Literature lesson Gogol dead souls Sobakevich. The image of Sobakevich (N.V. Gogol’s poem “Dead Souls”). According to Sobakevich, the only important thing in life can be caring for one’s own existence and well-being. Us

“Gogol Dead Souls” - Nikolai Vasilyevich Gogol. 1809 - 1852. Plyushkin. A reckless man and a reveler, Nozdryov shamelessly boasts and deceives everyone who meets him. Poverty, drunkenness, general laziness, stupidity - this is what a fortress village looks like. What “keys” did Chichikov pick up for Manilov and his wife, trying to win? Nozdrev.

“Poem Dead Souls” - Adventurism. Plyushkin. Unprincipled. The scam had strong legal and economic grounds. Letter from Gogol to V.A. Zhukovsky. Projectionism (passion for unrealistic projects). N.V. Gogol. Impudence. Mismanagement. A spendthrift and a carouser. Ignorance. The immortal soul of man is dead. Only the 1st volume was completed.

“N.V.Gogol Dead Souls” - Box. History of creation. “..Mr., not handsome, but not bad-looking either, not too fat, not too thin...” Poem by N.V. Gogol "Dead Souls". Manilov. Chichikov. Nozdrev. Sobakevich. Plyushkin. The work was prepared by Grigory Litvinyuk. At first glance, Manilov and Sobakevich, Nozdryov and the box do not look alike.

“Gogol’s poem Dead Souls” - Gogol in Rome. 8. Gogol conceived great work similar to Dante's Divine Comedy. 6. Paris – Germany – Rome – Jerusalem – Russia. 2. A.S. Pushkin. Lesson objectives: Drawing of Gogol for the poem. 1) Z.A. Volkonskaya 2) Fig. F. Moller.

“Lesson Dead Souls” - Information on literary theory. The procedure for analyzing the images of landowners: The plot stretches out into a very long novel and, it seems, will be funny... Completed by: teacher of the Chernorechensk secondary school Bekmukhametova G.M. There are very few Russian students. Epigraph for the lesson: The plot of the poem was suggested to Gogol by Pushkin. “I started writing Dead Souls.

“Nikolai Gogol Dead Souls” - Biography. The first period of creativity. 1842 - 1855 - the last period. Revision soul, unit of population registration Russian Empire 18-19 centuries The implementation of Chichikov's adventure. The idea of ​​the work. Plot. Content. Nikolai Vasilievich Gogol. Mother, Maria Ivanovna Kosyarovskaya (1791-1868), from a landowner family.

There are a total of 22 presentations in the topic

Sobakevich. Portrait of a “Healthy and Strong Man” whom nature “chopped from all sides”; very similar “to a medium-sized bear”; “...it seemed that this body had no soul at all, or it had one, but not at all where it should be, but, like immortal koschei, somewhere behind the mountains, and is covered with such a thick shell that whatever moved at the bottom of it did not produce any shock on the surface.”

Slide 14 from the presentation "Landowners in Dead Souls". The size of the archive with the presentation is 607 KB.

Literature 9th grade

summary other presentations

“The Theme of Love in Bunin” - Love in Bunin’s works. Theme of love. Captain's daughter. The theme of love in the works of I. Bunin. Glossary. Analysis of the works of I. Bunin. Sunstroke. Great happiness. Children. Happiness. The theme of love in the stories of I.A. Bunin. The mystery of the "Cup of Life". Love.

“Paustovsky’s “Simple Oilcloth”” - Main plot elements. " Scarlet Sails» Pirosmani. Love. Konstantin Paustovsky “Simple oilcloth”. Scarlet sails. Verbal thematic series. Simple oilcloth. Giraffe. "Mosaic" of the Caucasus. A story about life. Complete the sentences. Time in Paustovsky's story. Best dress. Happiness. Pirosmani's birthday. Pirosmani oilcloths. Musicality gradation. What is Paustovsky's work about? Introducing students to creativity.

“Analysis of the poem “Cliff”” - Works on etymology. Groups of words. Wrinkle. Subject. Linguistics (the science of the Russian language). Groups of words by meaning. Etymological analysis of the poem by M.Yu. Lermontov "Cliff". There were no original words in M.Yu. Lermontov’s poem “The Cliff”. Study area. Indo-European language family. Night. Origin of words. Parts of speech. Cliff.

"Love Theme" - Theme eternal love in works of Russian and foreign literature. M. Bulgakov “The Master and Margarita”. Works about eternal love. A. Kuprin " Garnet bracelet" I. Turgenev “Fathers and Sons.” Love is unselfish, selfless, and does not expect reward. Romeo and Juliet. Stendhal "Red and Black". Biography of Stephenie Meyer. Novel "New Moon".

“Satire in the story “Heart of a Dog”” - Satirical image masters of the new time. Tragic fate writer. What is the difference between satire and humor? Laugh at yourself. Members of the house committee. The play “The Inspector General”. What attitude do you have towards the dog? Means of satire. Professor Preobrazhensky. Quiz. Remember Russian writers and poets. Moments. Character from the novel "The Master and Margarita". Desk of M. A. Bulgakov. Heart of a Dog. Dogs. Scientist's head.

"Storytellers" - Distinctive Features fairy tales of Europe. Familiarization with the biographies of Ch. Perrault. New material. The meaning of fairy tales. Great storytellers of Europe. Storytellers of Europe and modern reader. We still need a fairy tale today. Knowledge of European fairy tales. Tales of G.H. Andersen. Tales of C. Perrault. Hans Christian Andersen. Charles Perrault. Tales of E.T.A. Hoffman. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann.

Larina G.V.

Literature lesson in 9th grade

GALLERY OF IMAGES OF LAND OWNERS

IN N.V. GOGOL’S POEM “DEAD SOULS”

Lesson objectives: reveal the features of the system of images of landowners in N.V. Gogol’s poem “Dead Souls”; identify the internal logic of creating images landed nobility; check the level of development of analysis skills literary character; involve students in research work.

Methodical techniques: repetition known information about the characters of the local nobility in the form of a quiz, posing a question for discussion, creating problematic situation, conversation with elements research work, student messages.

Equipment: reproductions of portraits of landowners by P.M. Boklevsky, presentation of “Gogol’s Portrait Vernissage”, map of Chichikov’s travels, statements by critics

“Not a shadow of goodness, not a single bright thought,

not a single one human feeling not in them"

(G.A. Gukovsky)

“Gogol showed ordinariness an ordinary person»

(V.V. Kozhinov)

“Gogol puts Chichikov through the gauntlet

truly Russian people, each of whom

epic figure. And Manilov and Sobakevich,

and Plyushkin - they all came from the world of fairy tales"

(P. Weil, A. Genis)

Epigraph: “Dead souls... all these Nozdryovs, Manilovs and all the others”

A.I. Herzen

Progress of the lesson.

I. Organizational moment. Announcing the topic and objectives of the lesson.

Central location in the first volume of “Dead Souls” there are five “portrait chapters” (from the second to the sixth). Each of them is dedicated to a specific human type. Gogol gives these chapters in a certain order, which is not at all arbitrary. Chichikov’s visit to Manilov, Korobochka, Nozdryov, Sobakevich and Plyushkin is usually understood as the story of the adventures of an “acquirer” who buys souls that are actually dead, but legally alive, that is, not deleted from the audit lists. Meanwhile, a feature of Gogol’s works is the versatility of the text and created images. Gogol’s text is like an archaeological excavation: the wider and deeper the field of research, the more visual a person’s life becomes, the more detailed and comprehensive the information received.

II. Quiz "Recognize the character" (students read cards prepared in advance by the teacher with a description of the landowners; they need to put the card with the description in the pocket with the image of the character in question). At the same time, an individual Lotto game follows the same principle.

1. “He was of average height, a very well-built fellow with full rosy cheeks, teeth white as snow and jet-black sideburns. It was fresh, like blood and milk; health seemed to be dripping from his face.” (Nozdrev)

2. “...the little eyes had not yet gone out and ran from under their high eyebrows, like mice, when, sticking their sharp muzzles out of the dark holes, pricking their ears and blinking their whiskers, they looked out to see if a cat or a naughty boy was hiding somewhere, and sniff the very air suspiciously” (Plyushkin)

3. Of the people “known by the name: so-so people, neither this nor that, neither in the city of Bogdan, nor in the village of Selifan...” (Manilov)

4. “The complexion had a red-hot, hot complexion, the kind that appears on a copper coin... the strongest and most wonderfully polished image...” (Sobakevich)

5. “... human feelings, which were not deep in him anyway, became shallow every minute, and every day something was lost in this worn-out ruin” (Plyushkin)

6. “...was in some respects historical person. Not a single meeting he attended was complete without a story.” (Nozdrev)

7. “He looked like a distinguished man; His facial features were not devoid of pleasantness, but this pleasantness seemed to have too much sugar in it...” (Manilov)

8. “He thought about the well-being of a friendly life, about how nice it would be to live with a friend on the bank of some river, then he began to build a bridge across this river, then a huge house.” (Manilov)

9. “... by no means or effort could it be possible to get to the bottom of what his robe was made of: the sleeves and upper flaps were so greasy and shiny that they looked like yuft, the kind that goes into boots...” (Plyushkin)

10. “In his office there was always some kind of book, bookmarked on page fourteen, which he had been constantly reading for two years.” (Manilov)

11. “...most of all there was tobacco. It was in different things: in caps and in a tobacco box, and, finally, it was simply poured into a heap on the table. On both windows there were also piles of ash knocked out of the pipe, arranged, not without effort, in very beautiful rows.” (Manilov)

12. “... took them to his office, in which, however, there were no visible traces of what happens in offices, that is, books or paper; There were only sabers and two guns hanging - one worth three hundred, and the other eight hundred rubles... After that, a barrel organ appeared to the guests.” (Nozdrev)

13. “It would have been impossible to say that there was a living creature living in this room if its presence had not been announced by the old, worn cap lying on the table.” (Plyushkin)

14. “The table, armchairs, chairs - everything was of the heaviest and most restless quality - in a word, every object, every chair seemed to say: “And I, too, _________!” or “And I also look a lot like _________!” (Sobakevich)

Which character's characteristics didn't appear in the quiz? (Boxes)

III. Korobochka's monologue (performed by a student)

- I am an old noblewoman, a landowner. I have, father, a decent estate, a courtyard full of all kinds of domestic animals: turkeys, chickens, roosters, and boars. And what kind of gardens I have, sir, God forgive the boaster: I have cabbage, turnips, onions, and beets... And behind the garden, opposite the pig stable, are the huts of my peasants, I have eighty of them. I sell hemp and lard, and peasants, if God sends. It’s true that Chichikov offered to sell the dead peasants. I’ll tell you straight, I was confused and started haggling, in case I made it cheaper (I haven’t sold dead ones yet).

IV. Analytical question.

For what Chichikov is dead souls?

V. The teacher's word.

The names of Manilov, Korobochki, Nozdryov. Sobakevich, Plyushkina, perhaps, are among the most famous among all the names of heroes of classical Russian literature. Some of them have long acquired a general meaning and become household names. But what do these names mean? What considerations guided the writer when thinking about the “naming” of the heroes of the poem?

VI. Student message “What do the names of landowners mean in N.V. Gogol’s poem “Dead Souls” (students listen to the message against the background of the presentation “Gogol’s Portrait Gallery”)

- Literary names The heroes of Dead Souls can be called hidden talkers. They are ambiguous, because the naming of the hero can be recognized by Gogol himself at different “slices” of the text. To understand the name, it is necessary to establish its internal connection with the image, and the image itself with the context of the work. Surname Manilov formed from dialect word manila (also maniha, beckoner, beckoner), meaning: “one who promises, but deceives; the one who wonders; deceiver." Distinctive feature Manilov - the uncertainty of his character. The first impression turns out to be deceiving, “alluring.” landowner Box as a housewife personifies materialism and hoarding. Her surname, equivalent to a nickname, is associated with the box, which can be identified as a symbol of prosperity and wealth. Next character's last name: Nozdreva- is associated with the word nostril, which forms the adjective nostril in the meaning “with small holes, porous.” In dialects there is an adjective nozdryavy - “full of wells, holes.” All this is perceived by us as a hint of the moral inferiority of the landowner. Surname Sobakevich is associated with the word dog, although Mikhail Semenovich himself seems to Chichikov “very similar to a medium-sized bear.” The final, final stage of the death of the soul, the decay, the decomposition of everything truly human is represented by Plyushkin, crushed, flattened by life. Surname Plyushkin, associated with the word bun in the meaning of “small bun”, which is made by squeezing, making the dough flat, is indirectly associated with a change, crushing, flattening of the spiritual principle in a person. An indirect association of Plyushkin’s surname with the verb plop (sya) “heavy, hard to sit down, fall” is also possible, as a symbol of the hero’s spiritual fall.

VII. Teacher's word. Statement of a problematic question.

What unites all the landowners depicted by Gogol? Before you are statements modern critics.

1) some believe that “not a shadow of goodness, not a single bright thought, not a single human feeling is in them” (Gukovsky G.A.);

2) others argue that Gogol’s heroes are neither virtuous nor vicious, they are “ordinary”. “average” people, but recreated with a unique Gogolian “brightness, strength and largeness”; they are vulgar, but, according to these critics, in the first half of the 19th century the word “vulgar” meant “ordinary” - Gogol showed “the ordinariness of an ordinary person” (Kozhinov V.V.);

3) still others believe that “Gogol takes Chichikov through the gauntlet of truly Russian people, each of whom is an epic figure. And Manilov, and Sobakevich, and Korobochka, and Plyushkin - they all came from the world of fairy tales. It is easy to recognize them as Koshchei the Immortal or Baba Yaga. Majestic in their passions and vices, these epic heroes represent Rus' as a fabulous, wonderful, absurd country” (Weil P., Genis A.)

Which of these opinions is closer to your perception of the poem and why? (The opinions of the guys are different. Some prove the traditional point of view. Others provide the following evidence: “I think that this ordinary people who are still alive today. Plyushkin and Korobochka are stingy to varying degrees; Manilov and Nozdryov are dreamers who do not know how to make their dreams come true, so they lie in order to elevate themselves in society. And Sobakevich is a person who thinks only about himself and his own benefit.” “I agree with the opinions of Weil and Genis, because I also see in Gogol’s landowners fairy tale images: Plyushkin - Koschey the Immortal; Box – Baba Yaga; Sobakevich - Bear, who came out of a Russian fairy tale; Manilov - Cat Bayun, luring others into a sleepy kingdom; Nozdryov is the epic Nightingale the Robber")

Indeed, the names of Gogol's heroes, like fairy tale characters, have become household names. Just like the heroes of fairy tales, Gogol's landowners are simple and understandable to the reader, who seem to return to childhood when reading about the evil Koshchei or the clumsy Mikhail Potapych. As in fairy tales, the environment in the characters’ homes also plays an important role. For example, Korobochka’s house, in which there are potions and decoctions, immediately becomes Baba Yaga’s hut in our imagination, and Plyushkin’s house, with its mustiness, dampness, dust, becomes the palace of Koshchei the Immortal, etc.

On the other hand, speaking about the typicality of Gogol’s heroes, let’s remember the characters in Pushkin’s novel “Eugene Onegin”.

VIII. Expressive reading by a prepared student of an excerpt from the novel “Eugene Onegin” ( chapter five,XXVXXVIII)

In the morning the Larins' house is visited by guests

All full; whole families

The neighbors gathered in carts,

In wagons, chaises and sleighs

There is a hustle and bustle in the hall; there is anxiety;

Meeting in the living room new faces,

Barking mosek, smacking girls,

Noise, laughter, crush at the threshold,

Bows, shuffling guests,

The nurses cry and the children cry.

With his portly wife

Fat Pustyakov arrived;

Gvozdin, an excellent owner,

Owner of poor men;

The Skotinins, the gray-haired couple,

With children of all ages, counting

From thirty to two years;

District dandy Petushkov,

My cousin, Buyanov,

In down, in a cap with a visor

(As you know him, of course)

And the retired landowner Flyanov,

Heavy gossip, old rogue,

Glutton, bribe taker and buffoon.

With the family of Panfil Kharlikov

Monsieur Triquet also arrived,

Witty, recently from Tambov,

With glasses and a red wig...

And from a nearby village

The idol of mature young ladies,

The district mothers are a joy,

The company commander arrived;

Entered... Oh, what news!

There will be regimental music!

The colonel himself sent it.

What joy: there will be a ball!

The girls jump in advance;

But food was served. Couple

They go to the table hand in hand.

IX. Teacher's word

One of the features of Gogol’s talent is that “passion to know everything,” that “desire to know a person,” which makes him look for people of all classes and notice something interesting in everyone.” We learn about this from Gogol’s letter to V.A. Zhukovsky. The ability to “catch a person’s soul” was a true discovery of the writer. Researchers of Gogol's language note that the writer worked on the word with the utmost effort of all his mental strength, since in addition to the subject of the image itself, the author was always interested in the word denoting this subject. Gogol was distinguished by his ability to “turn” a word so as to extract the maximum from it. artistic effect. To show that even the most, at first glance, insignificant images of the work carry a huge semantic load, let us turn to the topic “Description of food and its role in N.V. Gogol’s poem “Dead Souls.”

X. Student’s presentation with the message “Description of food and its role in the poem “Dead Souls”

- From the first pages of the poem, N.V. Gogol makes it clear that he assigns a significant place to images of food in the work. The writer is accustomed to treating food with respect, but still sharply separates satiety from gluttony. Main character When traveling from landowner to landowner, the first thing he does is find himself at the table. The owners consider it their duty to treat Chichikov to something amazing, be it “cabbage soup from the heart” from Manilov, or “blini” from Korobochka, or “wonderful balyk” from Nozdryov, or “side of lamb” from Sobakevich, or “rusk from Easter cake” "at Plyushkin's. Business conversations are preceded by a feast. The author constructs the narrative in such a way that every “edible” detail he highlights reflects the character trait of the landowner with whom Gogol’s hero is dining. So, from the bread crumbs left from evening to morning on the tablecloth in Nozdryov’s dining room, he concludes that the owner of the house is careless. And this, in turn, prompts Chichikov to think: should he behave like a friend and directly tell the owner about the goal, or is it better not to stubbornly insist on his own. This philistine tactic of the hero - to judge by the treat - is easily transferred to the vision of the world and people. In the tavern, the old woman tries to use Chichikov’s method of “guessing” people: “Manilov will be more delicate than Sobakevich: he will order the chicken to be cooked immediately, and he will also ask for the veal; if there is lamb liver, then he will ask for lamb liver, and Sobakevich will only ask for something, but he will eat it all, and even demand a supplement for the same price.” Landowners are depicted in the same way. For Plyushkin, food is the measure human qualities: “You can recognize a person in good company anywhere: he doesn’t even eat, but he’s full.” And Sobakevich even divides people into provincial and metropolitan residents with the help of Chichikov’s “philosophy”. Some, in his opinion, “will eat half a side of lamb with porridge, having a cheesecake on a plate,” while others eat “some kind of cutlets with truffles.” In the provinces, Sobakevich suggests, the scale is different: what is small in the capital, here grows to extraordinary proportions. And, indeed, the reader sees that the vulgarity of the heroes doubles.

XI. Teacher's word

So, it is no coincidence that Gogol turned so often to images of food. Traditional for all world literature, they become for the heroes of “Dead Souls” a measure of human qualities, and for the author of the poem - a means of depicting the spiritual emptiness of characters engaged only in satisfying animal needs and therefore worthy of being called “pig snouts” in much to a greater extent than people.

What vices do each of the landowners personify? (Manilov - empty daydreaming; Korobochka - cudgel-headedness; Nozdryov - unbridled character; Sobakevich - greed, passion for acquisitiveness (desire for profit); Plyushkin - “a hole in humanity”)

XII. Looking at Chichikov's travel map (creative work students)

Why is the image of Russian landowners presented to us in such a sequence? At first glance, this is dictated by purely external circumstances. Chichikov meets Manilov and Sobakevich at the governor's party. Chichikov first went to Manilov, and from Manilov to Sobakevich, but during a thunderstorm he got lost and ended up with Korobochka. Then, on the way, he stopped at a tavern for a “snack” and unexpectedly met Nozdryov. From Nozdryov I finally got to Sobakevich. When he learned from Sobakevich that Plyushkin, the owner of eight hundred souls of serfs who were dying “like flies,” lived five miles away, Chichikov went to this landowner.

XIII. Statement of a problematic question

But in the order in which Gogol introduces readers to the landowners, there is another, deep inner meaning. Which? Listen to several points of view on exactly this sequence of arrangement of landowners in the text of the poem “Dead Souls”.

The traditional point of view of literary scholars: landowners are arranged according to the degree of their degradation (Manilov still has everything - a family, children, furniture (although the features of desolation have already been outlined - “two chairs stood covered with just matting”, etc.); Plyushkin had all this, but lost over the years)

Modern point of view: landowners are divided conditionally into hoarders and spendthrifts: Manilov is a spendthrift; Box – storage; Nozdryov is a spendthrift; Sobakevich – storage device; Plyushkin - “a hole in humanity” (a spendthrift from hoarding, a hoarder from wastefulness)

Y. Mann's point of view: landowners are located in the text of the poem according to the degree of revival of their soul (pay attention to the fact that, when describing Manilov, Gogol draws our attention to the things surrounding him. Manilov does not inner world, his soul died. And yet, only Plyushkin, as the author notes, has “living eyes,” and it is known that the eyes are the mirror of the soul, therefore, only Plyushkin is capable of reviving the soul)

XIV. Study of the characteristics of the characters - landowners (student's message)

- In Gogol, the contrast between the living and the dead, the death of the living is often indicated precisely by the description of the eyes. In Dead Souls, in the portrait of the characters, the eyes are either not indicated in any way (since they are simply unnecessary), or their lack of spirituality is emphasized. Thus, Manilov “had eyes as sweet as sugar”; in relation to Sobakevich’s eyes, the weapon that nature used for this case is noted: “she picked her eyes with a large drill” (like in a wooden doll!) About Plyushkin’s eyes it is said: “The little eyes have not yet gone out and they ran from under their high eyebrows, like mice, when, sticking out their sharp muzzles from dark holes, pricking their ears and blinking their whiskers, they look out to see if a cat or a naughty boy is hiding somewhere, and sniff the very air suspiciously.”

XV. Improvised dialogue with Plyushkin (skit prepared by students)

- How do you live, Mr. Plyushkin?

- I'm getting poorer, gentlemen. The robbers are leading to ruin. At least Proshka, such a thief. There are costs all around.

- But once you were an excellent owner, your neighbors came to you to learn wise stinginess, reasonable frugality. Factories were working, machines, spinning mills, plows, scythes. The hostess was friendly and famous for her hospitality.

- Yes, all this happened. Not now the mistress died, the eldest daughter got married. The son left. The youngest daughter died. I was left alone.

XVI. Problematic question

Which of the characters in the poem has a biography? (Plyushkin and Chichikov)

He who has a past will also have a future. Who is capable of rebirth? If we remember that “Dead Souls” was conceived by analogy with “ Divine Comedy“Dante - in three parts: the first part is “Hell”, the second part is “Purgatory”, the third part is “Paradise”, then the plan, thus, was not limited to the depiction of “hell”, “the vulgarity of a vulgar person”, its limit is in saving this very “vulgar man.” The biography of Chichikov (as well as Plyushkin) is the story of the “fall of the soul”; but if the soul “fell”, it means that it was once pure, which means that its revival is possible - through repentance. What is necessary for repentance and cleansing of the soul? Inner self, inner voice. Right to spiritual life, only Plyushkin (to a lesser extent) and Chichikov (to a greater extent) also have “feelings” and “thoughts”. “With some vague feeling he looked at the houses...”; “there was an unpleasant, vague feeling in his heart...”; “Some terrible feeling, incomprehensible to him, took possession of him,” Gogol records moments of “introspection” (inner voice) in his hero. Moreover, there are frequent cases when Chichikov’s inner voice turns into the author’s voice or merges with it in famous poetic digressions. But this is the topic of our next conversation...

XVII. Homework: write out excerpts from the text of the poem lyrical digressions. What are they about?

LITERATURE

    Weil P., Genis A. Native speech. 1991

    Voropaev V.A. Dead souls: who are they? About the title of N.V. Gogol’s poem / Russian speech, 2002, No. 3

    Gukovsky G.A. Gogol's realism. – M., 1959

    Kozhinov V.V. Gogol's poem. – M., 1995

    Mann Yu. Poetics of Gogol. – M., 1978

“Gogol's Tale of the Overcoat” - The story “The Overcoat” describes not only an incident in the life of the hero. And each of the stories represented a new phenomenon in Russian literature. An anecdote as a plot concept. Criticism about ''The Overcoat.''. A.A. Rozin. M.A., Sirotinin.S.A. Completed the work: Samorodov. In "Petersburg Tales" with enormous power the accusatory orientation of Gogol's work was revealed.

"Gogol Dead Souls" - Provincial Society. Writer's biography Gogol lasted 23 years. House in Vasilyevka. Nastasya Petrovna Korobochka. Pavel Ivanovich Chichikov. Prosecutor. “...how huge, what original story! All Rus' is in it!..." N.V. Gogol. N.V.Gogol. Petersburg. Ivan Antonovich “jug snout”. A reckless man and a reveler, Nozdryov shamelessly boasts and deceives everyone who meets him.

“Gogol’s Overcoat” - N.V. Gogol’s story “The Overcoat”. Try to look into your spiritual world. Why did all Russian literature come out of Gogol’s “The Overcoat”? Topic study plan: Titular adviser Akaki Akakievich Bashmachkin in Gogol’s story “The Overcoat”. Understand Gogol, and with this help our lives and ourselves. Conclusion: Robbery.

“Taras Bulba lesson” - Fragment of a lesson based on N.V. Gogol’s story “Taras Bulba”. Goal: Show the heroism of Taras and cultivate a sense of patriotism. … Rus! The Cossacks sailed lively on narrow double-rubbed boats and talked about the ataman. Rus! What does this vast expanse prophesy? Taras is a typical Cossack. Konstantin Simonov "Taras Bulba". Vocabulary work.

“May Night or Drowned Woman” - Night - Month - Fog - Pond - Air - Earth -. This is real fun, sincere, relaxed. N.V. Gogol "May Night, or the Drowned Woman". What do you think Ganna and Levko were like? Find Gogol's epithets in the story. Do you know Ukrainian night? NIKOLAI VASILIEVICH GOGOL (1809 – 1852). Cheerful and scary stories told by beekeeper Rudy Panko.

Description of Sobakevich's village The village was quite large; two forests, birch and
pine, like two wings, one darker, the other lighter,
she had them on the right and on the left.
The village huts of the peasants were also cut down in a marvelous way:
there were no brick walls, carved patterns or other fancy things, but
everything fit tightly and properly. Even a well
was made of such strong oak that Kokai only goes for
mills and ships.
Everything was stubborn, without shaking, in some kind of strong and
we won't keep things in order

The description of the village and the landowner's farm indicates
a certain wealth. “The yard was surrounded by a strong and excessive
thick wooden lattice. The landowner seemed to be fussing a lot about
strength... The village huts of the peasants were also cut down
marvel... everything fit tightly and properly.”

Description of the manor house

In the middle of the village was visible wooden house with mezzanine, red
roof and dark gray or, better, wild walls - a house like
those that stand for military settlements and German colonists.
The pediment did not fall in the middle of the house... Not four columns, like
was appointed, but only three. The yard was surrounded by strong and
an excessively thick wooden lattice. In the stable, barn and
full-weight and thick logs were used in the kitchen,
determined to stand for centuries.
On the walls hung paintings of Greek generals, engraved in
whole height. Then came the Greek heroine Bobelina, who
one leg seemed larger than the whole body. Right by the window, cheerful
a cage from which a blackbird of a dark color with white speckles looked
very similar to Sobakevich.
Everything in the rooms was solid, awkward to the highest degree and
bore some strange resemblance to the owner of the house himself; in the corner
in the living room there was a pot-bellied walnut bureau on absurd four legs,
perfect bear. Table, armchairs, chairs - everything was the same

In S.'s house there are paintings on the walls depicting exclusively Greek heroes who look like the owner of the house. The blackbird also looks like S.

In S.’s house there are paintings on the walls depicting exclusively
greek heroes who look like the owner of the house. Similar to S.
a blackbird of a dark speckled color, and a pot-bellied hazel bureau (“perfect
bear"). In turn, the hero himself also resembles an object - his legs
like cast iron cabinets. S. is a type of Russian kulak, strong, calculating
owner. Its peasants live well and reliably. What is natural
S.'s power and efficiency turned into dull inertia, rather not
guilt, but the hero's misfortune. .

Sobakevich, and by this he
different from Plyushkin and
most others
landowners, except perhaps
Boxes, inherent
some economic
vein: does not ruin
own serfs,
achieves the famous
order in the household, profitable
sells dead ones to Chichikov
souls, knows very well
business and human
quality of their
peasants

Sobakevich Mikhailo Semenych is a landowner, the fourth “seller” of dead souls. The very name and appearance of this hero (reminiscent of a “medium-sized honey

PORTRAIT
Sobakevich Mikhailo Semenych -
landowner, fourth "seller"
dead souls. The name itself and
the appearance of this hero
(reminiscent of "average"
the size of a bear", a tailcoat on
not "totally bearish"
colors, steps at random,
complexion “red-hot, hot”)
indicate his power
nature.
.

Description of the landowner's appearance

Sobakevich bears little resemblance to
other landowners. This
calculating, tight-fisted
owner, cunning tradesman. He's alien
dreamy complacency
Manilov, as well as the violent
Nozdryov's extravagance or
petty hoarding
Boxes. He is a man of few words
has an iron grip
on the mind, and there are few people
who could deceive him.
The author calls Sobakevich -
patriot of the Russian stomach!

The character of Sobakevich is superbly captured by the writer and is revealed not only in his appearance, but also in his manner of speaking, moving, and his entire style.

The character of Sobakevich is superbly captured
writer and is revealed not only in
appearance, but also in his manner of speaking,
move, in the whole way of his life.

Every thing in Sobakevich’s house, from the “pot-bellied walnut bureau on the most absurd four legs” to the last chair, is surprisingly cramped

Every thing in Sobakevich's house, starting from
"a pot-bellied nut bureau on the most absurd four
legs" and ending with the last chair, amazing
closely fused with its owner and seemed to
said: “I’m Sobakevich too. And I’m also very similar
on Sobakevich."

Sobakevich is characterized by a highly hostile attitude towards everything connected with the spiritual principle in human life. In his eyes

It is highly characteristic of Sobakevich
hostile attitude towards everything related to
spiritual beginning in human life. In his
in the eyes of enlightenment, culture - everything is just fiction,
useless and harmful to anyone.

According to Sobakevich, the only important thing in life can be caring for one’s own existence and well-being. Us

According to Sobakevich’s firm conviction, the only
the only important thing in life can be caring
about your own existence and well-being.
His stomach is full at any time
circumstances (at home or away - it doesn’t matter)
always worth it
in the foreground.

Sobakevich’s pose throughout the entire conversation with Chichikov betrayed his bestial grip of a predator and his swift ambush attack on his prey.

Sobakevich's pose throughout the entire conversation with
Chichikov betrayed his bestial grip of a predator and
a swift rush from an ambush towards the prey,
when she comes within reach.

SOBAKEVICH lives exclusively in modern times, in the 1820s. From the height of his power, HE sees how the life around him has been crushed. During the bargaining

SOBAKEVICH lives
exclusively in
modern times, in the 1820s.
From the height of his power HE sees
how the surroundings were crushed
his life. During the bargaining he
notes: “...what kind of people are these?
flies, not people”, much worse
dead people
SOBAKEVICH occupies one of
highest places in spiritual
"hierarchy" of heroes, because
he, according to the author, has a lot
chances for revival.
By nature he is endowed with many
good qualities.

The landowner's attitude to Chichikov's proposal

- Do you need dead souls? – Sobakevich asked very
just like we're talking about about bread.
If you please, I'm ready to sell.
“Damn it,” Chichikov thought to himself, “this
sells before I even stutter!”
- In order not to ask you for an extra hundred rubles per
thing! - said Sobakevich.
After all the disputes about the price, Chichikov said -
“It seems like something theatrical is happening between us
performance or comedy, otherwise I can't do it
explain"
Sobakevich replied - you needed souls, so I’m selling them
you, and you will regret that you didn’t buy it.

Chichikov's attitude towards the landowner

Sobakevich himself seemed to Chichikov to look like a bear
average size - his name was even Mikhail
Semenovich. He was wearing a bear-colored tailcoat and
long trousers. He walked awkwardly and constantly
stepped on someone's feet. He was quite built
strong, “didn’t move his neck at all” and rarely looked at
the person I was talking to.
The complexion had a red-hot, hot complexion, which happens on
copper coin.

Purchase and sale of “dead souls”

The whole history of buying and selling began with the fact that


“A hundred!” Chichikov cried, his mouth open.
-But what is your price???
-My price, eight hryvnias apiece!
- Why are you so big? – Sobakevich answered. - another
the fraudster will deceive you, sell you rubbish, not souls; A
I have a tough nut, everything is for selection.
After all the controversy, Sobakevich said: “My last
word, fifty rubles! Right, loss to yourself, cheaper
You can’t buy such good people anywhere!”

Sobakevich, like a true merchant, presented his goods
not just as dead people, but as valuable artisans:
shoemakers, carpenters, brickmakers, etc., as if
forgetting that they are no longer there. Finally, the guest and the host agreed
price and decided to go to the city tomorrow and
draw up a bill of sale. Chichikov had to pay
deposit, but he demanded a receipt. Saying goodbye, guest
asked the owner not to tell anyone about the deal, and he
agreed.
The whole history of buying and selling began with the fact that
Sobakevich said - “yes, so as not to ask you
extra, one hundred rubles apiece!”

Request
Chichikova
Sobakevich
perceives
calm, but
demands for
every
dead soul
100 rubles each,
and also
praises
your product as
merchant.

During a conversation with
Chichikov Sobakevich
gives unflattering
general characteristics
acquaintances, calls everyone
scammers.

Unlike Nozdryov
Sobakevich cannot be included
people with their head in the clouds. This
the hero stands firmly on the ground, not
indulges himself in illusions, soberly
evaluates people and life, knows how
act and achieve
what he wants. He himself is negative
refers to everything related to
culture and education:
“Enlightenment is harmful
artifice". He understands well
environment and
understands the time in which he
lives, knows people. Unlike
the rest of the landowners he immediately
understood the essence of Chichikov.
Sobakevich is a cunning rascal,
an arrogant businessman who is difficult
spend. Everything around him
evaluates only from the point of view
for your own benefit.