Romanian male names. List, origin. Origin of the surname Romanian Most popular surnames in Romania

Romania - European country. Its features, way of life and linguistic uniqueness are associated with historical formation Christianity and neighboring states. Romanian language is part of the Indo-European language family. It is one of the most unusual languages ​​of the Romance group. It notes groups of features taken from various languages ​​of Balkan origin. These nuances are reflected in Romanian proper names.

Origin of Romanian names

As is known, Romanian male names distributed not only in Romania itself, but also in the countries of Asia and America. This is due to their beauty and sonority.

The origin of Romanian names has several sources.

  1. Borrowing from ancient languages.
  2. Imitation of the names of gods and heroes of ancient literature.
  3. The origin of native Romanian names from the names of phenomena and objects.
  4. Extract from the Bible.

Romanian male names. List

The most common and popular names men in 2018 are presented in the table.

Name meaning
A
1. Anton Greek "enemy"
2. Andrey Greek "courageous, brave"
3. Alin Celtic "rock"
4. Ayorgu room "plowman"
5. Ayonut room "good God"
B
6. Besnik alb. "devoted"
7. Boldo lat. "protecting the king"
8. Bogdan glory "God Given"
9. Benjamin Old-Hebrew "beloved son"
10. Boiko glory "glib"
IN
11. Vasil room "king"
12. Valery roman "be strong, healthy"
13. Vasile Old Greek "royal, royal"
14. Virgil lat. "cheerful"
G
15. Gudada room "champion"
16. Georgiy Greek "farmer"
17. Gunari gyg. "military, warrior"
18. Gavril Old Hebrew "strong as God"
D
19. Doreen Greek "capricious"
20. Douro Taj. "medicine"
21. Danutz room "judge"
22. Georgie Bulgarian "farmer"
E
23. Eugen Greek "noble"
AND
24. Ivan Old-Hebrew "gift of God"
25. Ion Old-Hebrew "patient"
26. Joseph Old-Hebrew "God will increase"
27. Ioska gyg. "he will increase"
28. Ionel mold. "kind to everyone"
TO
29. Carol Polish "feminine"
30. Konstantin lat. "constant, persistent"
31. Cornel lat. "dogwood"
32. Cosmin Greek "Beautiful"
L
33. Liviu room "bluish"
34. Laurentiou room "from Laurentum"
35. Lucian Spanish "light"
36. Luke other Greek "light"
37. Lucaa lat. "to shine"
38. Loiza Bulgarian "famous warrior"
39. Laurentium Bulgarian "famous"
40. Lucian Spanish "light"
M
41. Mihai Hungarian "like God"
42. Mircea Bulgarian "peaceful"
43. Mirel Turkic "doe"
44. Marin roman "nautical"
45. Mitika room "loves the earth"
46. Marco English "dedicated to Mars"
47. Mericano room "warlike"
48. Marius roman "belonging to the god Mars"
49. Milos Polish "good fame"
50. Miheitsa room "one who is like God"
N
51. Nikola Greek "conqueror of nations"
52. Nick English "winner"
53. Nikuzor room "victory of the people"
54. Nikulei Greek "winner of the people"
55. Nelu mold. "with character"
56. Nenedra room "prepared for the trip"
57. Nick room "victory of the people"
ABOUT
58. Octavian lat. "eighth"
59. Oriel German "troop manager"
60. Ovid lat. "savior"
61. Octave lat. "eighth"
P
62. Petre Greek "stone"
63. Pesha euro "blooming"
64. Pitty English "noblewoman"
65. Punka gyg. "rock"
66. Peter Greek "stone"
67. Petsha gyg. "free"
68. Pasha lat. "small"
69. Paul lat. "small"
70. Pitiva room "small"
R
71. Radu Persian. "joy"
72. Rahul German "red wolf"
73. Romulus roman "from Rome"
74. Razvan Persian. "the joy of the soul"
75. Richard Persian. "brave"
76. Novel roman "Roman, Roman"
WITH
77. Sergiu room "clear"
78. Stephen Greek "wreath"
79. Caesar roman "tsar"
80. Sorin room "Sun"
81. Stev Greek "victorious"
82. Silva lat. "forest"
T
83. Trajan Bulgarian "third twin"
84. Tom Spanish "twin"
85. Tomas Polish "dual"
86. Tobar gyg. "from the Tiber"
87. Titu lat. "honor"
U
88. Walter German "commander in chief"
89. Wadin room "knowledge"
F
90. Florentine lat. "flowering"
91. Fonso room "noble"
92. Ferka room "free"
X
93. Horiya Arab. "paradise maiden"
94. Henrik German "home ruler"
95. Hengzhi room "good God"
Sh
96. Stefan lat. "crown"
97. Sherban room "beautiful city"
H
98. Chaprian roman "from Cyprus"
I
99. Janos Hungarian "the mercy of the Lord"
100. Yanko Bulgarian "God's mercy"

Male Romanian surnames

One of unique features language of this country is the lack of differences between Romanian names and surnames. If we consider the word formation and morphological features of these words, their complete coincidence is revealed. Where the first or last name is located is determined based on two indicators.

  • Word order in various speech situations. For example, in written official or colloquial speech the surname will come first, followed by the given name. In common parlance or books, the order of words is reversed.
  • Abbreviations or affectionate forms have only names. Surnames are always used only in their full form.

Thus, when defining male Romanian names and surnames, it is worth clearly distinguishing situations and sources of their use.

Conclusion

IN lately The trend of giving newborns unusual, unique names is gaining momentum. Romanian male names are increasingly receiving attention. Sonorous and smooth, special, they are suitable for picky parents.

There are several types of borrowing in the language, related to anthroponymic models. Here are the main ones:

Among the beautiful Romanian names we can highlight namereki, which are of South Slavic origin. They appeared during the Middle Ages. For example, Dragomir (comes from Slavic name“Dragosh” means “who treasures the world”), Neagoe (from the South Slavic name “Njegosh”, the original root is “nega”, i.e. “affection, tenderness”).

Thanks to the Church Slavonic language and the influence of Orthodox Christianity, a large group of names of Greek, Latin and Hebrew origin was formed. Moreover, they remain the most popular Romanian names to this day. Take a look: Ion (analogous to John, from the Hebrew “Yohanan”, translated “Yahweh is merciful”), Nicolae (ancient Greek; “conqueror of nations”).

In the late Middle Ages, all of Europe was fascinated by antiquity - Roman playwrights, writers and poets were put at the forefront, performances were organized and works were created based on the works of these authors, buildings were decorated in a special style. The Roman people were no exception - they picked up this fashion, and the names of various deities Virgil (from the Roman generic “Vergilius”; probably means “branch, shoot; stick”), Aurora (from the name of the Roman goddess) appeared in the language.

Separately standing group are Romanian namesrivers. They come from the names

  • plants (Bujor - translated means “peony”);
  • animals (Ursu – “bear”);
  • holidays (Craciun – “Christmas”), etc.

Features of Romanian names and surnames

The surname took shape in the language not so long ago - literally at the turn of the 18th - 19th centuries. It is based on the nickname of the person named, his character traits or physical characteristics, his own craft or the occupation of the parent. Today, in the list of Romanian male names with surnames, it is not always possible to understand where exactly “surname” is. In this case, there are several important guidelines: in common parlance and in magazines with books, you can first see the first name, and then the last name. In official documents and in mass spoken and written speech, the order is reversed.

Another important feature in the list of Romanian names is the abundance of many diminutive variations for the same name. Moreover, even a short name can be seen not only in friendly correspondence, but also in official documents.

Conclusion

We have examined several variants of borrowings in Romanian, which truly reflect some significant social and cultural phenomena in the life of society. To choose a suitable name for your child, we recommend using the Romanian name generator or reading the list below.

The total number of Romanians is 24-26 million people. Romanian belongs to the Romance group of the Indo-European language family.

The modern Romanian anthroponymic model is two-part: it consists of a name (Rom. prenume) and surnames (rum. number de famille or just number), For example: Ion Petrescu, Maria Petrescu. This word order, characteristic of the anthroponymy of most European languages, is found either in common speech or among intellectuals, i.e. in the speech of writers, scientists, artists, etc. The specified word arrangement is also accepted in the language of newspapers, magazines, and on book covers (for example, Eugen Barbu, Maria Popescu). But in mass urban spoken and written speech, the reverse order prevails ( Petrescu Ion, Petrescu Maria), spreading under the influence of alphabetical lists (pay slips, class registers, various kinds of registers) and official documents where the surname precedes the given name.

Since in Romanian anthroponymy the surname is often structurally the same as the male given name, without being morphologically different from the latter, and both word orders are widespread, it is sometimes difficult to determine which anthroponym is a surname and which is a given name: for example, Ignat Andrei, Isaac Vasile. In such cases, initials (if they appear with surnames) serve as the only way to recognize names (since in official speech only names are indicated by initials), for example: I. Andrei or A. Ignat. The father's name is sometimes also conveyed by initials 1, which, however, is not an element of the name of persons, for example: Nicolae A. Constantinescu - N. A. Constantinescu.

From Latin language in modern Romanian anthroponymy there is not a single undoubtedly inherited name left. Most of the current Romanian names are Greek, Latin and Hebrew in origin, penetrating mainly through Church Slavonic, which has long been the language of Romanian Orthodox Church and official business and legal proceedings. All such names, of course, are calendar (hagiographic) and are characterized by the highest frequency. Typical in this regard are, for example, Ion with book version Ioan(similar to Russian Ivan, this is the most common male name), Nicolae, Vasile, George, Ilie, Petru (Petre), Grigore, Constantin, Pavel(and neologism Paul), Alexandru, Simon, Toma, Andrey, Michai(with book version Michael), Stefan, Lica, Maria(most common female name), Ana, Elisaveta (Elisabeta), Ioana, Elena, Paraschiva, Vasilica, Ekaterina.

During the Middle Ages, names of South Slavic origin penetrated, which, in turn, took a strong place in Romanian anthroponymy: Bogdan, Dobre, Dragu, Dragomir, Neagoe, Pirvu, Radu, Stan, Vlad etc. Names of other origin: Turkic (like Aslan), Hungarian (type Mogos), modern Greek ( Ene), make up a small proportion of all names, and from the point of view of frequency they can be neglected. Passion for ancient history, literature and mythology in the 19th-20th centuries. left, especially in the Transylvanian part of the Romanian area, such “traces” in the anthroponymy of the Romanians as Cicerone, Liviu, Marius, Traian, Virgil(male names); Aurora, Cornelia, Flora, Laura, Livia, Silvia, Stela, Victoria(female names), and such anthroponyms are no longer uncommon even among the rural population. In the last two centuries, certain Western European names like Ernest, Jean, Richard, Robert etc.

All of the above borrowed names are opposed by a relatively large group of Romanian proper names of appellative origin, derived from the names of plants ( Bujor, Busuioc, Rodica), animals ( Lupu, Ursu, Mioara, Pucia), holidays ( Craciun, Pascu, Florea, Eloarea) or from various other common nouns ( Norocel, Soare, Doina, Luminita).

IN last decades Double female names began to spread, especially in cities: Ana-Maria, Mariana-Rodica, Maria-Paula. The word-formation feature of a number of feminine forms is their emergence by suffixation on the basis of the corresponding masculine forms: Adrian(a), Florin(a), Cezarin(a), Severin(a).

From both male and female names 2 subjectively evaluative forms are formed: hypocoristics (by abbreviation) like Lache (Michalache), Veta (Elisaveta) and especially diminutives (by suffixation), i.e. Jonel (Jon), Petrica (Petre), Victoras (Victor), Marioara (Maria), Irinuca (Irina) etc., and sometimes such forms act as official (passport) names, for example: Ionel Teodorescu.

In modern Romanian anthroponymy, two structural groups of surnames are the most characteristic. These are, on the one hand, surnames that formally coincide with given names: Ion (Ioan), Iancu, Ignat, Ilie, Irimia, Dimitru, Gheorghe etc. Being all-Romanian, they are common in both cities and villages, but predominate in the latter. On the other hand, these are suffix formations on -escu: Ionescu, Popescu(the most common anthroponyms of this kind), Petrescu, Georgescu, Vasilescu etc., found in most settlements, especially urban ones. Last names on -escu, having mainly patronymic origin, up to early XIX V. were characteristic almost exclusively of representatives of the boyar nobility. They became widespread only in the 20th century, although even now in rural areas such surnames are relatively rare, and in the villages of the Danube Lowland they are not found at all.

Romanian surnames are also formed using a number of other suffixes: -eanu (Ialomiteanu, Braileanu, Statineanu etc., going back mainly to toponymic names), -ea (Oprea, Udrea, Ciurea, Gracea), -oiu (Oproiu, Filipoiu, Vladoiu and others, formed from matronyms on -oaia type Proaia), -aru (Caldararu, Poenaru, Pacuraru etc., formed mainly from the names of professions), etc. Often, subjective-evaluative forms of names act as official surnames: Ionel, Ionica, Iliuta, Ilinca Gutu, Nitu etc.

Interesting, for example, are such full names, which are a combination of first and last names, such as Petre Ionel, Vasil Ilinca, Maria Nitu. From the last example it follows that in Romanian, as in other Romance languages, surnames are immobile. In other words, in official speech the surnames of female persons do not differ morphologically from the surnames of male persons: Vasile Iancu And Maria Iancu, Ion Popescu And Elena Popescu.

Like other peoples, among Romanians the formulas of address depend directly on the nature of the speech situation. In family and everyday communication, names in the vocative form are most often used when addressing names ( Ioane, Petre, Ano, Mario) or subjective-evaluative forms in the same form ( Ionica, Petrica, Anisoaro, Maricaro). In a familiar and friendly atmosphere, sometimes they resort to the vocative form of surnames ( Ionescule, Popescule), which, as a rule, has a colloquially rough tone.

In an official speech, the interlocutor is addressed by his last name, to which a positive vocative form is necessarily added. tovarase(when addressing a man) tovarasa(when addressing a woman) “comrade”, for example, tovarasa Popescu, tovarase Popescu(at meetings, meetings, etc.), or domnule"mister" doamna"madam" domnisoara (duduie) "girl", for example, domnule Ignat, doamna Ignat, domnisoara Ignat(when meeting on the street, in institutions, etc.). While maintaining the specified structure, the surname can be replaced with the name of the corresponding profession: tovarase director, tovarasa director; domnule doctor, doamna doctor.

The surname or job title is sometimes omitted (if they are unknown to the interlocutor, and also for the sake of brevity), as a result of which the address is expressed in only one common noun: tovarase - tovarasi(singular and plural h.m.r.), domnule - domnilor(singular and plural h.m.r.), doamna - doamnelor(singular and plural meaning “girl”, “girls” respectively “young lady”, “young ladies”).

1 Patronymics, formalized using official suffixes and serving as a means of address, as, for example, in East Slavic languages, do not exist in Romanian.
2 Mainly calendar ones, because they are most widespread.

Studying the history of the origin of the Romanian surname reveals forgotten pages of the life and culture of our ancestors and can tell a lot of interesting things about the distant past.

The surname Romanian belongs to the most interesting type of Russian family names, derived from geographical names.

The tradition of creating surnames came to the Slavs from Western Europe in the 14th century and first established itself in Poland, where the surnames of nobles began to be formed from the names of their possessions using the suffix -skiy/-tskiy, which became a kind of sign of belonging to the nobility. In the 15th-16th centuries, this tradition, together with the model for the formation of surnames, spread to Ukraine and Belarus, as well as to Russia, where representatives of the nobility also became the first bearers of such surnames.

In addition, many Russian surnames of people of humble origin with this suffix were formed from the name of the area where the person was from. Typically, such nicknames appeared in cases where their owners moved from one place to another. Subsequently, these surnames were documented and became real family name, the surname of the descendants. In Russian, such surnames usually had the ending -sky, for example, Alekseevsky, Zvenigorodsky, Ryazanovsky.

One of these names, formed with the help of the suffix -skiy, was the name Romanian, the first owners of which, most likely, were immigrants from Romania who moved to Russia.

Historically, for a long time the territory of modern Moldova (Bessarabia) was part of Romania and was conquered by the Ottoman Empire. Turkish rule was perceived as a seizure, so many indigenous residents of Bessarabia went to the steppes and organized detachments of haiduks (partisans) who fought the Janissaries. Others preferred to flee from the occupied territories to other countries, including Russia. The first mass resettlement of Moldovans who fled from the Turkish yoke was in 1711, when, after the defeat of Russian troops on the Prut River, about four thousand Moldovans, led by Prince Dmitry Cantemir, moved to Russia and settled there. The second stream of Moldavian emigrants entered Russia in 1736. In other periods during the 18th-19th centuries. There were movements of small groups, sometimes individual migrants from Romania to Russia.

Second historical fact, which led to the settlement of Romanian residents in Russia, was the annexation of Bessarabia in 1812. As a result of this event, the Moldovans, who made up the majority of the population of Bessarabia, became Russian subjects.

Often such immigrants were given the nickname Romanian - it most accurately helped to characterize the new person among the old-timers. Subsequently, this nickname, without any changes, became the surname of the descendants. This method of forming surnames was most typical for Ukrainian and southern Russian lands.

Thus, the beautiful and sonorous surname Romanian, which retains the memory of the homeland of its founder, who lived several centuries ago, testifies to the beauty and richness of the Russian language and the variety of ways to form surnames.


Sources: Dictionary of modern Russian surnames (Ganzhina I.M.) Encyclopedia of Russian surnames Secrets of origin and meaning (Vedina T.F.) Russian surnames: a popular etymological dictionary (Fedosyuk Yu.A.) Encyclopedia of Russian surnames (Khigir B.Yu.)

Content

Those who are interested in the history of Moldova will be interested to know that the majority of Russians have surnames and given names of this people. Moreover, the Moldovan language was never considered by linguists as an independent language, but rather it was spread as a dialect of Romanian with the influence of Polish. More details about everything.

Moldovan surnames – alphabetical list

The generic names of any nationality have their own specific endings, therefore, knowing them, it will not be at all difficult to recognize the roots of a particular person. So, for example, native Russians end in -ov: Ivanov, Petrov, Sidorov, and so on; Tatar ones often end in -ev or -in: Altyshev, Alaberdiev, Akchurin. As for Moldovans, their last names end in vowels, and the suffix is ​​often found -yan, -an, -esk. At the same time, they do not decline according to cases, but more on that later.

Moldovan surnames popular among the country's population - list:

  • Munteanu;
  • Tsurkanu;
  • Bordeian;
  • Olteanu;
  • Boyko;
  • Brasoveanu;
  • Ardeleanu;
  • Benetsyan;
  • Damboveanu;
  • Kogylnicanu;
  • Suruchanu;
  • Russu;
  • Mocanu;
  • Braileanu;
  • Nemtsan;
  • Gozhanu;
  • Odobescu;
  • Iliescu;
  • Ciorescu;
  • Constantinescu;
  • Basescu;
  • Yorga;
  • Rotaru;
  • Totaru and others.

Moldovan names and surnames

When parents begin to choose a male or female name for their child, they often do not even know that the names popular in Russia belong precisely to the people of Moldova, or better yet, Romania. In general, even rare Moldovan names and surnames are often found among the people of our huge country, exactly the same as other nationalities, except Russian. For example, Maria, Margarita, Andrey, Mikhail are names familiar to Russian people, whose origins take their roots in Romania and are always in the dictionary.

List of male names:

  • Andrey;
  • Anton (Antonash);
  • Antonin;
  • Arthur;
  • Denis;
  • Dimitrie;
  • Dorian;
  • Doreen;
  • Edward;
  • Ignat (Ignaciu);
  • Hilarion;
  • Grigore (Gregory);
  • Kamil;
  • Carol;
  • Mark;
  • Marian;
  • Marin;
  • Martin;
  • Michael;
  • Miron;
  • Novel;
  • Romeo;
  • Romulus;
  • Samson;
  • Sebastian;
  • Seraphim;
  • Vasile;
  • Victor;
  • Felix;
  • Philemon;
  • Yurie.

List of female names:

  • Adelaide;
  • Adeline;
  • Adina;
  • Adriana;
  • Agatha;
  • Anastasia;
  • Camellia;
  • Camila;
  • Christina;
  • Daria;
  • Delia;
  • Diana;
  • Ekaterina (Katelutsa);
  • Elena (Nutsa, Elenika);
  • Julia (Yulika);
  • Juliana;
  • Lydia (Lidutsa);
  • Lily;
  • Margareta;
  • Maria (Maritsa);
  • Sofia (Sofika);
  • Veronica;
  • Victoria (Victoritsa);
  • Violeta;
  • Zoya (Zoitsa).

Do Moldovan surnames decline

Unlike those generic names that end in consonants, Moldavian names cannot be declined in different cases. Or rather, it would be wrong to persuade them. If you need to ask a question or tell something about someone, then the declension of Moldovan surnames will go like this: “Maria Suruceanu is not there.” It turns out that a female or male name can be declined, but a surname cannot. The same can be seen in the declension of Ukrainian family names, the ending of which also ends with a vowel.

Origin of Moldovan surnames

As in any other language of peoples, the origin of Moldavian surnames dates back to historical events one family or another. If you know the Romanian language well, then each of them in translation will mean one or another craft or profession, position, personal achievements, character traits, various nicknames. For example, we can consider the well-known national surname Boyko, which is often confused with the Ukrainian one: the story tells about a brave, efficient, resourceful person who easily coped with difficulties, which is where the meaning “glib” came from.

Video: the most common surnames

Found an error in the text? Select it, press Ctrl + Enter and we will fix everything!