегорических целях: "Пятое путешествие Гулливера" Фридьеша Каринти, "Путешествие к Арктуру" Дэвида Линдсея.

В современной фантастике какие-то жанровые элементы фантастического путешествия есть почти в каждом произведении.

Из наиболее чистых в этом плане можно назвать "Большую планету" Джека Вэнса, "Фантастическое путешествие" Айзека Азимова, "Путешествие Иеро" Стерлинга Ланье, "Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом" Дугласа Адамса. А также аниме "Путешествия Кино".

Таким образом, фантастическое путешествие обогащает традиционную форму литературного путешествия, соединяется с формой романа, используется в сатирических или аллегорических целях.

4. Развитие жанра путешествия в американской литературе на примере М. Твена

Рассмотрим произведения Твена, написанные в жанре путешествия - это "Простаки за границей" ("Innocents Abroad", 1869) и "Налегке" ("Roughing It", 1872).

Твен был человеком, сменившим множество профессий и приобретшим колоссальный опыт. Он был типографским рабочим, репортером, лоцманом на Миссисипи, солдатом в армии южан (правда, очень недолго), старателем в Неваде, журналистом провинциальной прессы в Калифорнии, читал публичные лекции, занимался бизнесом.

Ему приходилось встречаться с огромным количеством людей из различных социальных групп: представителями "низов", суровыми обитателями, писателями, политиками, членами правящих династий.

Твен получил уникальный жизненный опыт, который нашел многообразное отражение в его книгах, в которых присутствуют и элементы его автобиографии. Твен постоянно путешествовал. Более десяти раз в течение своей жизни он пересек Атлантику.

Путешествия были для него своего рода творческим импульсом. Чтобы начать работу над очередной книгой или циклом лекций, Твен признавался, что чувствует необходимость совершить поездку в поисках новых впечатлений.

В молодости же, когда были написаны "Простаки за границей" и "Налегке", Твен, по сути, был профессиональным путешественником, отправляясь в разные страны по заданию периодических изданий в качестве специального корреспондента.

Именно из ряда газетных публикаций, писем и записных книжек Твен, после коренной художественной переработки, создал свои ранние путешествия "Простаки за границей" и "Налегке", которые сохранили в себе черты его газетной публицистики.

В данных работах представлена целостная концепция теории жанра путешествия, определено место "путешествия" в системе жанров художественной литературы и публицистики.

Художественная целостность структуры "Простаков за границей", выстроена на системе антитез, главными из которых являются антитезы "паломники-грешники, "живое-мертвое".

Проводя комплексный анализ книг путешествий М. Твена "Простаки за границей" и "Налегке" с точки зрения литературных закономерностей жанра путешествия, мы приходим к выводу, о том, что неожиданная смена повествовательных манер в "Простаках за границей" обусловлена литературной игрой автора с читателями, которых Твен вовлекает в своеобразный "диалог", ломая стереотипы традиционного восприятия "путешествия" в первой своей книге.

Нельзя не оценить высокий литературный уровень и художественная зрелость названных книг М. Твена, о чем до сих пор существовали противоположные мнения, как в отечественном, так и американском литературоведении. Необычность структуры обеих книг обусловлена не недостатком мастерства молодого М. Твена, а следованием определенному художественному замыслу.

Таким образом, мы видим, что жанр путешествия сыграл особую роль в процессе становления литературы США и ее жанровой системы. Он стал, по сути, началом формирования национальной беллетристики, поскольку возникновение его связано с процессом перехода от небеллетристических записок, дневников, путевых заметок американских переселенцев-фронтирсменов к литературным формам описания путешествия. Именно путешествие как жанр предоставлял необходимые возможности для литературного отражения процессов миграции на американском континенте.

Жанр путешествия стал началом формирования творческого пути Марка Твена как писателя. Законы жанра путешествия предоставляли возможность молодому Твену осознать специфику литературного труда, его отличие от труда журналиста, найти свой авторский стиль и отточить литературное мастерство.

Центральное положение в "Простаках за границей" и "Налегке" занимает фигура героя-повествователя, которая является структурообразующим фактором обоих текстов. Герой-повествователь подобного типа является традиционным для текстов в жанре путешествия. В рассматриваемых нами текстах герой по имени Марк Твен хотя и имеет некоторые автобиографические черты, является условным литературным персонажем, ведущим своего рода игру, выступая в различных "литературных ролях".

Таким образом, жанр путешествия сыграл особую роль в процессе становления литературы США и ее жанровой системы. Он стал, по сути, началом формирования национальной беллетристики, поскольку возникновение его связано с процессом перехода от небеллетристических записок, дневников, путевых заметок американских переселенцев к литературным формам описания путешествия. Именно путешествие как жанр предоставлял необходимые возможности для литературного отражения процессов миграции на американском континенте.

Жанр путешествия стал началом формирования творческого пути Марка Твена как писателя. Законы жанра путешествия предоставляли возможность молодому Твену осознать специфику литературного труда, его отличие от труда журналиста, найти свой авторский стиль и отточить литературное мастерство.

Центральное положение в "Простаках за границей" и "Налегке" занимает фигура героя-повествователя, которая является структурообразующим фактором обоих текстов. Герой-повествователь подобного типа является традиционным для текстов в жанре путешествия. В рассматриваемых нами текстах герой по имени Марк Твен хотя и имеет некоторые автобиографические черты, является условным литературным персонажем, ведущим своего рода игру, выступая в различных "литературных ролях".

Каждый из рассматриваемых текстов путешествий является не "пробой пера" молодого писателя, по устоявшемуся мнению критики, а мастерски организованным литературным целым высокого художественного уровня со сложно организованной системой внутренних связей.

Заключение

Проделав определенную работу, в заключении мы приходим к следующим выводам: мы достигли цели исследования - определили особенности развития жанра литературного путешествия. Мы решили следующие задачи:

1) выявили жанрообразующие черты литературного путешествия;

2) выявили особенности функционирования жанра литературного путешествия;

3) выявили особенности функционированияжанра фантастического путешествия;

4) исследовали развитие жанра путешествия в американской литературе на примере М. Твена.

Выводы, которым мы пришли в заключении:

1. Путешествие является самостоятельным жанром художественной литературы с определенным кругом сущностных черт, основными из которых являются, принцип жанровой свободы, центральная роль автора-повествователя, субъективность авторского подхода к изображаемому, синтетичность жанра, присутствие в нем элементов других жанров художественной литературы и публицистики.

2. Литературное путешествие возникает как жанр в XVIII веке на основе эволюции "хожений" в путевые записки, на дальнейшее развитие жанра влияют европейские образцы литературного путешествия.

Впоследствии в XIX веке жанр продолжает развитие в форме дневниковых эпистолярных и мемуарных путевых записок художественного или художественно-публицистического характера (в зависимости от функциональной значимости текста и от особенностей предмета изложения). Литературное путешествие как жанр тесно связано с художественным методом и течениями прогрессивной мысли, в эпоху которых они получают свое бытие.

3. Фантастическое путешествие обогащает традиционную форму литературного путешествия, соединяется с формой романа, используется в сатирических или аллегорических целях.

4. Жанр путешествия сыграл особую роль в процессе становления литературы США и ее жанровой системы. Он стал, по сути, началом формирования национальной беллетристики, поскольку возникновение его связано с процессом перехода от небеллетристических записок, дневников, путевых заметок американских переселенцев к литературным формам описания путешествия. Именно путешествие как жанр предоставлял необходимые возможности для литературного отражения процессов миграции на американском континенте.

Список использованной литературы

1. Сайт энциклопедии "Википедия" - http://ru. wikipedia.org

2. Аверинцев С.С. История всемирной литературы, т.1.М., Элитариум, 2003, 455 с.

3. Гаспаров М.Л. Избранные статьи.М., Экономикс, 2005, 544 с.

4. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 2006, 455 с.

5. "Путешествие" как жанр художественной литературы: вопросы теории // Вестник Нижегородского государственного университета имени Н.И. Лобачевского. №3 - Н. Новгород, Изд-во ННГУ им.Н.И. Лобачевского, 2008. С.277-282.

6. Америка и Европа в книге Марка Твена "Простаки за границей" // Актуальные проблемы американистики: Материалы десятого международного научного семинара / Под ред. О.А. Колобова, Н. Новгород: ФМО ННГУ, 2004. С.259-261.

7. Публицистика Марка Твена в русской критике // Проблемы современной русистики: язык - культура - фольклор. Материалы всероссийской научной конференции. / Под ред.В. В. Востокова, Арзамас: АГПИ им.А.П. Гайдара, 2004. С.257-263.

8. Гротеск в путевых очерках М. Горького и М. Твена ("В Америке"; "Простаки за границей", "Налегке") // Язык современных СМИ: основные проблемы и тенденции: сборник материалов научно-практической конференции. - Н. Новгород: ННГУ, 2006. С.124-129.

9. Американские исследователи о роли повествователя в произведении Марка Твена "Простаки за границей" // Грехневские чтения: сборник научных трудов. - Вып.З. - Н. Новгород, 2006. С.175-180.

10. Cайт энциклопедии "Кругосвет" - http://www.krugosvet.ru

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Анализ процесса становления жанра трагедии в русской литературе 18 в., влияние на него творчества трагиков. Основы жанровой типологии трагедии и комедии. Структура и особенности поэтики, стилистики, пространственной организации трагедийных произведений.

    курсовая работа , добавлен 23.02.2010

    Антиутопия как обособленный литературный жанр, её история и основные черты. Классический роман-антиутопия и проблематика романа. Антигуманный тоталитаризм как отдельный жанр, корни античности. Проблемы реализма и утопические идеалы в литературе.

    курсовая работа , добавлен 14.09.2011

    Становление и развитие жанра "путешествия" в русской литературе "Европейские письма". Кюхельбекер во Франции: литература и политика. Франция дала Кюхельбекеру возможность для самореализации как публициста, писателя и политического деятеля.

    курсовая работа , добавлен 14.07.2006

    Появление в русской литературе XIX века натуральной школы, изображающей реальную жизнь народа. Вклад основоположников русского реализма в развитие жанра физиологического очерка. Композиционные, сюжетные, стилистические особенности физиологического очерка.

    реферат , добавлен 09.11.2011

    Общая характеристика жанра прозаической миниатюры, его место в художественной литературе. Анализ миниатюры Ю. Бондарева и В. Астафьева: проблематика, тематика, структурно-жанровые типы. Особенности проведения факультатива по литературе в старших классах.

    дипломная работа , добавлен 18.10.2013

    Творчество Т. Манна в контексте западноевропейской литературы рубежа XIX-XX вв. Развитие жанра романа в западноевропейской литературе. Роль Т. Манна в развитии жанра "семейный роман" на примере произведения "Будденброки. История гибели одного семейства".

    курсовая работа , добавлен 23.02.2014

    Рассмотрение теоретических аспектов работы над произведениями различных жанров. Изучение психологических особенностей восприятия произведений различного жанра учениками 5–6 классов. Методические рекомендации по анализу сказки, как литературного жанра.

    курсовая работа , добавлен 26.02.2015

    Определение жанра фэнтези, особенности жанра в современной русской литературе. Соотношение жанра фэнтези с другими жанрами фантастической литературы. Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав", мифологические мотивы в трилогии, своеобразие романов.

    реферат , добавлен 06.08.2010

    Древнерусское житие. Литературные особенности житийного жанра. Историческая и литературная ценность произведений агриографии. Составляющие канонов житийного жанра. Каноны изложения житийных историй. Каноническая структура житийного жанра.

    курсовая работа , добавлен 27.11.2006

    Неоромантизм как течение в литературе рубежа XIX-XX веков. Основной признак детектива как жанра, типичные персонажи. Исторический, иронический, политический детектив. Краткая историческая справка из жизни Конан Дойля. Новеллистический цикл Честертона.

Философско-эстетические предпочтения Гончарова, унаследованные от века Просвещения, вновь дают о себе знать со всей определенностью в выборе жанровых традиций. «Объективная память жанра» (М. Бахтин) - формообразующий фактор любого явления словесного искусства, поскольку «литературный жанр по самой своей природе отражает наиболее устойчивые, «вековечные» традиции литературы» 19 .

«Очерки путешествия» Гончарова появились на волне все возрастающего интереса в русском обществе к путешествиям и популярности путешественников-авторов книг. Это относится к «Запискам флота капитана Головнина в плену у японцев...», книгам о путешествии в Китай и Африку ученого Е. Ковалевского, о путешествии по Италии художника В. Яковлева и, наконец, к «Письмам об Испании» знатока искусств В. Боткина... Салон Майковых, где Гончаров формировался как писатель, посещал известный путешественник Г. Карелин, другой участник кружка А. Заблоцкий‑Десятовский путешествовал по Франции и Англии («Воспоминания об Англии»). Их книги (как и большинства вышеназванных авторов) отражали, прежде всего, профессиональные интересы (Карелин был естествоиспытателем, Заблоцкий-Десятовский серьезно интересовался экономическими вопросами) и непосредственный жизненный опыт.

Читателями, а подчас и рецензентами, гончаровские «очерки путешествия» ставились в ряд с подобными книгами. О реакции самого автора «Фрегата „Паллада“» на такое прочтение косвенно свидетельствует рецензия И. И. Льховского на первое книжное издание «Фрегата „Паллада“». Один из немногих близких друзей Гончарова специально обсуждал в ней вопрос о различиях между этой книгой и привычными «очерками путешествия», написанными представителями разных специальностей и опытов. Можно предположить, что этот вопрос был подсказан Льховскому самим Гончаровым 20 , который уловил в хоре похвальных отзывов нотку растерянности: не слишком ли пренебрег автор «сведениями» в пользу красот природы и психологических портретов. Поэтому-то и родилось у Льховского намерение не обсуждать книгу вообще, а «поговорить только о том роде, к которому принадлежат путевые очерки И. А. Гончарова».

Автор рецензии подчеркивал разницу между писателем-путешественником и путешественником - «ученым и специалистом», описывающим свои впечатления. Последний, хоть и сообщает много сведений о стране, где побывал, не способен в полной мере постигнуть законы незнакомого человеческого мира, им увиденного, поскольку «подвергает наблюдаемые им явления такой классификации, подводит их под такие условия и границы, которым они не подчиняются в действительности, и самые интимные и глубокие психические явления остаются в тумане, не потому, что автор их не видел, а потому, что он не считает нужным показывать их, или потому, что на них, по его мнению, даже не следует смотреть». В рецензии произведение Гончарова сопоставлялось с книгами других писателей: Байрона, Диккенса, Теккерея, А. Дюма, Купера... Эти авторы называли свои произведения романами, поэмами, а не путевыми очерками или заметками, и к их книгам не предъявлялись претензии быть сводом знаний о местах, в них представленных. Следует ли признать путевые очерки автора «Обыкновенной истории» за исключение из указанного ряда, и «был ли он обязан удовлетворить... другим каким-нибудь требованиям, кроме тех, которым хотел удовлетворить?» - задавал вопрос рецензент. И отвечал отрицательно: «Художественный талант и труд в произведении всякого рода - великая находка для любознательности... но она не должна лишать художника, поэта права быть только художником, поэтом, не должна обрекать, например, странствующего живописца или литератора на рисование восхитительных географических карт и составление приятных учебников... У них есть


своя специальность: они касаются таких сторон, наблюдают и описывают такие явления, которые ускользают от других специалистов... Никому более ни доступен жизненный смысл явлений и их интимный характер, как современному поэту с его свободными воззрениями, тонким психологическим развитием и сознательным стремлением к истине» 21 .

Следуя, в частности, и логике данной рецензии, можно обнаружить истоки жанра «Фрегата „Паллада“» в так называемом «литературном путешествии», то есть в исторически сложившемся жанре описания литератором («современным поэтом») собственного путешествия. Как и в любом художественном произведении, автор-путешественник из всего увиденного творит «особый мир», в котором раскрывается «жизненный смысл явлений и их интимный характер». Воображение, а также философские, эстетические и иные идеи, преображенные творческим сознанием, оказываются не менее влиятельными при создании такого мира, чем реальные впечатления. А сам повествователь, в свою очередь, предстает в книге как ее главный персонаж, со всеми атрибутами, присущими художественному образу.

Этот жанр пришел в русскую литературу из Европы, где «литературные путешествия» стали появляться во множестве во второй половине XVIII века; русские переводы их как в отрывках, так и полностью, печатались с 70-х годов. Вернее всего, импульс к созданию подобных произведений был дан и популярностью просветительских идей, которые стимулировали сами путешествия в среде литературных дарований.

Гончаров, предчувствуя в собственном путешествии радости открытия неизвестного («Как прекрасна жизнь, между прочим и потому, что человек может путешествовать!»), безусловно, помнил и о том, что путешествие с древних времен виделось средством воспитания.

Ж.-Ж. Руссо рассматривал «путешествие» как необходимый этап духовного созревания человека (подробнее о «воспитании по Руссо» в третьей главе). В «педагогическом романе» «Эмиль, или О воспитании» (1762) путешествие признается тем необходимым опытом, который завершает формирование личности Эмиля, начатое с младенчества под руководством мудрого ментора, поскольку «кто хорошо одарен природой, в ком хорошие задатки получили хорошее развитие и кто путешествует с искренним намерением научиться, те все возвращаются лучшими и более мудрыми, чем были при отправлении» 22 . Изучение «карты мира» обеспечивает вхождение юного человека в

круг людей как таковых, что одновременно означает выход за пределы дома-семьи, то есть, по Руссо, завершение взросления и начало самостоятельной жизни: «Я считаю за неоспоримую истину, что, кто видел всего один народ, тот не знает людей, а знает лишь тех, с которыми жил» (555).

Когда Эмиль вышел из поры ранней молодости и встретил идеальную подругу - Софи, наставник посчитал эту встречу важнейшим моментом в развитии воспитанника: «До сих пор ты жил под моим руководством: ты не был в состоянии управлять самим собой. Но вот приближается возраст, когда законы, предоставляя тебе распоряжение своим добром, делают тебя властелином твоей личности...». Тем не менее, ментор решил, что Эмилю еще рано жениться, поскольку он пока не достиг полной духовной зрелости: «Прежде чем жениться, нужно знать, кем хочешь быть, за каким занятием хочешь провести свою жизнь, какие меры хочешь принять для обеспечения куска хлеба себе и своему семейству, ибо, хотя и не следует ставить эти заботы главною своей задачей, нужно все-таки подумать когда-нибудь и об этом» (561). Двухлетнее «образовательное путешествие» по Свету и должно стать той «школой жизни», что приблизит Эмиля к ответам на эти кардинальные вопросы. Учитель противопоставляет завзятым туристам такого путешественника, каким станет его Эмиль, присоединившийся к людям, «менее других путешествующим»: они «путешествуют лучше других, потому что, будучи менее нас углублены в пустые изыскания и менее заняты предметами нашего пустого любопытства, они посвящают все свое внимание тому, что действительно» (556). Эмиля не влекут одни только удовольствия от созерцания неизведанного, цель его - познание мира и себя в нем. Как учил ментор: «Для образования недостаточно объезжать страны: нужно уметь путешествовать. Чтобы наблюдать, надо иметь глаза и обращать их на тот именно предмет, который хочешь знать» (556). По возвращении из такого путешествия Эмиль женится на Софи - «годы учения» (по Руссо) завершены.

Начало самостоятельного бытования в России «литературного путешествия» как жанровой формы может быть соотнесено с появлением «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева (1790), хотя пафос обличения и поучения в этой книге вступает определенным образом в противоречие с отчетливой сентименталистской традицией. Имеет смысл упомянуть (как движение к интересующему нас жанру) «Записки первого путешествия» Д. И. Фонвизина (письма из

путешествия по Европе в 1777-1778 годах) с его ярким центральным персонажем - русским вельможей екатерининских времен - «представителем тогдашней образованности, представителем остроумия и русского таланта» 23 .

Тем не менее очевидно, что утверждение жанра «путешествий» в русской литературе связано непосредственно с деятельностью Н. М. Карамзина и «карамзинистов», которые, осознав исчерпанность высокой одической поэзии, определившей лицо русской литературы XVIII века, обнаружили последовательный интерес к прозе и в качестве ее начальной «школы» культивировали использование своего рода «бытового материала» - писем, записок, дневников... «Такие фрагментики, которыми пестрят и журналы той поры, составляют строительный материал «путешествия». Последнее, обрамляя и связывая эту мозаику, создает своеобразный литературный, в отличие от географического или этнографо-исторического, род путешествий» 24 . Стиль эпистолярный и стиль мемуарный сливаются в качестве реального фундамента для овладения стилем большой прозаической формы. Сложное по своей природе искусство построения сюжета в «литературных путешествиях» не востребовалось, чем значительно упрощалась задача для автора, чувствующего себя неуверенно на почве прозы.

В Европе к концу XVIII века, по мнению Т. Роболи (автора статьи «Литература „путешествий“»), сложилось два типа «литературных путешествий» (конечно, на практике «чистота» типа редко выдерживалась). Стерновский (образец - «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» Л. Стерна), где настоящего описания путешествия и не предполагалось, интерес сосредоточивался на самых разных вещах, причудливо слепленных в целое. Другой тип связан с творчеством ныне забытого француза Ш. Дюпати (1746-1788) - автора популярных «Писем из Италии» (1788) (переведены на русский в 1801 г. и выдержали три издания). Его «литературное путешествие» представляло своего рода гибридную форму, где этнографический и географический материал был перемешан с собственно литературным (сценками, рассуждениями, лирическими отступлениями...). Оба типа «путешествий» строились на параллели: реальное и воображаемое (воспоминания, рассуждения и т. д.). Результат перекрещивания «основных конструктивных линий укрепляет непринужденную манеру перескакивания с предмета на предмет» 25 , присущую жанру «путешествий» как таковому в отличие от обычного описания путешествия, строго подчиненного маршруту.

«Письма русского путешественника» (1790-1801), по мнению Роболи, сконструированы по второму типу «литературных путешествий» - гибридному, но в отношении к своему образцу - книге Дюпати - произведение Н. М. Карамзина «сгущеннее как в смысле количества и разнообразия вводного материала, так и в смысле эпистолярности своего стиля» 26 . Благодаря этому качеству, «Письма русского путешественника» явили миру особый, можно сказать, «русский жанр» «литературных путешествий», в итоге ставший образцом для подражания на родине автора. В самом начале XIX века появились многочисленные «путешествия», следующие за карамзинским: «Путешествие по всему Крыму и Бессарабии» П. Сумарокова (1800), «Путешествие в Полуденную Россию» Влад. Измайлова (1802), «Письма из Лондона» П. Макарова (1803), «Путешествие в Казань, Вятку и Оренбургскую губ.» М. Невзорова (1803)...

Куда более малочисленная группа авторов, игнорируя опыт Карамзина, продолжала эксплуатировать «стернианство» (два «Путешествия в Малороссию» П. Шаликова (1803 и 1804) и анонимная «Моя прогулка в А., или Новый Чувствительный Путешественник» (1802)) . Приметы этого рода «путешествий» были удачно подмечены В. А. Жуковским в его рецензии на первое из «Путешествий в Малороссию» Шаликова: «Не будем же искать в этой книге ни географических, ни топографических описаний. Мы не узнаем, сколь многолюден такой-то город, могут ли ходить барки по такой-то реке и чем больше торгуют в такой-то провинции, - мы будем бродить вместе со странником, куда глаза глядят... вздохнем близ могилы его друга и вместе с ним вспомним о прошедшем» 27 . Стерновский тип «литературного путешествия» практически не вышел за пределы первого пятилетия XIX века (хотя, как известно, «школа Стерна» оказалась одинаково необходимой и М. Ю. Лермонтову, и Л. Н. Толстому).

Карамзинский тип выжил как в период романтизма, так и в последующую эпоху, как правило, платя за выживание - эпигонством. Самостоятелен опыт А. А. Марлинского, который тоже первые свои повести нередко оформлял в виде «путешествий» («Поездка в Ревель», 1821) со всеми характерными его чертами: письма с обращениями к друзьям, включение стихов... По мнению Роболи, жанр «путешествий» в истории русской литературы находит свой конец в «Страннике» А. Вельтмана (1832) - пародии одновременно и на «путешествие», и на авантюрный роман. «После «Странника» о «путешествии», как о литературном жанре, уже не приходится говорить» 28 . Остаются

только навыки этого жанра, которые используются в других жанрах в первой половине XIX века.

«Письма русского путешественника» и «Фрегат „Паллада“»

Категоричность вывода об исчерпанности карамзинской традиции к середине XIX века можно оспорить привлечением, прежде всего, книги И. А. Гончарова. Романист видел в Н. М. Карамзине первого по значимости русского выразителя идей Просвещения. В «Заметке по поводу юбилея Карамзина» Гончаров писал о своем предшественнике как о «благородной, светлой личности» и от лица людей своего поколения признавал в нем «проводника знания, возвышенных идей, благородных, нравственных, гуманных начал в массу общества, ближайшего, непосредственно действующего еще на живущие поколения двигателя просвещения» (8, 15-16). На склоне лет Гончаров признавался: «Первым прямым учителем в развитии гуманитета, вообще в нравственной сфере был Карамзин» 29 . Сегодня связь «Фрегата „Паллада“» с «Письмами русского путешественника» общепризнана 30 .

Одним из первых к обсуждению этой темы обратился В. Шкловский, который рассматривал книгу Гончарова в ряду «очерковых удач». Но подобное жанровое определение, подсказанное самим Гончаровым («очерки путешествия»), соотносимо лишь с каждой главой в отдельности, а не с книгой в целом. Жанровые скрепы, создающие из глав - книгу, при таком определении игнорируются, поэтому не удивительно, что Шкловский находит у Гончарова, прежде всего, зависимость от Карамзина - в форме... отталкивания: «Гончаров отходит от опыта Карамзина... О Карамзине нам напоминает описание природы с повторами и обращениями к читателю, ссылка на забытого Гесснера (в описании Ликейских островов) и больше всего - внутренняя полемика с книгой знаменитого зачинателя русской прозы» 31 . В качестве примера полемики берется ироническое рассуждение о дружбе в первой главе «Фрегата „Паллада“» (карамзинские «новые чувствования» более всего прокламировались именно в дружбе). Гончаров прямо заявлял по поводу изложения собственной «теории дружбы»: «Что же эта вся тирада о дружбе? Не понимаете? А просто пародия на Карамзина и Булгарина» (7). Можно предположить, что и

нарочито «прозаические» самые первые строчки в книге Гончарова («Меня удивляет, как могли Вы не получить моего первого письма из Англии...» (7)) полемически нацелены на знаменитое начало книги Карамзина: «Расстался я с вами, милые, расстался! Сердце мое привязано к Вам всеми нежнейшими своими чувствами, а я беспрестанно от Вас удаляюсь и буду удаляться!» 32 .

По мнению Шкловского, спор Гончарова с Карамзиным определен влиянием В. Г. Белинского: в «Фрегате „Паллада“» «Гончаров использует и опыт старых предшественников, но использует их так, как это мог сделать современник Белинского» 33 . Получается, что в этой Книге как бы повторился опыт «Обыкновенной истории», где в комическом изображении дружбы и любви находят отзвуки статьи критика «Русская литература в 1845 году» (1846). Ограничение сопоставлений узкосодержательными и стилевыми и игнорирование жанровых привело к упрощению взаимосвязей Карамзина и Гончарова, которые далеко не ограничивались спором последнего с первым.

Книга Карамзина как «путешествие» близка по многим параметрам к роману - высшему прозаическому жанру. Это своего рода «предроман», каковым в той же мере может считаться и произведение Гончарова 34 . Поэтому столь велико значение центрального персонажа в книге такого рода. «Письма русского путешественника»... само название во многом определяет основу того целостного мира, который предстает перед читателем. Центральное место в книге занимает не описание маршрута и достопримечательностей путешествия, а сам путешественник, его чувства и мысли (сравни названия типа «Путешествие в... (или) по...»). Субъективный фактор (личностный взгляд) оказывается более влиятельным, чем увиденное само по себе.

Путешественник - художественно сконструированный образ, а отнюдь не «фотография» писателя Карамзина (известно, что и его личные письма отличаются от тех «писем», что составили книгу). Путешественник - человек своей эпохи, вернее, перекрестка эпох: рубежа XVIII-XIX веков. И это типичный герой Карамзина в его сентименталистский период: восторженный и чувствительный дилетант, совершающий «образовательное путешествие» (по Руссо), переезжающий из одной страны Европы в другую по зову сердца и влечениям ума. Он эрудит в своем знании европейской мысли, знаток и любитель искусств, но предстает перед интеллектуалами Запада в виде смиренного ученика из далекой окраины Европы («Я Руской дворянин, люблю великих мужей, и желаю изъявить мое почтение

Канту» (20)) . Избранная форма (письма), имитирующая «внелитературность», позволяла такому герою высказаться внешне спонтанно и непосредственно («выболтаться») и заразить своей восторженностью земляков. Рядовой читатель мог задержаться на этом уровне произведения, чувствительно переживая красоты Европы, восхищаясь ее мудрецами и вместе с героем тоскуя от разлуки с милыми друзьями. Карамзин-сентименталист преследовал цель воспитания и раскрепощения чувств современников и достиг желаемого (успех книги был огромен - проза заучивалась наизусть, как позже стихи Пушкина).

В «литературном путешествии» Гончарова тоже создан образ путешественника, но сколь не схож он с карамзинским юношей, разъезжавшим на экипаже по Европе за 50 лет до похода «Фрегата „Паллада“»! В центре книги Гончарова «образ немолодого, любящего комфорт, боящегося неудобств чиновника, который вместе с целым русским миром в составе более чем четыреста (так! - Е. К. ) матросов и офицеров совершает кругосветное путешествие, везя с собою свой быт» 35 . Этот портрет, нарисованный Шкловским, выразителен, но чересчур приближен к известной нам по воспоминаниям личности самого Гончарова и поэтому покрывает лишь часть характеристики литературного персонажа, который, как было показано выше, имеет «двойное» лицо. Два возраста соединяются в путешественнике, но, естественно, не исчерпывают глубин его личности. Сугубо авторский элемент, естественно, влиятельнее в этой книге Гончарова, чем в его романистике, что диктуется самим жанром: «путешествие» исконно ориентировано на солидную укорененность рассказчика в личности автора, его эмоциональном и интеллектуальной Мире. Недаром «Фрегат „Паллада“» прочитывается и как «дневник душевной жизни Гончарова за целых два года, притом проведенных при наименее будничной обстановке» 36 . Подобная укорененность особенна очевидна в «путешествиях», использующих форму писем. Как заметил Шкловский в той же статье: «Форма письма оказалась необходимой для того, чтобы мотивировать нахождение путешественника в центре повествования и его домашнее отношение к самому себе» 37 .

Письма Гончарова друзьям - это тоже письма русского путешественника. Но в своей «русскости» он предстает миру иначе, чем путешественник Карамзина. Последний активно входил в новую среду как русский почитатель европейской Культуры, ученик просвещенных Мудрецов, совершающий (хоть и с опозданием) «образовательное путешествие». Но он же воспринимался как «западник» в России, и

никто не ждал исконно «русского элемента» в его книге о Европе. Гончаровский «русский путешественник», погруженный, особенно на первых порах, в воспоминания о покинутой родине, живет на фрегате типично по-российски 38 . Аллюзии на «Сон Обломова» многообразны (ленивое безделье, длительное обсуждение меню обеда, опасливое чувство при встрече с неизвестным плывущим предметом...) и в силу условий морского путешествия, и в соответствии с общим замыслом книги. «Пассивность» героя Гончарова еще более бросается в глаза при сопоставлении его уже не с карамзинским героем - искателем пищи духовной, а с рядовыми искателями приключений в дальних странах, как они являлись перед глазами читателей той эпохи. Сопоставляя героя Гончарова с активными путешественниками - «туристами», А. Дружинин писал: «Личность туриста часто подавляет личность читателя, а оттого нарушается духовное сродство, так необходимое между тем и другим». В итоге «знаменитейшие и правдивейшие путевые рассказы читаются, как нечто придуманное, мастерски сочиненное, увлекательно построенное, невероятное, странное, полуфантастическое... Господин Гончаров... похож на туриста менее, нежели все остальные путешественники. Оттого он оригинален и национален, оттого его последняя книга читается с великим наслаждением» 39 . Действительно, герой Гончарова не открывает мир через какое-либо активное деяние и не пытается слиться с новым окружением: мир как бы сам раскрывается перед ним, и его задача - «созерцать» и, что еще важнее, вникать в суть увиденного.

Книги про путешествия - идеальный выбор для читателей, мечтающих на время отвлечься от будничных проблем и погрузиться в красочный мир приключений. Увлекательные произведения позволяют познакомиться с чужими странами и их обитателями, не покидая пределов собственного дома. Итак, с какими литературными шедеврами непременно стоит ознакомиться?

Книги про путешествия: классика

Существуют авторы, с творчеством которых читатели знакомятся еще в детстве, а затем не могут распрощаться и во взрослом возрасте. К их числу принадлежит и Жюль Верн, произведениями которого люди зачитываются уже на протяжении двух столетий. Редкий автор способен так же увлекательно описать приключения странников, как удалось этому писателю.

«Пять недель на воздушном шаре» - одно из лучших его произведений. Доктор Фергюсон и его верные соратники решаются на исследование африканских земель, выбрав для своего путешествия весьма необычный транспорт. Речь идет о воздушном шаре, оборудованном уникальным механизмом, создающим условия для длительных перелетов. Персонажей ждут удивительные географические открытия, а также знакомство с местным населением, которое далеко не всегда настроено дружелюбно.

«Дети капитана Гранта» - еще одно увлекательное произведение, автором которого является Жюль Верн. Вместе с главными героями, занятыми поисками пропавшего капитана, читатели смогут побывать в Австралии, Южной Америке, Новой Зеландии. Тем же, кто предпочитает необычные странствия, придутся по душе такие романы писателя, как «Двадцать тысяч лье под водой», «Путешествие к центру Земли».

«Вокруг света за 80 дней»

Сколько времени требуется для того, чтобы совершить Ответ на этот вопрос поклонники Верна узнают уже из названия одного из самых знаменитых его романов. Главный герой произведения «Вокруг света за 80 дней» - флегматичный мистер Фогг. Знакомые Филеаса привыкли к его эксцентричным выходкам, но однажды он превосходит сам себя. Фогг заключает пари с приятелем, согласно которому берет на себя обязательство совершить кругосветное путешествие, потратив всего 80 дней.

Если современным читателям срок покажется слишком большим, им стоит вспомнить о том, что действие романа разворачивается в 19 веке, и технические возможности транспорта соответствуют тому времени. Книга «Вокруг света за 80 дней» позволяет узнать увлекательные подробности не только о чужих странах, но и о средствах передвижения, которые использовались в 19-м веке. Конечно же, главных героев на каждом шагу будут поджидать опасные приключения.

Перемещения во времени

Конечно же, исследовать вместе с писателями можно не только чужие страны. Увлекательные книги про также не позволят читателям заскучать. К примеру, заслуживает внимания роман «Дом на берегу», написанный талантливой Центральный персонаж волею судьбы перемешается из нашего времени в средневековый Корнуолл. Он получает возможность наблюдать не только за историческими событиями, но и за людьми, которым довелось жить в суровые времена Средневековья. Борьба за власть, интриги, приключения - от книги сложно оторваться, не прочитав ее полностью.

Достойны внимания и другие интересные книги про путешествия во времени. Скажем, Гарри Гаррисон является автором произведения «Туннель во времени», в котором реальные исторические события ловко переплетаются с выдумками писателя. Альтернативный мир, созданный творцом, выглядит необычайно реалистично, покинуть его раньше времени читателям точно не захочется.

«Шантарам»

Многие книги про путешествия посвящены такой удивительной стране, как Индия, загадки которой можно разгадывать бесконечно. Влюблен в эту страну и замечательный писатель Грегори Дэвид Робертс, в чем читатели смогут убедиться, ознакомившись с его увлекательным произведением «Шантарам». Описания, которые предлагаются автором, настолько красочны, что после прочтения книги хочется незамедлительно отправиться в это государство.

Главный герой произведения - беглый заключенный, который пытается спрятаться в недрах Индии. Читатели смогут убедиться в том, что страна буквально состоит из контрастов. Только здесь роскошные дворцы мирно соседствуют с трущобами бедняков, шумные города неожиданно превращаются в глухие деревеньки, органично сочетается культура Востока и Запада. Книга хороша настолько, что ее хочется перечитывать вновь и вновь.

«Сила мечты»

Книги про путешествия особенно удаются тем, кто на самом деле их совершает. К числу «опытных» авторов принадлежит и имя которой известно всему миру. Объехать всю планету на яхте девушка решила еще в 12-летнем возрасте. Копить деньги, необходимые для она начала в 14 лет, подрабатывая мойщицей посуды в ресторане. Кругосветное путешествие Джессика совершила, едва отметив 16-летие, разумеется, немедленно стала знаменитостью.

«Сила мечты» - книга, сюжет которой позаимствован из дневников мисс Уотсон, в 2010 году сумевшей установить новый рекорд. Произведение, написанное девушкой, которую не удержали от рискованной затеи возражения родителей, отсутствие средств и опыта, достойно внимания читателей.

История о человеке, меняющем мир

Перечисляя авторов, с произведениями которых непременно следует ознакомиться, нельзя не упомянуть такого талантливого человека, как Грег Мортенсон. «Три чашки чая» - удивительный рассказ о том, как простой человек, вооруженный лишь упорством, меняет к лучшему мир. Сразу после выхода книга завоевала многотысячную армию поклонников.

Увлекательные путевые заметки

Заслуживают внимания читателей и рассказы, которые написал Гилл Адриан Антони. «На все четыре стороны» - сборник его произведений, благодаря которым можно с новой стороны открыть для себя такие страны, как Япония, Шотландия, Индия. Чтение вызывает желание безотлагательно отправиться в путешествие, пройтись по местам, которые описываются в рассказах.

Путевые заметки этого автора обязательно стоит прочесть, так как он наделен способностью замечать нюансы, ускользающие от внимания других путешественников. В правдивость некоторых сведений даже сложно поверить, настолько они удивительны. Фактически книга «На все четыре стороны» представляет собой ценный источник информации о нашей планете.

«В диких условиях»

Роман, созданный писателем Джоном Кракауэром, придется по душе читателям, которым нравятся истории о «диких» путешествиях. Как и многие другие книги про произведение основывается на событиях, имевших место в реальности. Главный герой - парень, отказавшийся от успешной карьеры во имя приключений. Он решил странствовать по землям Америки, постепенно оставляя цивилизованный мир позади. Читатели смогут узнать, что вышло из этого.

Книга завоевала множество поклонников, в связи с чем было принято решение о ее экранизации. Известно, что число паломников, желающих посетить Аляску, где находятся места кульминации произведения, резко возросло. Не удивительно, ведь приключения юного романтика не оставили равнодушными сотни тысяч людей.

Русская литература

Лучшие книги про путешествия, написанные нашими авторами, также обязательны к прочтению. Начать стоит со знаменитого произведения, авторами которого являются Ильф и Петров. «Одноэтажная Америка» - произведение, щедро приправленное юмором. Однако легкость чтения - вовсе не главное достоинство, которым обладает эта книга, представляющая собой ценный источник информации для начинающих путешественников.

Как можно догадаться из названия, действие разворачивается на территории США. Центральные персонажи произведения - советские корреспонденты, гостящие в этой стране. Несмотря на то что с момента написания книги прошло уже много лет, она до сих пор актуальна как «карта» Америки, ее смогут использовать для разработки уникального маршрута начинающие путешественники.

Разумеется, есть и другие интересные книги про путешествия, авторами которых являются жители России. «Записки русского путешественника» - оригинальное произведение, созданное Евгением Гришковцом. Оно представляет собой пьесу, которая «разыгрывается» двумя случайными попутчиками, разговорившимися о путешествиях и тех, кто на них отваживается. Любители классики могут обратить внимание на произведение «Письма русского путешественника», написанное Николаем Карамзиным. В нем представлен интересный взгляд на повседневную жизнь обитателей европейских стран.

«Ешь, молись, люби!»

Книга ориентирована в первую очередь на женскую аудиторию, однако может заинтересовать и представителей мужского пола увлекательным описанием чужих стран. Главная героиня - женщина, решившая после развода изменить свою жизнь, неожиданно для всех друзей и родственников отправившаяся в длительное путешествие, из которого ей не захотелось возвращаться. Она посетила три государства - Индонезию, Индию и Италию, во время исследования незнакомых стран сумела найти саму себя и обрести душевную гармонию.

Как и другие интересные книги про путешествия, это произведение насыщено красочными описаниями, увлекательными подробностями, касающимися чужих культур. Читатели не должны удивляться, если после знакомства с книгой у них появится непреодолимое желание взять отпуск и отправиться на поиски приключений.

Приключенческую литературу любят все: дети и взрослые. Хотя, правды ради, следует сказать, что

некоторые (дети и взрослые) такую литературу не любят вообще. Вот так по-разному все мы устроены.

Приключенческая литература – один из жанров художественной прозы, основным содержанием которой является увлекательный, захватывающий рассказ о реальных или вымышленных событиях.
Приключенческая литература отличается рядом признаков.

Признаки приключенческой литературы

1) Динамично развивающийся сюжет. Сюжет – это ряд последовательных событий, изложенных в повествовании. Сюжет – основа приключенческого произведения. Он может быть достаточно сложным, запутанным – тем интереснее читателю его распутывать. Главная интрига всегда осложняется побочными происшествиями. По этой причине иногда содержание приключенческого повествования рассказать бывает очень сложно.

2) Острота ситуаций, описанных в произведении. Иногда дух захватывает от поступков героев.

3) Накал эмоций. Читатель остро переживает события, описанные в произведении. Можно даже сказать, что он при чтении иногда ощущает себя действующим лицом. Или же остро сострадает героям.

4) В приключенческом произведении всегда присутствуют мотивы тайны, похищения, преследования, преступления, путешествия и т. п.

Жанры приключенческой литературы

Внутри приключенческой литературы выделяются несколько устойчивых жанров. Например, детективы . Основное содержание детективов – расследование какого-либо преступления. Мастерами детективов были Эдгар По, Артур Конан Дойл, Агата Кристи, Уилки Коллинз, Жорж Сименон и др. Сейчас популярны детективы Дарьи Донцовой, Стивена Кинга, Бориса Акунина, Хейдли Чейза, Александры Марининой и др.
Иногда детективные романы и рассказы создаются с одним сквозным персонажем – сыщиком-профессионалом или любителем (Шерлок Холмс у Конан Дойла, Эркюль Пуаро у Агаты Кристи и др.). Обычно весь сюжет посвящён поиску преступника (этим и поддерживается интерес читателя), а имя его обычно узнаётся в самом конце.
Другой устойчивый жанр приключенческой литературы – приключенческая фантастика , рассказывающая о вымышленных существах, их приключениях или о вымышленных событиях, происходящих с людьми. Действие фантастических произведений может происходить на других планетах, в прошлом или будущем. В таких произведениях действующими лицами могут быть инопланетяне, сказочные существа. Известные авторы фантастики – Герберт Уэллс, Рой Брэдбери, Станислав Лем, Кир Булычёв, А. и Б. Стругацкие.
Не менее известна историческая приключенческая литература , которая рассказывает о прошлой эпохе, при этом стараясь как можно точнее восстановить детали быта и обстановки. В этом жанре работали Вальтер Скотт, Александр Дюма-отец, Виктор Гюго. В исторических приключенческих романах обычно действуют вымышленные главные герои, а реальные исторические лица являются персонажами исторической литературы .
Ещё один жанр приключенческой литературы – путешествия в экзотические страны , знакомство с народами и племенами этих стран, природой. Такими путешествиями наполнены романы Фенимора Купера, Джека Лондона, Роберта Льюиса Стивенсона, Жюля Верна, Томаса Майн Рида, Джона Конрада, Генри Райдера Хаггарда.
К приключенческой литературе относятся также произведения занимательного сюжета , с оригинальными героями и их нестандартными поступками. Например, повести Аркадия Гайдара о приключениях подростков, романы Марка Твена о Томе Сойере и Гекльберри Финне.
Перечислить всех писателей, работавших или работающих в жанре приключенческой литературы, невозможно – их очень много. Любой список будет неполным и субъективным. Но, тем не менее, невозможно не назвать имена русских писателей, на приключенческих произведениях которых воспитывалось уже несколько поколений людей: Александр Грин («Алые паруса» и другие повести и многочисленные рассказы), Вениамин Каверин («Два капитана»), Алексей Толстой («Аэлита», «Гиперболоид инженера Гарина»), Аркадий Гайдар («Тимур и его команда», «Р.В.С.», «Чук и Гек»), Александр Беляев («Голова профессора Доуэля», «Человек-амфибия» и др.), Валентин Катаев («Белеет парус одинокий»), братья Вайнеры («Эра милосердия») и др.

История приключенческой литературы

Мотивы будущей приключенческой литературы формировались в глубокой древности в пределах других жанров. Ещё в древнегреческой литературе существовали произведения, в которых герой ударялся в бега и претерпевал различные приключения и препятствия: бурю на море, кораблекрушение, нападение пиратов, плен, чудесное спасение и т.д.
Как жанр приключенческий роман сформировался в середине XIX в. Но предпосылки для него существовали уже в конце XVIII в. К этому моменту изменилась и сама литература: на смену классицизму пришёл романтизм, а он уже предполагал в литературном произведении увлекательность, что и является непременным условием приключенческой литературы.

Дальше – больше. Начали развиваться картография, навигация и кораблестроение. Дальние страны сделались более доступными для европейцев и воспринимались уже не как сказочные пространства, а как пространства экзотические, но реальные, хоть и с другой культурой, другими народами. Начались исследования этих стран и их колонизация, что стало важнейшим мотивом приключенческих романов. Золотым веком приключений считается конец XIX-начало XX в.

Почему приключенческая литература так популярна?

Людям всегда хотелось оторваться от обыденности, раздвинуть мир, сделать его более разнообразным: с кипением страстей, с необыкновенными героями – красивыми, благородными, смелыми, всегда отстаивающими идеалы добра и справедливости. Словом, хотелось того, чего так не хватает в обыденной жизни. А мир приключений – к вашим услугам! Всё это вы найдёте в нём с избытком. По этой причине приключенческая литература никогда себя не изживёт.

Кроме того, приключенческая литература познавательна, а её герои часто служат примером мужества, честности, справедливости и нравственной высоты, а это всегда привлекает.