Классные фразы на латыни. Татуировки надписи латынь, самое полное собраний фраз для тату на латыни

A posteriōri. «Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта. В логике - умозаключение, делаемое на основании опыта.

A priōri. «Из предыдущего», на основании ранее известного. В логике - умозаключение, основанное на общих положениях, принимаемых за истинные.

Ab altĕro expectes, altĕri quod fecĕris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. Как аукнется, так и откликнется).

Ab ovo usque ad mala. «От яиц до яблок», с начала до конца. Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.

Ab urbe condĭta. От основания города (т.е. Рима; основание Рима относят к 754–753 гг. до н.э.). Эра римского летоисчисления. Так назывался исторический труд Тита Ливия, излагавший историю Рима от его легендарного основания до 9 г. н.э.

Ad hoc. «Для этого», «применительно к этому», специально для этого случая.

Ad libĭtum. По желанию, по <своему> усмотрению (в музыке - темп музыкального произведения, предоставляемый на усмотрение исполнителя).

Ad majōrem dei gloriam. «К вящей славе божией»; часто в парафразах для прославления, во славу, во имя торжества кого-либо, чего-либо. Девиз ордена иезуитов, основанного в 1534 г. Игнатием Лойолой.

Alea jacta est. «Жребий брошен» - о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому. Слова Юлия Цезаря, который принял решение захватить единоличную власть, сказанные перед переходом реки Рубикон, что послужило началом войны с сенатом.

Alma mater. «Питающая мать» (традиционное образное название учебных заведений, чаще высших).

Alter ego. Другой я, второй я (о друзьях). Приписывается Пифагору.

Amīcus certus in re incertā cernĭtur. «Верный друг познается в неверном деле», т.е. истинный друг познается в беде (Цицерон, «Трактат о дружбе»).

Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. Платон мне друг, но истина еще больший друг. Выражение восходит к Платону и Аристотелю.

Amōrem canat aetas prima. Пусть юность поет о любви (Секст Проперций, «Элегии»).

Aquĭla non captat muscas. Орел не ловит мух (латинская пословица).

Ars longa, vita brevis. Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка. Из 1-го афоризма древнегреческого врача и естествоиспытателя Гиппократа (в переводе на латынь).

Audiātur et altĕra pars. Следует выслушать и другую (или противную) сторону. О беспристрастном рассмотрении споров. Выражение восходит к судейской присяге в Афинах.

Aurea mediocrĭtas. Золотая середина. Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация («Оды»).

Auri sacra fames. Проклятая жажда золота. Вергилий, «Энеида».

Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал). Девиз Чезаре Борджиа, итальянского кардинала и военного авантюриста. Источником для этого девиза послужили слова, приписываемые римскому императору Калигуле (12–41 гг.), известному своей расточительностью.

Ave Caesar, moritūri te salūtant. Здравствуй, Цезарь, <император,> идущие на смерть приветствуют тебя. Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору. Засвидетельствовано у римского историка Светония.

Bellum omnium contra omnes. Война всех против всех. Т. Гоббс, «Левиафан», о естественном состоянии людей до образования общества.

Carpe diem. «Лови день», т.е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. Девиз эпикурейства. Гораций, «Оды».

Cetĕrum censeo Carthagĭnem esse delendam. А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен. Настойчивое напоминание; выражение представляет собой слова Марка Порция Катона Старшего, которые он прибавлял в конце каждой речи в сенате, о чем бы ему ни приходилось высказываться.

Cibi, potus, somni, venus omnia moderāta sint. Пища, питье, сон, любовь - пусть все будет умеренным (изречение греческого врача Гиппократа).

Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г.

Cogĭto, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Р. Декарт, «Начала философии».

Consuetūdo est altĕra natūra. Привычка - вторая натура. Цицерон, «О высшем благе и высшем зле».

Credo. «Верую». Так называемый «символ веры» - начинающаяся с этого слова молитва, представляющая собой краткий свод догматов христианства. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы кого-либо.

Cujusvis homĭnis est errāre; nullīus, sine insipientis, in irrōre perseverāre. Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке. Марк Туллий Цицерон, «Филиппики».

Curricŭlum vitae. «Путь жизни», краткая биография.

De gustĭbus non est disputandum. О вкусах не спорят (ср. На вкус и цвет товарищей нет).

De jure. De facto. По праву, юридически. На деле, фактически.

De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего. Изречение Хилона, одного из семи мудрецов древности.

Divĭde et impĕra. Разделяй и властвуй. Латинская формулировка принципа империалистической политики.

Docendo discĭmus. Обучая, мы учимся сами. Сенека, «Письма».

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, не желающего - тащит. Изречение греческого философа-стоика Клеанфа, переведенное на латинский язык Луцием Аннеем Сенекой в его «Письмах».

Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь. Относящаяся к новому времени формулировка мысли, которая встречается у Цицерона в «Письмах к Аттику» и у Сенеки в «Письмах».

Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки (Квинт Гораций Флакк).

Dura lex, sed lex. «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.

Epistŭla non erubescit. Письмо не краснеет. В письме можно высказать то, о чем стыдно сказать при личной встрече.

Errāre humānum est. «Ошибаться - человеческое свойство», человеку свойственно ошибаться. Марк Анней Сенека Старший, «Контроверсии».

Eruditio aspĕra optĭma est. Строгое обучение самое лучшее.

Est modus in rebus. Есть мера в вещах, т.е. всему есть мера. Гораций, «Сатиры».

Ex libris. «Из книг», экслибрис. Название книжного знака, наклеиваемого на внутренней стороне передней крышки переплета или обложки книги и содержащего имя владельца книги.

Ex ungue leōnem. «По когтю льва» (узнаю́т), т.е. по части можно судить о целом или по руке узнают мастера. Лукиан, «Гермотим».

Exempli gratiā (e.g.). Ради примера, например.

Feci, quod potui, faciant meliōra potentes. Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше. Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.

Femĭna nihil pestilentius. Нет ничего пагубнее женщины. Гомер.

Festīna lente. «Спеши медленно», всё делай не спеша. Латинский перевод греческой поговорки (speude bradeōs), которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа («Божественный Август»).

Fiat justitia et pereat mundus. Да свершится правосудие и да погибнет мир. Девиз германского императора Фердинанда I .

Fiat lux. Да будет свет. Книга Бытия, 1:3.

Finis corōnat opus. Конец венчает дело; конец - делу венец. Поговорочное выражение.

Gaudeāmus igĭtur juvĕnes dum sumus. Давайте радоваться, пока мы молоды (начало студенческой песни, возникшей из латинских застольных песен вагантов).

Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo. Капля долбит камень не силой, но частым паденьем. Овидий, «Послания с Понта».

Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу (в зависимости от того, как их принимает читатель). Теренциан Мавр, «О буквах, слогах и размерах».

Hoc est (h.e.). Это значит, то есть.

Homo novus. Новый человек. Человек незнатного происхождения, достигший высокого положения в обществе.

Homo sum: humāni nihil a me aliēnum puto. Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Употребляется при желании подчеркнуть глубину и широту интересов, причастность ко всему человеческому или в знач.: Я человек и не застрахован ни от каких человеческих заблуждений и слабостей. Теренций, «Сам себя наказывающий».

Honōres mutant mores. Почести изменяют нравы. Плутарх, «Жизнь Суллы».

Honōris causā. «Ради почета», т.е. принимая во внимание заслуги; иногда - ради своей чести, для престижа или ради одной только чести, бескорыстно. Чаще всего употребляется для обозначения обычая присуждать ученую степень без защиты диссертации, в силу заслуг.

Ignorantia non est argumentum. Незнание - не довод. Бенедикт Спиноза, «Этика».

Malum nullum est sine alĭquo bono. Нет худа без добра. Латинская поговорка.

Manus manum lavat. Рука руку моет. Поговорочное выражение.

Memento mori. Помни о смерти. Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов.

Memento quia pulvis est. Помни, что ты прах. Книга Бытия, 3:19.

Mens sana in corpŏre sano. В здоровом теле здоровый дух. Ювенал, «Сатиры».

Multos timēre debet, quem multi timent. Многих бояться должен тот, кого многие боятся. Публий Сир.

Mutātis mutandis. Изменив то, что следует изменить; с соответствующими изменениями.

Nam sine doctrinā vita est quasi mortis imāgo. Ибо без науки жизнь есть как бы подобие смерти. Первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Мещанин во дворянстве».

Ne quid nimis! Ничего лишнего! Не нарушай меры! Публий Теренций Афр, «Девушка с Андроса».

Nomen est omen. «Имя - знамение», имя что-то предвещает, что-то говорит о своем носителе, характеризует его. Плавт, «Перс».

Non est discipǔlus super magistrum. Ученик не выше учителя своего. Евангелие от Матфея.

Non olet. «Не пахнет», <деньги> не пахнут. Светоний, «Божественный Веспасиан».

Nosce te ipsum. Познай самого себя. Латинский перевод греческого изречения gnōthi seauton, приписывавшегося Фалесу и начертанного на фронтоне храма в Дельфах.

Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание. Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста.

Nulla dies sine lineā. Ни дня без штриха; ни дня без строчки (употребляется в «Естественной истории» Гая Плиния Цецилия Старшего в отношении древнегреческого живописца Апеллеса).

O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! Цицерон, «Речь против Катилины».

O, sancta simplicĭtas! О, святая простота! Фраза приписывается чешскому протестанту Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.

Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой. Слова, приписываемые Цицероном Бианту, одному из семи мудрецов.

Ómnia víncit amór et nós cedámus amóri. Все побеждает любовь, и мы любви покоримся (Вергилий, «Эклоги»).

Omnis ars imitatio est natūrae. Всякое искусство есть подражание природе. Сенека, «Послания».

Optĭmum medicamentum quies est. Лучшее лекарство - покой. Утверждение Авла Корнелия Цельса, римского врача.

Panem et circenses. Хлеба и зрелищ. Возглас, выражавший основные требования римской толпы, утратившей политические права в эпоху Империи и довольствовавшейся бесплатной раздачей хлеба и бесплатными цирковыми зрелищами.

Parturiunt montes, nascētur ridicŭlus mus. Рожают горы, а родится смешная мышь; гора родила мышь (Квинт Гораций Флакк в «Науке поэзии» осмеивает писателей, начинающих свои произведения высокопарными обещаниями, которые в дальнейшем не оправдываются).

Parva leves capiunt animos. Мелочи прельщают души легкомысленных. Публий Овидий Назон.

Per aspĕra ad astra. «Через тернии к звездам», через трудности к высокой цели. Модификация фрагмента из «Неистового Геркулеса» Сенеки.

Per fas et nefas. «С помощью дозволенного и недозволенного богами», всеми правдами и неправдами. Тит Ливий, «История».

Pereant, qui ante nos nostra dixērunt. Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы! Шутливый афоризм. Первоисточник не известен.

Pericŭlum in moro. «Опасность в промедлении», т.е. промедление опасно. Тит Ливий, «История».

Persōna (non) grata. (Не)желательная личность (термин международного права). В широком смысле - лицо, (не)пользующееся доверием.

Post factum. «После факта», т.е. после того, как событие свершилось; задним числом, с опозданием.

Post scriptum (P.S.). «После написанного» или «После написанное», приписка в конце письма.

Pro et contra. За и против.

Prosit! На здоровье! Будем здоровы!

Qualis rex, talis grex. Каков царь, такова и толпа. Латинская пословица. Ср. Какой поп, таков и приход.

Qui non labōrat, non mandūcet. Кто не трудится, тот пусть и не ест. 2-е послание апостола Павла к фессалоникийцам 3:10.

Qui pro quo. Один вместо другого, т.е. смешение понятий, путаница; недоразумение.

Quia nomĭnor leo. Ибо я зовусь львом. Слова из басни Федра. Лев и Осел делят добычу после охоты. Лев забрал себе одну треть как царь зверей, вторую - как участник охоты, третью - потому что он лев.

Quídquid agís, prudénter agás et réspĭce fínem. Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат. «Римские деяния».

Quo vadis? Куда идешь? Камо грядеши? Евангелие от Иоанна; слова, с которыми Петр обратился к Иисусу.

Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. Традиционная формула, завершающая доказательство.

Quod licet Jovi, non licet bovi. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Латинская поговорка.

Repetitio est mater studiōrum. Повторение - мать учения. Латинская пословица.

Salus popŭli - suprēma lex. Благо народа - высший закон. Цицерон, «О законах.

Salus popŭli suprēma lex. Благо народа - высший закон. Цицерон, «О законах».

Sapĕre aude. Решись быть мудрым. Гораций, «Послания».

Sapienti sat. Для понимающего достаточно <того, что уже было сказано>. Тит Макций Плавт, «Перс».

Scientia est potentia. Знание - сила. Афоризм, основанный на высказывании Ф.Бэкона в «Новом органоне».

Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю. Перевод на латинский язык слов Сократа, приводимых в сочинении Платона «Апология Сократа».

Semper homo bonus tiro est. Порядочный человек всегда простак. Марциал.

Sero venientĭbus ossa. Кто поздно приходит (т.е. опаздывает), тому - кости. Латинская поговорка.

Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава. Фраза, с которой обращаются к будущему Папе Римскому во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного существования.

Sine irā et studio. Без гнева и пристрастия. Тацит, «Анналы».

Sint ut sunt aut non sint. Пусть остается так, как есть, или совсем не будет. Слова папы Климента XIII, сказанные им французскому посланцу в 1761 году в ответ на требование изменить устав ордена иезуитов.

Sit tibi terra levis (STTL). «Пусть тебе земля будет легка», пусть земля тебе будет пухом (обычная форма латинских эпитафий).

Sit venia verbo. Да будет позволено сказать; с позволения сказать. Латинский фразеологизм.

Solus cum solā non cogitabuntur orāre «Pater noster». Мужчина с женщиной наедине не подумают читать «Отче наш». Первоисточник не установлен; встречается у В.Гюго, «Собор Парижской богоматери», «Отверженные».

Status quo. «Положение, в котором», существующее положение; употр. тж. в знач. «прежнее положение».

Sub rosā. «Под розой», по секрету, секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку под пиршественным столом, то все, что «под розой» говорилось, не должно было разглашаться.

Sub specie aeternitātis. «Под видом вечности, под формой вечности»; с точки зрения вечности. Выражение из «Этики» Спинозы, доказывающего, что «природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности».

Sublatā causā, tollĭtur morbus. Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь. Приписывается греческому врачу Гиппократу.

Suum cuīque. Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам. Положение римского права.

Temerĭtas est florentis aetātis. Легкомыслие свойственно цветущему возрасту. Марк Туллий Цицерон.

Terra incognĭta. Неизвестная земля. Перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.

Tertium non datur. Третье не дано; третьего нет. Формулировка одного из четырех законов мышления - закона исключенного третьего - в формальной логике.

Trahit sua quemque voluptas. Каждого влечет его страсть (Публий Вергилий Марон, «Буколики»).

Transeat a me calix iste. Да минует меня чаша сия (Евангелие от Матфея 26:39).

Tu vivendo bonos, scribendo sequāre perītos. В образе жизни следуй благомыслящим людям, в писании - добрым (первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Любовная досада»).

Ultĭma ratio regum. «Последний довод королей», последнее средство королей. Надпись на французских пушках, выполненная при Людовике XIV по повелению кардинала Ришелье.

Ultra posse nemo obligātur. Никого нельзя обязывать сверх его возможностей. Юридическая норма.

Urbi et orbi. «Городу (т.е. Риму) и миру»; на весь мир, всему миру, всем и каждому. Слова, входящие в принятую в XIII–XIV в. формулу благословения вновь избранного римского папы, как главы католической церкви для города Рима и всего мира, и ставшие формулой благословения папы всему католическому миру в праздники.

Vade mecum. «Иди со мной», вадемекум. Традиционное название путеводителей и справочных изданий, которые служат постоянным спутником в чем-либо.

Vae victis. Горе побежденным. Во время осады галлами Рима жители города должны были выплатить выкуп в тысячу фунтов золота. На чашу весов, где стояли гири, один галл положил свой тяжелый меч, сказав: «Горе побежденным». Тит Ливий, «История».

Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.

Veto. «Запрещаю»; запрет, вето. «Налагать вето» на чье-либо решение значит приостанавливать его исполнение.

Vim vi repellĕre licet. Насилие позволяется отражать силой (одно из положений римского гражданского права).

Virtūtem primam esse puta compescĕre linguam. Считай первой добродетелью умение обуздывать язык (изречение из сборника «Нравоучительные двустишия для сына» Дионисия Катона).

Vita sine libertāte nihil. Жизнь без свободы - ничто (первоисточник не установлен; встречается у Р. Ролана, «Против итальянского фашизма»).

Vivĕre est cogitāre. Жить - значит мыслить. Цицерон, «Тускуланские беседы». Девиз Вольтера

Vivĕre est militāre. Жить - значит сражаться. Сенека, «Письма».

Volens nolens. Хочешь не хочешь, волей - неволей.

Крылатые латинские выражения

Латинские пословицы - афоризмы на латинском языке; их авторство обычно приписывают известным древнеримским гражданам. Латинские пословицы произносят именно на латинском языке; считается, что достаточно образованный человек должен их понимать. Многие латинские пословицы в действительности были переведены с древнегреческого.

    Abecendarium - Алфавит, словарь.

    Abiens, abi - Уходя, уходи.

    Abusus non tollit usum - Злоупотребление не отменяет употребления.

    Ab initio – с возникновения, от начала

    Ab origine – с самого начала, с азов

    Ab ovo usque ad mala – От начала до конца.

    Advocatus Dei - Адвокат бога.

    Advocatus diaboli - Адвокат дьявола.

    Ad exemplum – по образцу; для примера

    Ad usum - Для использования, для употребления.

    Ad usum externum - Для наружного применения.

    Ad usum internum - Для внутреннего применения.

    Alea jacta est - Жребий брошен; принято бесповоротное решение (Цезарь).

    Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt - Чужие пороки у нас на глазах, наши - за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.

    А linea - С новой строки.

    Alibi – в другом месте

    Alma mater - Мать-кормилица.

    Altera pars - Другая сторона.

    Alter ego - Мой двойник, другой я - сказано о друге (Пифагор).

    Agnus De i - Агнец божий.

    Amat victoria curam . - Победа любит старание.

    Amicus Plato, sed magis amica veritas . - Мне дорог Платон, но истина еще дороже.

    Amicus cognoscitur amore, more, ore, re - Друг познается по любви, ​нраву, слову, деянию.

    Amor caecus - Любовь слепа

    Amor vincit omnia - любовь побеждает всё

    Anni currentis (а . с .). - Сего года.

    Anni futuri (а. f .). - Будущего года.

    А posteriori . - Исходя из опыта, на основании опыта.

    А priori . - Заранее.

    Arbor vitae – дерево жизни

    Ars longa vita brevis est - область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, ​жизнь коротка (Гиппократ)

    Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий)

    Аurеа mediocritas . – Золотая середина.

    Audacia pro muro habetur . - Смелость города берёт.

    Aut Сaesаr, aut nihil . - Все, или ничего, или Цезарь, или ничто.

    Avis rаrа . - Редкая птица, редкость.

    Aquila non captat muscas . - Орел не ловит мух.

    Audi, vide, sile . - Слушай, смотри, молчи.

    Aqua et papis, vita canis… - Хлеб да вода - собачья жизнь...

    Ad futuram memoriam . - На долгую память.

    Barba crescit , caput nescit . - Борода выросла, а ума нет.

    Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир)

    Bellum frigidum . - Холодная война.

    Bis . - Дважды.

    Brevi manu – без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)

    Caesar ad Rubiconem - Цезарь перед Рубиконом - о человеке, которому предстоит принять важное решение.

    Caesarum citra Rubiconem - Цезарь по ту сторону Рубикона - о человеке, удачно совершившем важнейшее дело.

    Caecus non judicat de colore - Слепой да не судит о цветах.

    Caput mundi - глава мира, центр вселенной; речь идет о Древнем Риме как о столице мировой империи.

    Carissimo amico - дражайшему другу.

    Саrре diem - лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)

    Casus - случай.

    Casus belli - повод к войне, к конфликту.

    Cave! - будь осторожен!

    Citius, altius, fortius! - быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских игр).

    Cogito, ergo sum - я мыслю, следовательно, существую (Декарт)

    Cognosce te ipsum - познай самого себя.

    Concordia victoriam gignit - согласие порождает победу.

    Consuetudo est аlterа natura - привычка - вторая натура.

    Credo – верую; исповедание; символ веры; убеждение.

    Chirurgus curat manu armata - хирург лечит вооруженной рукой.

    Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)

    Cum tacent, clamant – Их молчание – громкий крик (Цицерон).

    Dum spiro, spero - Пока дышу, надеюсь.

    Ex nihilo nihil - Ничто не возникает из ничего.

    De die in diem – изо дня в день

    De (ех) nihilo nihil – из ничего – ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)

    De facto - Фактически, на деле.

    Dе jure - Юридически, по праву.

    De lingua slulta incommoda multa - Из-за пустых слов бывают большие неприятности.

    De mortuis aut bene aut nihil - Об умерших не злословить.

    Deus ех machina – неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины) (Сократ)

    Dictum - factum - Сказано - сделано.

    Dies diem docet - День день учит.

    Divide et impera - Разделяй и властвуй.

    Dixi - Сказал, все сказано, добавить нечего.

    Do manus - Даю руки, ручаюсь.

    Dum docent, discunt - Уча, учатся.

    Dum spiro, spero . – Пока дышу, надеюсь.

    Dura lex , sed lex - Закон суров, но это закон; закон есть закон.

    Elephantum ех musca facis - делаешь из мухи слона

    Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон)

    Errare humanum est - человеку свойственно ошибаться

    Est modus in rebus – всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций)

    Et tu , Brut ě! – И ты, Брут! (Цезарь)

    Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе (Гораций)

    Exempli gratia (е. g.) – например

    Extra muros – публично

    Fabula facta est –Дело сделано.

    Fama clamosa - Громкая слава.

    Fata volat! - Молва летит.

    Festina lente! - Спеши медленно!

    Fiat lux! - Да будет свет!

    Folio verso (f. v.) - На следующей странице

    Gutta cavat lapidem - капля точит камень (Овидий)

    Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro – Тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом.

    Haud semper errat fama . - Не всегда ошибается молва.

    Historia magistra vitae - история - учитель жизни

    Нос est (h. e.) - то есть, это значит

    Hoc erat in fatis - Так было суждено.

    Homo homini lupus est - человек человеку волк

    Нomо ornat locum, nоn locus hominem - не место красит человека, а человек - место

    Homo sapiens - человек разумный

    Homo sum et nihil humani a me alienum puto -я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

    In vino veritas – Истина в вине.

    Ibi victoria, ubi concordia - там победа, где согласие

    Ignorantia non est argumentum - незнание - не ​довод.

    Ignis , mare , milier tria mala - Огонь, море, женщина – вот 3 несчастья.

    Incognito - тайно, скрывая свое настоящее имя

    Index - указатель, список

    Index librōrum - список книг

    In folio - в целый лист (имеется в виду самый большой формат книги)

    Inter caecos, lustus rex - Среди слепых - одноглазый король.

    Inter arma tacent musae - Среди оружия молчат музы.

    Invia est in medicina via sine lingua latina - непроходим в медицине путь без латинского языка

    In vitro - в сосуде, в пробирке

    In vivo - на живом организме

    Ipse dixit - "сам сказал" (о непреложном авторитете)

    Juris consultus - юрисконсульт.

    Jus civile - Гражданское право.

    Jus commune - Общее право.

    Jus criminale - Уголовное право.

    Labor corpus firmat - Труд укрепляет тело.

    Lapsus - Ошибка, промах.

    Littera scripta manet - Написанное остается.

    Lupus in fabula - Легок на помине (доcл.: как волк в басне).

    Lupus non mordet lupum - Волк не кусает волка.

    Magistra vitae - Наставница жизни.

    Magister dixit - Это сказал учитель.

    Magistra vitae - Наставница жизни.

    Mala herba cito crescit - Плохая трава быстро растет.

    Manu propri - Собственноручно.

    Manuscriptum – Написанное рукой, манускрипт.

    Manus manum lavat – Рука руку моет.

    Margaritas ante porcas - Бисер перед свиньями метать.

    Mea culpa, mea maxima culpa . - Моя вина, моя величайшая вина.

    Media et remedia . - Способы и средства.

    Medice, cura te ipsum . - Врач, исцели самого себя.

    Memento mori . - Помни о смерти.

    Mensis currentis . - текущего месяца.

    Mente et malleo . - Умом и молотком (девиз геологов).

    Мeо voto . - По моему мнению.

    Minimum . - Самое малое

    Modus agendi . - Образ действий.

    Modus vivendi . - Образ жизни.

    Multum vinum bibere, nоn diu vivere . - Много вина пить, недолго жить.

    Mutato nomine . - Под другим названием.

    Natura sanat, medicus curat - природа исцеляет, врач лечит

    Nemo judex in causa sua - никто не судья в своем деле

    Nemo omnia potest scire – Никто не может знать всего.

    Non sc h olae, sed vitae discimus . - Не для школы, но для жизни учимся.

    Noli me tangere - Не трожь меня.

    Non rex est lex , sed lex est rex . - Не правитель является законом, а ​закон является правителем.

    Nomen nescio (N. N.) - некое лицо

    Nota bene (NB) - обрати внимание

    Nulla calamitas sola - Беда не приходит одна.

    Omnia mea mecum porto - все свое ношу с собой

    Opus citātum - цитированное сочинение

    О tempora, о mores! - о времена, о нравы!

    Otium post negotium – Отдых после труда.

    Paupertas nоn est vitium - бедность - не порок

    Pecunia non olet - деньги не пахнут (император Веспасиан)

    Per aspera ad astra - через тернии к звездам!

    Per fas et nefas - правдами и неправдами

    Persona grata – дипломатический представитель; желательная личность.

    Perpetuum mobile - вечное движение

    Post factum - после события

    Pro et contra - за и против

    Pro dosi - на один прием (разовая доза лекарства)

    Pro forma - для формы, для приличия, для вида

    Pro memoria - для памяти, в память о чем-либо

    Periculum est in mora! - Опасность в промедлении!

    Quasi – квази, якобы, мнимый.

    Qui aures habet, audiat – Имеющий уши да услышит.

    Quid prodest - кому это выгодно? Кому это полезно?

    Qui pro quo - одно вместо другого, недоразумение.

    Qui scribit, bis legis - кто пишет, тот дважды читает.

    Quod licet Jovi, nоn licet bovi - что позволено Юпитеру, то не позволено быку.

    Qui quaerit reperit – кто ищет – тот найдет.

    Repetitio est mater studiorum - повторение - мать учения.

    Sapienti sat - разумному достаточно; умный поймет.

    Scientia potentia est - знание – сила

    Sol lucet omnibus - солнце светит для всех

    Scio me nihil scire – Я знаю, что ничего не знаю.

    S i vis pacem, para bellum - Хочешь мира - готовься к войне.

    Serva me, servabo te . - Ты мне, я тебе.

    Satis verborum! - Довольно слов!

    Sic transit gloria mundi - так проходит земная слава

    Si vales, bene est, ego valeo - Если ты здоров – хорошо, я здоров

    Status quo - существующий порядок вещей

    Tabula rasa. – Чистая доска.

    Taedium vitae. - Отвращение к жизни.

    Tarde venientibus ossa . - Опоздавшим - кости.

    Tempora mutantur et nos mutantur in illis - Времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий).

    Tempori parce - Береги время.

    Tempus nemini - Время никого не ждет.

    Terra incognita - Неведомая земля.

    Tertium nоn datur - Третьего не дано.

    Timeo danaos et dona ferentes - боюсь данайцев, даже приносящих дары

    Tres faciunt collegium - Трое составляют коллегию.

    Tuto, cito, jucunde - Безопасно, быстро, приятно.

    Ubi bene, ibi patria - "Где хорошо, там и родина" - высказывание приписывают римскому трагику Пакувию.

    Ubi mel, ibi fel - Где мед, там и желчь, т.е. нет худа без добра.

    Veni, vidi, vici - Пришел, увидел, победил.

    Vivere est cogitare - Жить - значит мыслить.

    Vae victis - Горе побежденному.

    Veto - запрещаю

    Volens nolens – Волей – неволей; хочешь – не хочешь.

    Vox populi, vox Dei - глас народа - глас божий.

Латынь – самый благородный из существующих языков. Может, потому что мертвый? Владеть латынью – умение не утилитарное, оно из разряда роскоши. Разговаривать на нем ты не станешь, а вот блестнуть в обществе… Нет языка, который так помогает произвести впечатление!

1. Scio me nihil scire
[сцио мэ ни́хиль сцирэ]

«Я знаю, что ничего не знаю», - по свидетельству Платона, так говорил о себе Сократ. И пояснял эту мысль: люди обычно полагают, будто они что-то знают, а оказывается, что они не знают ничего. Таким образом, получается, что, зная о своем незнании, я знаю больше, чем все остальные. Фразочка для любителей напустить туману и рефлексирующих особ.

2. Cogito ergo sum
[кóгито, эрго сум]

«Мыслю, следовательно существую» - философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени.

«Cogito ergo sum» - не единственная формулировка идеи Декарта. Более точно фраза звучит как «Dubito ergo cogito, cogito ergo sum» - «Я сомневаюсь, значит мыслю; я мыслю, значит существую». Сомнение является, по мнению Декарта, одним из модусов мышления. Следовательно, фразу можно переводить и как «Я сомневаюсь, значит существую».

3. Omnia mea mecum portо
[о́мниа мэа мэ́кум порто]

«Все свое ношу с собой». Римские историки рассказывают, будто в дни завоевания персами греческого города Приены за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Когда его спрашивали, где его вещи, он, усмехаясь, говорил: «Все, что имею, всегда ношу при себе». Говорил он по-гречески, но слова эти дошли до нас в латинском переводе.

Оказалось, добавляют историки, что он был настоящим мудрецом; по дороге все беженцы растеряли свое добро, и скоро Биант кормил их на те подарки, которые он получал, ведя в городах и селах поучительные беседы с их жителями.

Значит, внутреннее богатство человека, его знания и ум – важнее и ценнее любого имущества.

4. Dum spiro, spero
[дум спи́ро, спе́ро]

Кстати, эта фраза также является лозунгом подводного спецназа - боевых пловцов ВМФ России.

5. Errare humanum est
[эрра́рэ хума́нум эст]

«Человеку свойственно ошибаться» - афоризм Сенеки-старшего. На самом деле, это всего лишь часть афоризма, целиком он звучит так: «Errare humanum est, stultum est in errore perseverare» - «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках».

6. O tempora! O mores!
[о тэ́мпора, о мо́рэс]

«О времена! О нравы!» - самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора на заседании сената, Цицерон этой фразой выражает возмущение и наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, и бездействием властей.

Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение. Впрочем, это выражение вполне может стать забавной шуткой.

7. In vino veritas, in aqua sanitas
[ин вино вэ́ритас, ин аква са́нитас]

«Истина в вине, здоровье в воде» - первую часть поговорки знают практически все, а вот вторая часть не так широко известна.

8. Homo homini lupus est
[хомо хомини люпус эст]

«Человек человеку волк» - ставшее поговоркой выражение из комедии Плавта «Ослы». Употребляют, когда хотят сказать что человеческие отношения - это сплошной эгоизм и вражда.

Этой фразой в советское время характеризовали капиталистический строй, в противоположность которому в обществе строителей коммунизма человек человеку друг, товарищ и брат.

9. Per aspera ad astra
[пер а́спэра эд а́стра]

«Через тернии к звездам». Также используется вариант «Аd astra per aspera» - «К звёздам через тернии». Пожалуй, самое поэтичное латинское изречение. Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю.

10. Veni, vidi, vici
[вени, види, вичи]

«Пришел, увидел, победил» - так написал Гай Юлй Цезарь в письме своему другу Аминтию о победе над одной из черноморских крепостей. По свидетельству Светония, именно эти слова были написаны на доске, которую несли во время триумфа Цезаря в честь этой победы.

11. Gaudeamus igitur
[гаудэа́мус и́гитур]

«Итак, будем веселиться» - первая строка студенческого гимна всех времен и народов. Гимн создан в средние века в Западной Европе и вопреки церковно-аскетической морали восхвалял жизнь с ее радостями, молодость и науку. Эта песня восходит к жанру застольных песен вагантов - средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.

12. Dura lex, sed lex
[ду́ра лэкс, сэд лэкс]

Есть два варианта перевода этой фразы: «Закон суров, но это закон» и «Закон есть закон». Многие думают, что эта фраза относится ко временам римского права, но это не так. Сентенция относится уже ко времени Средневековья. В римском праве как раз существовал гибкий, позволяющий смягчить букву закона, правопорядок.

13. Si vis pacem, para bellum
[сэ вис пакем пара бэллум]

14. Repetitio est mater studiorum
[рэпэти́тио эст матер студио́рум]

Одна из самых любимых латитянами пословиц, на русский переводится тоже пословицей «Повторение - мать учения».

15. Amor tussisque non celantur
[амор туси́скве нон цэланту́р]

«Любовь и кашель не скроешь» - в латыни на самом деле очень много поговорок о любви, но эта нам кажется самой трогательной. И актуальной в преддверии осени.

Влюбляйтесь, но будьте здоровы!

Audaces fortuna juvat - Счастье сопутствует смелым.
Cave! - Будь осторожен!
Contra spem spero - Без надежды надеюсь.
Cum deo - С богом.
Debellare superbos - Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum - Сказано - сделано.
Еrrаrе humanum est - Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas - В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto - По обещанию; по обету.
Faciam ut mei memineris - Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum - Судьба, рок.
Fecit - Сделал, исполнил.
Finis coronat opus - Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat - Судьба помогает смелым.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus - Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem - Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas - Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Hoc est in votis - Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est - Человек человеку волк.
Homo liber - Свободный человек.
Homo res sacra - Человек - вещь священная.
Ignoti nulla cupido - О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo - Этой надеждой живу.
In vino veritas - Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero - Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis - Право распоряжения жизнью и смертью.
Magna res est amor - Великое дело - любовь.
Malo mori quam foedari - Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium - necessarium - Неизбежное зло - неминуемо.
Memento mori - Помни о смерти!
Memento quod es homo - Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt - Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest - Смерти никто не избежит.
Ne cede malis - Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit - Ничто не останется неотмщенным.
Noli me tangere - Не тронь меня.
Oderint, dum metuant - Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto - Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas - Все - суета!
Per aspera ad astra - Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet - Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam - Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis - Прочь неприятности.
Qui sine peccato est - Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi - Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem - Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Requiescit in pace - Покоится с миром.
Sic itur ad astra - Так идут к звездам.
Sic volo - Так я хочу.
Silentium Молчание.
Supremum vale - Последнее прости.
Suum cuique - Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas - Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Ubi bene, ibi patria - Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem - Единственное спасение - в борьбе.
Vale et me ama - Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici - Пришел, увидел, победил.
Via sacra - Святой путь.
Virginity is a luxury - Девственность - роскошь.
Vita sene libertate nlhil - Жизнь без свободы - ничто.
Vivere militare est - Жить - значит бороться.

Такая татуировка дает замечательную возможность выразить себя, заявить о своем образе и смысле жизни, рассказать о своих чувствах и убеждениях, выразить и утвердить свою жизненную позицию, подчеркнуть скрытую линию души и силу человеческого духа.

Такая надпись может использоваться как подпись или комментарий к какому-то рисунку или как самостоятельная татуировка. Но в случае с фразами на латыни для тату, то они несут в себе намного больше смысла, чем любой рисунок.

На самом деле очень много популярных и я бы сказал уже заезженных фраз на латыни, но я вам советую не повторять чужие мысли и чьи-то стили, а выражать только свои, и пусть они будут понятны только вам, или узким кругам ваших знакомых, но они будут нести особый смысл. Татуировками на латыни можно выразить все мысли и чувства, любым угодным для вас способом. Часто, не прибегая к смыслу, люди просто пользуются просто красотой латинских букв, изображая на себе имена, даты или названия. Хотя и в каталогах есть масса предложений готовых мыслей, слов и словосочетаний и их изображений, умелый тату-мастер сможет набить вам любое выражение каким-угодно почерком и шрифтом. Располагаться такого рода татуировки могут в принципе на любой части тела , в произвольной форме, и разными цветами. Все зависит только от желаний и стиля самовыражения клиента.

В качестве татуировок используют крылатые выражения, латинские пословицы, цитаты из Библии и других книг. Но только так, чтобы они идеально подходили и ставали еще одной личностной характеристикой носителя татуировки.

Латынь - самый распростаннный язык для леттеринга по всему миру, один из священных языков, официальный язык католицизма, на «золотой латыни» написаны стихи Пифагора, из церковной практики она была заимствована адептами тайных учений.

Латынь используют для написания татуировок магических слов, ритуальных текстов, молитв, знаков церемониальной магии.

А nullo diligitur, qui neminem diligit – никто не любит того, кто сам никого не любит
А teneris unguiculis – с нежных (мягких) ногтей. Цицерон
Аb aqua silente cave –в тихом омуте черти водятся
Аb imo pectore – из глубины души - от всей души - от чистого сердца (Лукреций)
Ab ovo - с начала до конца
Аb hoedis segregare oves – отличать черное от белого
Ab hodierno - с сего числа
Аcceptissima semper munera sunt, aucor quae pretiosa facit – самые приятные дары те, которые приносит дорогой тебе человек
Аd carceres a calce revocare – вернуться от финиша к старту - начать все с нуля. Цицерон
Аd clavum – сидеть у руля - держать в руках бразды правления. Цицерон
Ad delectandum - для удовольствия
Аd calendas (kalendas) graecas – до греческих календ - никогда - после дождичка в четверг
Ad infinitum - до бесконечности
Aere perennius - прочнее меди (употр. в знач. «долговечный»)
Aeternae veritates - вечные истины
Aeterna historia - вечная история
Аeterno te amabo - я буду любить тебя вечно
Аlea jasta est – жребий брошен - решение, не допускающее возврата к прошлому
Amicus meus - друг мой
Amantes - amentes - влюбленные-безумные
Аmor Dei intellectuālis - познавательная любовь к Богу. Спиноза
Amor vincit omnia - любовь побеждает всё
Amor magister optimus - Любовь - лучший учитель.
Amor non est medicabilis herbis - нет лекарства от любви.
Amor omnia vincit - любовь выше всего
Amor omnibus idem - любовь у всех одна и та же
Amor patriae - любовь к Родине

Amor sanguinis - любовь к крови, кровожадность
Amor sceleratus habendi - преступная страсть к стяжательству

Amorem canat aetas prima - пусть юность поет о любви
Amoris abundantia erga te - избыток любви к тебе
A mensa et toro - из-за стола и ложа
Amantes - amentes - влюбленные - безумные
Amantium irae amoris integratio - ссоры влюбленных - возобновление любви
Amata nobis quantum amabitur nulla - возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет
Amicitia semper prodest, amor et nocet - дружба всегда полезна, а любовь может и навредить
Amicus cogoscitur amore, more, ore, re - друг распознаётся по любви, нраву, речи, делу
Amor caecus - любовь слепа
Amor Dei intellectuālis - познавательная любовь к Богу
Amor et deliciae humani generis - любовь и отрада рода человеческого|
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit - любовь, как слеза, - из глаз рождается, на сердце падает
Amor non quaerit verba - любовь не ищет(не требует) слов
Amor fati - любовь к судьбе
Amor et deliciae humani generis - любовь и отрада рода человеческого
Ars longa, Vite brevis - искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка
A die - От сего дня
А solis ortu usque ad occasum - от восхода солнца до заката
Absque omni exceptione - без всякого сомнения
Audentes fortuna juvat - счастье сопутствует смелым
Ab imo pectore - с полной искренностью, от души
Ad finem saeculorum - до скончания веков
Amor non est medicabilis herbis - любовь травами не лечится
Amor omnibus idem - любовь у всех едина
Amor tussisque non celantur - любовь и кашель не скроешь
Аtrocitati mansuetudo est remedium – кротость есть средство против жестокости. Федр
At sacri vates… - цитата из поэмы "Любовные муки" (III, 9) того же поэта: "Но священны певцы, и любимцами вышних зовемся"
Аudaces fortuna juvat – смелым помогает судьба
Аurea mediocritas – золотая середина. Гораций
Аurea ne credas quaecumque nitescere cernis – не все то золото, что блестит
aut aut – или - или - третьего не дано

Bene placito - по доброй воле
Beata stultica - блаженная глупость
Beati possidentes - счастливы обладающие
Carpe diem - лови день, лови момент
Caritas et pax - Уважение и мир
Con amore - С любовью
Consensu omnium - С общего согласия
Consortium omnis vitae - Содружество всей жизни
Credo - верую!
De die in diem - изо дня в день
Dei gratia - божьей милостью, слава Богу
Desinit in piscem mulier formosa superne - прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом
Evviva - да здравствует!
Ex consensu - по согласию
Fac fideli sis fidelis - будь верен тому, кто верен (тебе)
Fata viam invenient - от судьбы не уйдешь
Febris erotica - любовная лихорадка
Fiat voluntas tua - да будет воля твоя
Fortiter ac firmiter - сильно и крепко
Hoc erat in votis - это было предметом моих желаний
Hoc erat in fatis - так было суждено (судьбой)
Ibi victoria, ubi concordia - там победа, где согласие
In aeternum - навек, навсегда
In saecula saeculorum - во веки веков
In vento et aqua scribere - писать на ветре и воде
Ira odium generat, concordia nutrit amorem - гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.
Lex fati - закон судьбы
Liberum arbitrium - свобода выбора
Lux in tenebris - свет во мгле
Magna res est amor - великая вещь – любовь
Mane et nocte - утром и ночью
Mea vita et anima es - ты моя жизнь и душа
Natura sic voluit - так пожелала природа
Ne varietur - изменению не подлежит
Nemo novit patrern, nemo sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum - латинская фраза с забавной игрой слов, пользовавшаяся большой популярностью у интеллигенции эпохи Возрождения. Nemo (лат., буквально: "никто") в шутку рассматривали как собственное имя. Тогда предложение "Никто не знает своего отца, никто не свободен от греха, никто не доволен своей судьбой, никто не попадет на небо" получает обратный смысл: "Немо знает своего отца, Немо свободен от греха" и т. д.
Nil nisi bene - ничего, кроме хорошего
Non dubitandum est - нет сомнения
Non solus - не одинок
Nunc est bibendum! - теперь пируем!
Omnia vincit amor et noc cedamus amori - любовь побеждает все, и мы покоряемся любви
Omnium consensu - с общего согласия
Optima fide - с полным доверием
Orе uno - единогласно
Peccare licet nemini! - грешить никому не полагается!
Per aspera ad astra - через тернии к звездам!
Pia desideria - благие пожелания, заветные мечты
Placeat diis - если будет угодно богам
Prima cartitas ad me - первая любовь - это я
Pro bono publico - ради общего блага
Pro ut de lege - законным путем
Probatum est - одобрено
Proprio motu - по собственному желанию
Quilibet fortunae suae faber - каждый сам кузнец своего счастья
Sancta sanctorum - святая святых
Si vis amari, ama! - хочешь быть любимым, люби сам
Sic fata voluerunt - так было угодно судьбе
Sponte sua - по доброй воле
Sed semel insanivimus omnes - однажды мы все бываем безумны
Sic erat in fatis - так было суждено
Sursum corda! - выше голову!
Ubi concordia - ibi victoria - где согласие - там победа
Febris erotica – любовная лихорадка
Vires unitae agunt - силы действуют совместно
Vale et me ama - будь здоров (-а) и люби меня
Vivamus atque amemus - будем жить и любить
Vivere est cogitare - жить-значит мыслить!
Volente deo - с божьей помощью.