The resurrection of Lazarus, crime and punishment chapter. The role of the Gospel story about the resurrection of Lazarus in the novel “Crime and Punishment”

Sunday, December 05, 2010 21:02 + to quote book

A certain Lazarus was sick from Bethany, from the village where Mary and Martha, her sister, lived. Mary, whose brother Lazarus was sick, was the one who anointed the Lord with myrrh and wiped His feet with her hair. The sisters sent to tell Him: Lord! Behold, the one You love is sick. When Jesus heard this, he said: This illness is not for death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.

Gospel of John

Raising Lazarus

On December 22, 1849, members of the Petrashevsky circle were taken to be shot. “Three pillars were dug in about twenty paces from the scaffold. The first three were taken to them, tied up, put on a death suit (long white robes), and white caps were pulled over their eyes so that the guns could not be seen.” In the next three, sixth is Fyodor Dostoevsky. He is twenty-eight years old. He's already famous writer. Convicted of reading Belinsky's forbidden letter among Petrashevites.

“The swords were broken above us. The priest walked around everyone with a cross. It turned out that there were five minutes left to live, no more. Those five minutes seemed like an endless amount of time, a huge wealth. It seemed that in these five minutes I would live so many lives that there was no point in thinking about the last moment. I remembered you, brother. IN last minute you, only you, were in my mind, I just learned how much I love you, my dear brother!

Not far away there was a church, and the top of the cathedral with its gilded roof sparkled in the bright sun. The uncertainty and disgust from the new thing that was about to come was terrible. But nothing was harder for him at that time than the continuous thought: “What if I didn’t die! What if you could turn your life back! What infinity! And it would all be mine! Then I would turn every minute into a whole century, I would not lose anything, I would count every minute, I would not waste anything!”

Thundered drum roll, the soldiers raised their guns, and... At the last moment a man appeared on the parade ground with news: the execution would be canceled, replaced with hard labor...

“I don’t remember another such happy day! I walked around the casemate and kept singing, singing loudly!” On the same day, Fyodor Mikhailovich writes to his brother: “When I look back at the past, I think about how much time was wasted, how much of it was lost in delusions, in mistakes, in idleness, in the inability to live. How I did not value it, how many times I sinned against my heart and spirit. Life is a gift, life is happiness, every minute could be a century of happiness. Brother! I swear that I will not lose hope and will keep my spirit and heart pure. I will be reborn for the better.”

Of course, from the very beginning no one intended to execute the Petrashevites. It was a fairly harmless organization. In the sense that everyone knew about her. And even the “secret plans” were known to everyone. Young fighters for justice were going to set fire to St. Petersburg from different ends to start a riot. But not just a rebellion, but a rebellion in the name of Christ. The Petrashevites were treated so harshly that it would not be acceptable to other youngsters who had picked up “fashionable ideas.” Soon Dostoevsky himself will begin to shake off the “progressive garbage”: “Atheists, European liberals! - he turns to Turgenev and Belinsky. “You enlighten the people, but you don’t believe in God!”

On the one hand, a stupid, senseless, insignificant, evil, sick old woman, useless to anyone and, on the contrary, harmful to everyone, who herself does not know why she lives, and who will die by herself tomorrow... On the other hand, hundreds, thousands, maybe , existences aimed at the road; dozens of families saved from poverty, from decay, from death, from debauchery, from venereal hospitals - and all this with her money. Kill her and take her money, so that with their help you can then devote yourself to serving all of humanity...
"Crime and Punishment"

“As soon as we parted with my brother, they took us to chain us. At exactly 12 o'clock, that is, exactly on Christmas Day, I put on the shackles for the first time. Then we were put in an open sleigh, each separately, with a gendarme, and we set off from St. Petersburg. I looked intently at St. Petersburg, driving past festively illuminated houses and saying goodbye to each house in particular.” At one of the stops, Dostoevsky was given alms for the first time in his life. A little girl ran up to him and said, “Here, take it, you unfortunate thing!” handed over a penny. Fyodor Mikhailovich retained the memory of her for the rest of his life. “In Tobolsk, when we were sitting in prison in the transit yard, awaiting our further fate, the wives of the Decembrists begged the warden and arranged a secret meeting with us in his apartment. We saw these great sufferers who voluntarily followed their husbands to Siberia. They gave up everything, sacrificed everything for the highest moral duty, the freest duty that can be. The meeting lasted an hour. They blessed us in new way, were baptized and each was given the Gospel - the only book allowed in the prison. She lay under my pillow in hard labor for four years. I read it sometimes and read it to others. I taught a convict to read from it.” Fyodor Mikhailovich will not part with this small leather-bound book for the rest of his life. later life. He will describe it in his novels. According to it, Sonya Marmeladova will read to Raskolnikov about the resurrection of Lazarus. On November 6, 1854 he writes to his brother from Semipalatinsk: “It’s already 10 months since I left hard labor and began my new life. And I count those 4 years as the time during which I was buried alive and closed in a coffin. But this time has passed and leaving hard labor seems to me, first of all, as a bright awakening and resurrection into a new life!

Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. When he heard that he was sick, he stayed for two days in the place where he was. After this he said to the disciples: Let us go again to Judea. The disciples said to Him: Rabbi! how long have the Jews been looking to stone you, and are you going there again? Jesus answered: Are there not twelve hours in the day? whoever walks during the day does not stumble, because he sees the light of this world; but whoever walks at night stumbles, because there is no light with him.

Christ waited two days to allow Lazarus to die. So that, having risen from the dead, the person He loved would begin to possess such invaluable experience, such a victory of God, that nothing could ever shake him.

Fyodor Mikhailovich loves and pities his Rodion Raskolnikov very much. He tells how he gives his last twenty kopecks to the policeman so that he can take the unfortunate raped girl home. At the trial, it suddenly turns out that while still a student, Rodion helped his poor and consumptive comrade, and when he died, he looked after his sick father, placed this old man in the hospital, and when he died, he buried him. With the last of his strength, Raskolnikov prays... but he is so unsteady that he still has a lot to go through.

He felt that he had already thrown off this terrible burden that had been weighing him down for so long, and his soul suddenly felt so light and peaceful. "God! - he prayed, - show me my path, and I will renounce this damned dream of mine! Freedom, freedom! He is now free from these spells, from witchcraft, charm, from obsession!

"Crime and Punishment"

A few moments after this, Raskolnikov will find himself on Sennaya, and everything will begin from the beginning... The Lord also allows Dostoevsky’s hero to “die”...

Ten years after leaving House of the Dead Dostoevsky buries his wife Maria Dmitrievna. “Despite the fact that we were positively unhappy with her,” he writes to a friend, “due to her strange, suspicious, painful character, we could not stop loving each other. The more unhappy they were, the more attached they became to each other. Oddly enough, but this was so. I rushed to St. Petersburg, to my brother, but three months later he died. And so I was left alone, and I became scared. Literally, I had nothing left to live for. Everything around me became cold and deserted. Oh, my friend, I would willingly go back to hard labor just to pay off my brother’s debts and feel free. Now I’ll start writing a novel again under pressure, that is, out of necessity, hastily. It will be effective, but is that what I need! Working out of need, out of money, crushed and ate me up.”

Suddenly, Fyodor Mikhailovich gets an idea! He will be rich! I urgently need to go abroad. In five days he loses all his money at roulette. Did the idea collapse? - No! “He says to himself, “I just needed to play differently.” Very little time passed, and now in the summer of 1965 he wrote to Turgenev next letter: “Dear and respected Ivan Sergeevich. When I met you about a month ago in St. Petersburg, I was selling my works for whatever they would pay, because I was being put into debt for magazine debts. But the third year in Wiesbaden I won 12,000 francs in one hour. Although now I didn’t even think about improving my circumstances by playing, I really wanted to win 1000 francs in order to live at least for three months. It’s been five days since I’ve been in Wiesbaden and I’ve lost everything, everything down to nothing, including the clock, and even at the hotel. I am ashamed and disgusted to bother you with myself. But besides you, I positively have no one at the moment to whom I could turn. I am addressing you as one person to another and asking you for 100 thalers. I’m embarrassed to bother you, but when you’re drowning, what should you do?”

So you still believe in the New Jerusalem?

“I believe,” Raskolnikov answered firmly; As he spoke, he looked at the ground, choosing a spot on the carpet for himself.

Do you believe in God? Sorry for being so curious.

“I believe,” Raskolnikov repeated, raising his eyes to Porfiry.

And-and do you believe in the Resurrection of Lazarus?

We believe. Why do you need all this?

On last question Raskolnikov faltered for the first time. Porfiry asked these questions to remind his interlocutor of God's monopoly on justice. That there are no such “extraordinary” people who have the right to decide who is cut and who is not. “Who in Rus' doesn’t consider himself Napoleon now? “Wasn’t it some future Napoleon who killed our Alena Ivanovna with an ax last week?” Porfiry is trying to return Raskolnikov to a normal Christian understanding of life... God created every person as His friend. And in each of us, God’s friend – Lazarus – once lived. He lived in hope that this friendship would deepen, grow, brighten... With vanity, pride, and “original” ideas, we gradually killed it in ourselves. And now we ourselves sometimes feel how he lies somewhere deep, deep, stricken with death, and stinks.

“My situation has deteriorated beyond belief. Early in the morning, they announced to me at the hotel that I was ordered not to give me any lunch, tea or coffee. I went to explain myself, and the fat German owner announced to me that I did not “deserve” lunch, and that he would only send me tea. And so, since yesterday I haven’t had lunch and only eat tea. And the tea they serve is really bad. They don’t clean my dress or boots, they don’t answer my call, and all the servants treat me with inexpressible, most German contempt. There is no greater crime for a German than being without money and not paying on time.

I'm expecting big troubles, namely: they might seize my things and kick me out. Every day I leave the hotel at three o’clock and arrive at six o’clock, so as not to give the appearance that I do not have lunch at all. What Khlestakovism!”

A month later, Fyodor Mikhailovich writes to Katkov: “Dear Mikhail Nikiforovich. Can I hope to publish my new story in your magazine “Russian Messenger”? I have been writing it in Wiesbaden for 2 months and now I am finishing it. The action is modern. A young man, expelled from the university students, a tradesman by birth, living in extreme poverty, through frivolity, due to unsteadiness in concepts, succumbing to some strange “unfinished” ideas that were floating in the air, he decided to get out of his bad situation at once. He decided to kill one old woman, a titular councilor who gave money for interest. He spends almost a month after that until the final catastrophe. This is where the entire psychological process of the crime unfolds. Unsolvable questions confront the killer. God's truth and earthly law take their toll, and he is forced to denounce himself. Forced, although to die in hard labor, to join the people again.

Jesus says to her: Your brother will rise again. Martha said to Him: I know that He will rise again on the resurrection, on the last day. Jesus said to her: I am the resurrection and the life; He who believes in Me, even if he dies, will live. And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this? She says to Him: Yes, Lord! I believe that You are the Christ, the Son of God, coming into the world.

Gospel of John

Sonya's reading of chapter 11 of the Gospel of John, which takes place on the fourth day after the murder, is the climax of Crime and Punishment. “Don’t be afraid, don’t despair,” Sonya says to Raskolnikov, as if continuing Porfiry’s thought, “because there is hope. That friend of the Lord who once lived in you, who now seems hopelessly dead, can rise again, like Lazarus of four days, from one word of Christ, because Christ is resurrection and life.”

Raskolnikov turned to her and looked at her with excitement: yes, it is! She was already shaking all over with a real, real fever. He expected this. She was approaching the word about the greatest and unheard of miracle, and a feeling of great triumph overwhelmed her. Her voice became ringing, like metal; triumph and joy sounded in him and strengthened him...

“So they took the stone away from the cave where the dead man lay. Jesus raised his eyes to heaven and said: Father! Thank You that You heard Me; I knew that You would always hear Me; but I said this for the sake of the people standing here, so that they might believe that You sent Me. Having said this, He cried out with a loud voice: Lazarus! get out. And the dead man came out.”

“Last year,” writes Dostoevsky, “I was in such bad financial circumstances that I was forced to sell the right to publish everything I had previously written, but one time, one speculator, Strelovsky, had enough bad person and to a publisher who understands absolutely nothing. But in our contract there was an article according to which I promise him to prepare a novel for publication, at least 12 printed pages, and if I do not deliver it by November 1, 1866, then he, Strelovsky, is free to publish it for free for nine years, and as he pleases , whatever I write without any compensation. In a word, this article of the contract was similar to those articles of St. Petersburg contracts for renting apartments, where the owner of the house demands that if a tenant has a fire, then this tenant must compensate for all fire losses and, if necessary, rebuild the house. I am convinced that not a single one of our writers, former and living, wrote under the conditions under which I constantly write. Turgenev would have died from just the thought. But if you knew how difficult it is to spoil the thought that was born in you, that brought you into enthusiasm - and to be forced to spoil it deliberately!

To fulfill the terms of the wild contract, work on Crime and Punishment had to be postponed. Fyodor Mikhailovich even flaunted this - he loved to go to the limit, when superhuman efforts were required of him. “There is rapture in battle and a dark abyss on the edge!” Friends advise him to hire a stenographer.

“On October 29, 1866,” recalled Anna Grigorievna (that was the name of Dostoevsky’s new assistant), “our last dictation took place. The Player was finished. Within 26 days, Fyodor Mikhailovich wrote a novel in the size of seven sheets in two large format columns. The next day, October 30, I brought Fyodor Mikhailovich a rewritten dictation from yesterday. He was glad that there were more pieces of paper than we expected, told me that today he would re-read the novel, correct something in it, and take the manuscript to Stellovsky the next morning.”

October 30 is Fyodor Mikhailovich’s birthday. November 8 - he made an offer to Anna Grigorievna Snitkina... to continue working with him on “Crime and Punishment” and become his wife.

They wanted to speak, but could not. There were tears in their eyes. They were both pale and thin; but in these sick and thin faces the dawn of a renewed future, a complete resurrection into a new life, was already shining. They were resurrected by love, the heart of one contained endless sources of life for the heart of the other. "Crime and Punishment"

Categories:



Tags: