Facts about cartoons are the shortest. Interesting facts about cartoons (30 facts). Baby and Carlson

We all know what cartoons are. Many of us loved them as children, and many of us still do. Over the years, the technology of creation has undergone many changes. The most popular cartoons in our time are those based on computer animation, although you can still find many hand-drawn cartoons. Many different cartoons have many interesting facts. Here are a few of them:

1. Walt Disney originally wanted to name the mouse Mortimer, but his wife insisted that he name him Mickey Mouse. This character appeared in 1928 and was voiced by Walt Disney himself.

2 . The appearance of Disney's Aladdin was borrowed from to a greater extent from Tom Cruise, Genie's appearance from Robin Williams, and Rusaloski's appearance from actress Alyssa Milano.

3. In the animated series "Chip 'n' Dale Rescue Rangers" there is a character called Gadget. Her name is actually Gadget.

4. Before production began on The Lion King, the film crew traveled to Savannah to more closely study the animals' behavior, movements, and lifestyle.

5. Walt Disney received "" every year, and for the cartoon "Snow White and the Seven Dwarfs" he was awarded 1 large and 7 small Oscars.

6. The most unsuccessful Disney cartoon is “The Black Cauldron” (1985), although they worked on this cartoon for almost 10 years.

7. The most expensive cartoon in history is Tarzan (1995). More than $145 million was spent on its production.

8. In the cartoon "The Little Mermaid" (1989) main Heroine Ariel has 6 more sisters and their names all begin with the letter “A”: Aquata, Alana, Arista, Attina, Adela, Andrina.

9. Pleasure Island in the cartoon "Pinocchio" (1940) is incredibly similar to the Island of Fools in the Russian "Dunno on the Moon". Only in “Pinocchio” did the idiots turn into donkeys, and in “Dunno” into rams.

10. The Prince of the Forest appeared so rarely in the cartoon "Bambi" only because it was very difficult to draw and animate his branchy horns.

11. The very first cartoon character is a dinosaur named Gertie. The appearance of this character dates back to 1910.

12. Creator of the animated series "SpongeBob" square pants He actively studied marine biology in college and also worked as a cook in a seafood restaurant.

13. In the original version of the cartoon "Bolt", the main character's name is "Bolt", which translates as "Lightning". The Russian box office felt that the name Bolt did not sound very good, so it was translated as Volt.

14. Dumbo the elephant is the only one main character in the Disney animation, who didn't say a word.

15. Initially Volka in “Well, wait a minute!” Vladimir Vysotsky was supposed to voice the voice, but the artistic council forbade him and Anatoly Papanov was invited to this role.

16. The actors who voiced the cartoon Shrek never met during the recording of their lines. Each dubbed their character separately.

17. In 2007, Scrooge McDuck was ranked number one on Forbes magazine's list as the richest fictional character.

18. Arnold Schwarzenegger admitted that he hates Japanese animation ().

19. In 2013, the cartoon “Kin-dza-dza” was released based on the 1986 film of the same name. In the original film, Chatlanin Uef was played by Evgeny Leonov, in the cartoon the same character was voiced by his son Andrei Leonov.

20. In the cartoon A Christmas Story (2009), Jim Carrey played 4 characters: Scrooge and 3 Christmas spirits.

21. In The Lion King 2: Simba's Pride, Kovu was initially conceived as Scar's son, but this idea was scrapped to avoid any hints of incest, because then Kovu would be Kiara's great-uncle.

22. The names of some of the characters from The Jungle Book were coined according to the name of their species in Hindi: Baloo - bear, Bagheera - panther, Hathi - elephant, Shere Khan - Tiger King.

23. In many animated series, years pass, but the children never grow up or move on to new classes. This happens in the animated series “Hey Arnold”, “The Simpsons”, “South Park”, etc.

24. In the cartoons “Dobrynya Nikitich and the Serpent Gorynych” and “Ilya Muromets and the Nightingale the Robber,” Ilya and Dobrynya are voiced by Valery Solovyov. But in parts 4 and 5 (when the heroes gather together), so that the voices would be different, Dmitry Bykovsky was invited to voice Ilya Muromets.

25. The Lorax in the cartoon of the same name was dubbed into Russian by Denis de Vito, who voiced him in the original version.

26. Steve Jobs was the executive producer of Toy Story.

27. Some Disney characters have great similarities with Aladdin: Emperor Kusku from The Emperor's New Groove, Prince Naveen from The Princess and the Frog, Flynn Rider from Rapunzel.

28. The last animated film produced during Walt Disney's lifetime was The Sword in the Stone (1963).

29. One of the animators of the cartoon “The Fox and the Dog” (1981) was the future director Tim Burton.

30. The film "Who Framed Roger Rabbit" is unique because it was one of the first to combine live actors with cartoon characters.

_________________

website - interesting and funny facts about everything in the world.


The most the best cartoons Soviet childhood can safely be called the work of the Soyuzmultfilm studio. Over the years of its existence, it has released huge amount cartoons for every taste, which we show to our children and never tire of watching ourselves. In addition, most cartoons contain many secrets and details that are noticeable only to the most attentive.

Let's find out them! :)

Winnie the Pooh



The first film adaptation of the book about Winnie the Pooh belongs to the Walt Disney Studio: in the early 60s, several episodes were released about the funny little bear and his friends. Before starting work on the domestic Winnie the Pooh, Fyodor Khitruk had not seen the Disney version.

However, he wanted to move away from the images that were depicted in the book, to create his own, new and original characters. Of course, he succeeded.


It is curious that initially Winnie the Pooh was very shaggy, his ears looked a little “chewed”, and his eyes were different sizes. At first, the artists turned out Piglet to look like a thick, appetizing sausage. A lot of different bear cubs and piglets were drawn before the characters acquired the appearance we are familiar with.


By the way, in the second and third series, the drawings of the characters were simplified: the black “glasses” on Winnie the Pooh’s face acquired clear outlines, and Piglet’s rosy cheeks began to be indicated by a single red line. While working on the cartoon about Winnie the Pooh, Fyodor Khitruk did not know about the existence of animated films about the funny bear from the Disney studio. Later, according to Khitruk, Disney director Wolfgang Reiterman liked his version. At the same time, since Soviet cartoons were created without taking into account the exclusive film rights owned by the Disney studio, their showing abroad was impossible.

Baby and Carlson


Soviet cartoon "Kid and Carlson" directed by Boris Stepantsev, based on the story Swedish writer Astrid Lindgren, which appeared on television in 1968, was enthusiastically received by both young and adult viewers.


In total, two episodes about Carlson were released: “Kid and Carlson” (1968) and “Carlson is back” (1970). Soyuzmultfilm was going to make a third one, but this idea was never realized. The studio archives still contain film that was planned to be used for filming a cartoon based on the third part of the trilogy about the Kid and Carlson - “Carlson Plays Pranks Again.”


If you watch the cartoon about Carlson very carefully, you will notice the following detail: at the beginning of the cartoon, when the Kid is crossing the road, an Air France advertisement is visible on a passing bus.


The detectives from the cartoon about the adventures of the pig Funtik are very similar to the underwear thieves from the cartoon about Carlson. In addition, the Soviet parents of Uncle Fyodor from Prostokvashino are very similar to the Swedish parents of the Kid.

Carlson, Malysh, Freken Bok and all the other characters were created by artist Anatoly Savchenko. He also suggested inviting Faina Ranevskaya to voice the “housekeeper.” Before her, a huge number of actresses auditioned for this role, and no one was suitable, but Ranevskaya was perfect. She had another “minus” - a difficult character. She called the director “baby” and categorically rejected all his comments. And when I first saw my heroine, I was scared, and then I was very offended by Savchenko. “Am I really that scary?” - the actress constantly asked. The explanation that this was not her portrait, but just an image, did not console Ranevskaya. She remained unconvinced.

Carlson also did not have a “voice” for a long time; Livanov found himself, by accident. The actor visited the creators of the cartoon every day for a game of chess, and one day while playing, director Boris Stepantsev complained to him that he couldn’t find a person to play Carlson. Vasily Livanov immediately went to the studio, tried out, and was approved. Later, the actor admitted that while working in the image of Carlson, he diligently parodied the famous director Grigory Roshal

Leopold the cat


The Soviet animated series about Leopold the cat and the hooligan mice pestering him was filmed on Creative Association"Screen" from 1975 to 1993. At the time of the creation of the animated series there was no art workshop yet. Therefore, the first two episodes (“The Revenge of Leopold the Cat” and “Leopold and Goldfish") were not drawn, but were made using the transfer technique.


Small details of characters and scenery were cut out of paper and placed under glass. After each frame, the details moved a tiny distance, which created the illusion of movement. Further episodes of the cartoon were realized using hand-drawn animation.


The creators of the cartoon spent a long time racking their brains over the name of the main character. The authors really didn’t want to call him too simply - “ordinary” Barsik or Murzik. According to their plans, the name had to sound beautiful and at the same time be easy to pronounce.


There is a version according to which the good-natured and charming cat was named by the son of the scriptwriter Arkady Khait. While working on the plot of the cartoon, the boy tried to do two things at once: follow the adults and watch “The Elusive Avengers” on TV. The name of White Guard Colonel Leopold Kudasov, one of the heroes of The Elusive Ones, gave rise to the idea of ​​naming the cat the same.
Hooligan mice are also not nameless, as many people think. The plump gray rodent is called Motey, and the thin white animal is called Mitya. However, in the cartoon the mice are never called by name.

Cheburashka


The Soviet cartoon about Cheburashka was filmed by director Roman Kochanov based on the book by Eduard Uspensky, or rather, according to their joint script. And although Uspensky wrote 8 stories about Crocodile Gena, Cheburashka and their friends, a total of 4 episodes were made.


The “cartoon” image of Cheburashka, known today, is a cute creature with huge ears, large, trusting eyes and soft brown fur - was invented by cartoonist Leonid Shvartsman. This is exactly how he first appeared in Roman Kachanov’s cartoon “Crocodile Gena” (1969) and won the hearts of children and adults.


According to the preface to the book by Eduard Uspensky “Crocodile Gena and His Friends,” Cheburashka was the name given to the defective toy that the author of the book had in childhood, depicting an unprecedented animal: either a bear cub or a bunny with big ears.

According to the book, the author’s parents claimed that Cheburashka is an animal unknown to science that lives in the hot tropical jungle. Therefore, in the text of the book, the heroes of which, as the writer claims, are Uspensky’s own children’s toys, Cheburashka really appears to readers as an unknown tropical animal.

In one of his interviews, Eduard Uspensky said that he once came to visit a friend who had a little daughter. At the time of the writer’s visit, the girl was trying on a fur coat, which was dragging along the floor. “The girl kept falling, tripping over her fur coat. And her father, after another fall, exclaimed: “Oh, I screwed up again!” This word stuck in my memory and I asked what it meant. It turned out that “cheburahnutsya” means “to fall.” That’s how the name of my hero appeared,” the author admitted.

For a long time, artist Leonid Shvartsman could not figure out what the old woman Shapoklyak looks like. The word "shapoklyak" is French for "folding cylinder". That’s where it all came from: the top hat is from the 19th century, the old lady in dark, mischievous, sneaky, which means with a long nose. Shvartsman's mother-in-law was also from the 19th century, and she had gray hair tied in a bun. He drew his old woman's mother-in-law's cheeks and surprised eyes. I added a crumpled top hat, lace, frill, cuffs...

After the release of the cartoon, an article appeared in one of the newspapers with the headline “Who will adopt Cheburashka?” It said that Cheburashka is a homeless child who has no homeland! Yes, and the crocodile Gena is also good, looking for friends through advertisements, but you need to look for them in a team!

Thank God, they managed to recapture Cheburashka, and now it is known and loved not only here, but also in Japan. Of course, he looks like an ideal positive Japanese hero: big eyes, small mouth. The Japanese call it the “Russian miracle” Chebi

Three from Prostokvashino


The animated series “Three from Prostokvashino” based on the story by Eduard Uspensky “Uncle Fyodor, the Dog and the Cat” was directed by Vladimir Popov. A total of three episodes were released. Much of what is in literary source, was not included in the cartoon, but the popularity of the film adaptation was several times greater than the popularity of Uspensky’s story.


The work on creating the screen images of the cartoon “Three from Prostokvashino” was divided between production designers at the request of director Vladimir Popov. The image of Galchonok did not work out for a very long time. Therefore, everyone who entered the artist’s room at Soyuzmultfilm was asked to draw this character. The artist Leonid Shvartsman, who came up with the “cartoon” Cheburashka, even had a hand in its creation.


Uncle Fyodor is the only type for which the team that worked on the creation of the cartoon “Three from Prostokvashino” never came to a common decision. Therefore, his on-screen image changes greatly from episode to episode. Thus, a move that was unacceptable from the point of view of Western animation was accepted in our country completely calmly.

By the way, Matroskin’s cat could have been named Taraskin. The fact is that when Eduard Uspensky wrote his story, he wanted to name this character by the name of Anatoly Taraskin, an employee of the film magazine “Fitil,” but he did not allow him to use his name. True, he later regretted it and admitted to the writer: “What a fool I was! I regretted giving my last name!”


In fact, the characters from “Prostokvashino” were created by the artist Nikolai Erykalov, but after the first episode he left the project, and Arkady Sher was invited to continue his work. The new production designer had to “think out” and complete all the characters, although he did not have much sympathy for them. For some reason, Cher didn’t like Matroskin most of all, and when work was underway on the third episode, he drew him fat and wearing a stupid hat with a pompom. True, then he still fell in love with the cat. But the artist’s most favorite characters were Pechkin and Uncle Fyodor’s mother. The explanation for this attachment is very simple: Arkady Sher drew Pechkin from himself, and his mother from his wife

Well, wait a minute!


“Well, wait a minute!” – this is not just an animated series, this is a real legend on which more than one generation has grown up. In 1969 “Well, just wait!” was a government order. Officials decided to give our answer to Disney cartoons and allocated a fairly serious budget. The customers' demands were limited to a request to do something funny.


With this request, the management of Soyuzmultfilm turned to famous comedians Alexander Kurlyandsky, Arkady Khait, Felix Kamov and Eduard Uspensky.


The creators of the cartoon had a lot of controversy about the 12th episode of the famous cartoon, when the Wolf finds himself in the sarcophagus of Pharaoh Ramses. It was even assumed that the Egyptian government might protest in connection with this. But everything worked out.

In the animated series “Well, wait a minute!” amazing music selection, which uses popular recordings from Western and Soviet stage. But they were never specified in the cartoon's imprint. It was not accepted then.

The music that plays during the credits is the title track “Well, just wait!” – called “Vizisi” (“Water skis”) and was published on a collection of Hungarian pop music by the Melodiya company in 1967. Its author is a Hungarian composer named Tomás Deák.

Last year's snow was falling


As composer Grigory Gladkov mentioned during his performance in the humorous program “Around Laughter,” the cartoon “Last Year’s Snow Was Falling” had the original working title “Fir-trees, sticks, thick forest,” and the main character in it was the janitor from “The Plasticine Crow.” Then the visual appearance of the main character was finalized, as was the title of the film.


The role of the narrator in the cartoon “Last Year's Snow Was Falling” was originally planned to be given to Lia Akhedzhakova. She even voiced the cartoon, but director Alexander Tatarsky didn’t like it. As a result, both roles - the man and the storyteller - were given to Stanislav Sadalsky.


Sadalsky, who voiced the roles of the man and the narrator in the cartoon Last Year's Snow Was Falling, was not listed in the credits. Shortly before the release of the cartoon, the actor was detained in the restaurant of the Cosmos Hotel with a foreign citizen, after which a denunciation followed to the chairman of the State Television and Radio Broadcasting Company S.G. Lapin. As a punishment for communicating with foreigners, it was decided to remove the actor’s last name from the credits.

The cartoon “Last Year's Snow Was Falling” could not escape the close attention of censors. “At the delivery of “Snow,” I was in a pre-heart attack state,” recalled the cartoon director Alexander Tatarsky. “They told me that I was disrespectful to the Russian people: you have only one hero - a Russian man, and he’s an idiot!..”

After the demolition, “Snow” had to be re-edited and re-voiced in some places. High-brow bosses organized a party meeting at which they played through each frame: were they encrypted? secret messages foreign intelligence services?

Princess in " Bremen Town Musicians"Wears the dress of Yuri Entin's wife
The authors of the fairy tale, Gennady Gladkov, Vasily Livanov and Yuri Entin, brought the lyrics and notes of the songs home to the performer Oleg Anofriev. He listened to them and stated that he wanted to voice all the heroes. He did an excellent job in just one night. True, he was not allowed to sing for the Princess, although he was eager, but her part was given to Elmira Zherzdeva.

The robbers in this cartoon were copied from characters popular in the seventies - the Coward, the Dunce and the Experienced. But the Princess is from the wife of songwriter Yuri Entin.
“I bought her the same red dress that you see in the cartoon for forty rubles, and she wore it at the wedding,” Yuri said. - And Gladkov and Livanov were our witnesses

The animation industry is developing by leaps and bounds, not inferior to its “film” counterparts. Going to see some cartoon at the cinema has become good family tradition, and there’s no need to talk about home gatherings in front of the TV or computer - this is sacred. You can’t even count the sea fascinating stories, related to the creation of certain masterpieces of animation, both in our time and in the distant past.

Interesting facts about Disney cartoons

Few people know, but when Walt Disney went on stage to receive an Oscar for “Snow White and the Seven Dwarfs,” he did not even suspect that instead of one statuette he would receive eight: a large one and seven small ones. On the set of the famous cartoon, many interesting “behind the scenes” things happened - for example, to inspire the animators to create the most possible working atmosphere, an impromptu menagerie was set up at the studio, and to give Snow White’s skin a natural whiteness, real powder was applied to the film and then drawn on it.

And here are a few more amazing stories, but about other Disney masterpieces:

  • The well-known Gadget from the animated saga “Chip and Dale to the Rescue” was called that only in Russian dubbing. In fact, her name was Gadget - very unusual word for the early 90s. In order not to confuse viewers, it was decided to adapt the name to post-Soviet realities. So the brave and quick-witted mouse became Gadget, quickly and skillfully “screwing in” the brains of hot-tempered chipmunks.

  • The end of the 80s of the last century was marked by the release of the film “Back to the Future” and the animated “Aladdin”. It is not surprising that Disney management saw actor Michael J. Fox, who was basking in the laurels of popularity at that time, as the prototype for the image of a mischievous oriental hooligan. But the result did not satisfy the animators, and as a result, Aladdin’s face was “based” on Tom Cruise, who also collected millions at the box office. Well, the chic bloomers were borrowed from rapper MC Hamer.
  • Mickey Mouse - no doubt business card Disney studios. The funny mouse also has its own “oddities”, because if you look closely, you can pay attention to his unusual ears. No matter what angle you look at them from, their position in the frame remains unchanged - two black circles “full face” and never “in profile”. By the way, the actors who voiced Mickey Mouse and Minnie real life were a married couple.

  • All Disney princesses were teenagers by age. To confirm this fact, it is enough to conduct a small investigation. Young Aurora was only 16 years old, as the curse stated that that was when she would prick her finger. At the beginning of the cartoon, the beautiful Ariel also celebrates her 16th birthday. Jasmine was a little older, almost an adult girl. Her father was very worried about his daughter’s marriage, or rather, the lack thereof, because it was before the age of 18 that she had to go down the aisle with some prince.

  • The flamboyant and charismatic Pumbaa from The Lion King became the first character that the animators allowed to fart frivolously on screen. Before this, not a single Disney hero had the opportunity to behave so unculturedly, and even absolutely not be ashamed of his bad manners. By the way, the cartoon was dubbed into dozens of languages ​​of the world, including Zulu.

On cartoons Winnie the Pooh", "Well Wait", "Little Brownie Kuzya" and "Cheburashka" more than one generation of children has grown up. This means that it is doubly interesting to learn new facts about their creation and off-screen life, which can make even the most inveterate skeptics and pessimists laugh.

  • “The Kid and Carlson” was released in Soviet theaters in 1968 and immediately won the recognition of young viewers. All images were invented by artists Anatoly Savchenko, including the portrait of the “housekeeper” Freken Bock. Dozens of actresses auditioned for the voice of this heroine, and not one satisfied the director’s requests. In the end, Faina Ranevskaya was invited, who coped with her task perfectly, but added a lot of gray hair to the director’s head. Not only did she flatly refuse to listen to all the comments, but she was also openly indignant about the appearance of her heroine. She considered her scary and ugly, taking offense and taking her “portrait” for herself.

  • “Leopold the Cat” was forged at the Soviet cartoon forge from 1975 to 1993. The name of the good-natured man, who called on everyone to live together, became a household name, but how exactly it stuck to the charming and cheerful cat is a different story. The authors did not want to call the main character some kind of Vaska or Murzik, but it took a long time to come up with a worthy name. The problem was resolved with light hand the son of scriptwriter Arkady Khait - then still a little boy, equally inspired by the development of the plot of the cartoon by adults and the adventures of "The Elusive Avengers" on TV. It was then that he came up with a proposal to give the cat the name of one of the heroes of the film - Colonel Leopold Kudasov.

  • Old woman Shapoklyak is perhaps one of the most memorable characters from the cartoon “Cheburashka”. Artist Leonid Shvartsman could not figure out what this harmful weasel should look like, constantly doing all sorts of dirty tricks on the screen. But in the end, the image took shape, and his own mother-in-law could help him with this. It was from her that the portrait of the nasty old woman was copied - a sharp nose, a hunched figure, gray hair pulled into a bun, nimble eyes. Well, the cylinder, lace frill and cuffs are already a reference to the French “roots”, because in French the word “shapoklyak” means “folding cylinder”.

  • “The Town Musicians of Bremen” is another masterpiece from the pen of the talented trio, Gennady Gladkov, Yuri Entin and Vasily Livanov. Interestingly, all the characters in the cartoon were voiced by Oleg Anofriev, who could not choose just one and, out of “greed,” stated that he wanted to become the voice of each character. He succeeded in this ambitious plan to perfection, and in just one night. The images of the robbers were copied from the famous screen “freeloaders” - Experienced, Coward and Dunce. The princess also had a real prototype, and she became the wife of Yuri Entin. It was in that same red short dress that she married her beloved songwriter.

A little about Japanese anime

Japanese style creation animated films can't be confused with anything. It has many genres, and the video stories themselves are designed not only for children, but also for adults. Even James Cameron himself admitted in one of his interviews that he loves anime and watches them almost every day.

  • The first anime-style cartoons appeared on movie screens in 1917, and since then they have literally enslaved the world. The name of the animation genre comes from the English “animation”, and modern terminology appeared relatively recently. In the 20th century, another expression was in use - “manga-eiga”, which literally meant “movie comic”.

  • A distinctive feature of the appearance of characters used in anime is their large eyes. According to the artists’ idea, it is with the help of an expressive look that one can convey all the intensity of emotions raging in the soul of a particular hero. But oddly enough, the idea of ​​“gifting” your actors big eyes was borrowed from Walt Disney, and the Japanese do not hide this at all.
  • Traditionally, the more significant the role of a character, the longer artists work on drawing his facial features, including his eyes. Moreover, the happiness of having two “bottomless oceans” can only be goodies, but notorious villains have to rely only on narrow slits like those of the Eskimos.
  • Many famous film actors and pop singers. The process itself is called “seiyu”; moreover, recently it has transformed into a full-fledged profession.

  • Japanese anime can also boast of its “Santa Barbara”. The series “Sadzae-san,” for example, has not left television screens for almost half a century, starting its story in 1969 and continuing to this day. Watching the ups and downs of the Sazae family, more than one generation of Japanese has grown up and “fledged”, which they are terribly proud of and consider to be the property of their country.

1. The world's first cartoons were hand-drawn and hand-painted pantomimes lasting up to fifteen minutes. Even then, sound synchronized with the image could be used.

2. The first Russian animator was Alexander Shiryaev, choreographer Mariinsky Theater, who created the world's first puppet cartoon in 1906, which depicts 12 dancing figures against a background of motionless scenery. The film was shot on 17.5 mm film. It took three months to create it. During creation, Shiryaev rubbed a hole in the parquet floor with his feet, as he constantly walked from the film camera to the set and back. The film was found in Shiryaev’s archive by film expert Viktor Bocharov already in 2009. Several more puppet cartoons were also found there: “Clowns Playing Ball”, “Pierrot Artists” and love drama with a happy ending to Harlequin's Joke.

3. There is a version that the initiative to create an industry Soviet animation came personally from Comrade Stalin. In 1936, the Soyuzdetmultfilm studio appeared. “Det” will later disappear from the name: probably someone from the management decided that not only children, but also adults watch cartoons. A year after its establishment, the studio began producing color films, which indicated good funding and increased attention from the state. The fact is that Soviet animators mastered new technologies in sync with Western ones and clearly set themselves the task of catching up and overtaking Disney.

4. The fifties can safely be considered the heyday of world animation. Judge for yourself: the Americans released “Cinderella”, “Peter Pan”, “Alice in Wonderland” and “Sleeping Beauty”, and we answered them with “The Snow Queen”, “Kashtanka”, “ A scarlet flower" and "12 months". The classic was inspired by these ribbons in his youth Japanese anime Hayao Miyazaki - after watching them, he decided to become an animator. By the way, our Snow Queen"became a triumph at international film festivals - received first prizes in London, Venice, Rome and Cannes.

5. For the first time the gray cat Tom ( full name- Thomas James Jasper) began chasing Jerry the mouse (full name Gerald Mouse) in 1941 to raise the morale of American soldiers in World War II. The plot of several hundred cartoons is simple: the stupid but active Tom does not give up trying to catch the cunning Jerry, the latter always avoids capture, although sometimes the heroes unite against some common enemy. And although they have been rushing after each other for 70 years, there seems to be no end in sight to this running.

6. In the West, due to high wages, creating a cartoon costs 10 times more than here - in the USA, the cost per minute reaches $150 thousand. The budget of the fourth part of “Shrek” is $160 million, “Wally” is $180 million, not counting marketing, “Rapunzel” - $260 million. For comparison, in 2011, the state budget initially allocated 260 million for all of our animation - not dollars, but rubles.

7. An ardent anti-communist, Pope John Paul II once recommended his parishioners to watch more Soviet cartoons. You can’t argue: we knew how to produce not only missiles, but also humanitarian values.

8. The saying “Like a hedgehog in the fog” has long become synonymous with uncertainty. And she was born thanks to the unforgettable cartoon filmed by Yuri Norshtein in 1975. In 2003, “Hedgehog in the Fog” was recognized as the best cartoon of all time according to a survey of 140 critics and animators from different countries.

9. In 2007, the Glasgow City Council included the famous cartoon character Scrooge McDuck in its list of outstanding citizens.

10. In the 80s, Finland banned showing it on television. soviet cartoon“Well, wait a minute!” Due to... excessive cruelty. A certain ethical commission decided that, they say, the hare is a sadist, since because of him the wolf constantly gets into various painful troubles. What can I say - poor Finnish children...

Wed, 05/12/2012 - 15:19

Very interesting information about cartoons from our childhood and facts that we did not know before.

The Adventures of Leopold the Cat

The creators of the Soviet animated series about a kind-loving cat and evil mice thought for a long time about the name of the main character. I really didn’t want to call the character a simple cat name, like Murzik or Barsik. At the same time, the name had to be easy to remember and sound beautiful. There is a version that the name of the good-natured cat was invented by the son of Arkady Khait, who was the author of the cartoon script. The boy recently watched the film “The Elusive Avengers,” which was popular at that time; one of the characters in the film was a White Guard colonel named Leopold Kudasov. This is how the famous cat Leopold appeared to us all. By the way, hooligan mice also have their own nicknames. The plump gray prankster is called Motey, and the thin and harmful one is Mitya. However, in the cartoon the mice remained nameless.

Some episodes parody famous Soviet films. Thus, in the series “Walk of the Cat Leopold” there is an obvious reference to the film “White Sun of the Desert”, where the scene of Said being dug up by Sukhov is parodied. And in the series “Leopold the Cat’s Clinic” there is a reference to the film “Operation Y” - a white mouse plans to euthanize a cat with chloroform, but his gray friend falls asleep.

In 2008, the Cook Islands collectible silver two-dollar coin featured the main characters from the animated series.

Brownie Kuzya


In the first episode of the cartoon, songs based on poems by Valentin Berestov are heard.

In addition to the trilogy by Tatyana Alexandrova mentioned in the article, there are a number of works about the brownie Kuza, written later by her daughter, Galina Alexandrova.

There are also two audio plays called “Kuzka the Brownie,” recorded by the Vimbo and Astrel publishing houses in 2008 and 2010, respectively.

A fragment of the series “The Adventures of the Brownie” is shown in the movie “Night Watch”.

flying ship


The cartoon features songs by Yuri Entin to the music of Maxim Dunaevsky performed by famous artists: Mikhail Boyarsky, Anatoly Papanov.

The episode where the Tsar places Princess Zabava under house arrest, and the Princess herself beats and throws dishes (dowry), parodies a similar episode in Leonid Gaidai’s film comedy “Prisoner of the Caucasus.”

Yuri Entin, by his own admission, wrote the words to another song from the cartoon (Vodyanoy’s song) while sitting in the bathroom for 10 minutes.

Babok-Yozhek performed ditties women's group Moscow Chamber Choir.

Baby and Carlson


The musical composition heard during the ghost's attack on the crooks is the uncredited tune "House of Horrors" by Merv Griffin, performed by the Charles Grean Orchestra and representing an arrangement of melodies from Saint-Saëns's Danse Macabre and Chopin's funeral march.

Vasily Livanov voiced the role of Carlson in a voice that imitated the voice of the famous director Grigory Roshal in its intonation.

In the 1970s in the USSR, the cartoon was released on reels, and at the end of the 20th century - on VHS. In the 1990s, an audio fairy tale based on the cartoon of the same name with text by Alexander Pozharov was released on audio cassettes by Twic Lyrec.

Plasticine crow


They wanted to ban the cartoon because it turned out to be “ideologically unprincipled.” The picture was saved by Ksenia Marinina and Eldar Ryazanov, who showed “The Crow” in one of the issues of “Kinopanorama” in defiance of the censors.

All three parts of the cartoon have one thing in common minor character- an old woman with a carpet beater.

The creation of the cartoon took about 800 kg of Soviet plasticine, which had to be painted with paints due to its faded colors.

The main part of the melody in the third part of the cartoon (“Or maybe, or maybe ...”) is a slightly modified verse of the Irish folk song Whiskey in the Jar, the “bridge” in its middle part (“But then the fox ran, or maybe he didn’t run…”) is a quote from George Harrison’s song “My Sweet Lord.” The melody was also used in the song of the junior minister for the film “Tales of the Old Wizard”.

Last year's snow was falling


The cartoon “Last Year's Snow Was Falling” received too much attention from the censors. “At the screening of “Snow,” I was in a pre-heart attack state,” said the director of the film, Alexander Tatarsky. – They told me that I was disrespectful towards the Russian people: you have only one hero - a Russian man, and he’s an idiot!..

Based on the cartoon there are two of the same name computer games, which tell about the new adventures of the Man. Both games were voiced by Sadalsky.

Explaining to the composer what the final song should be theme song, Tatarsky said: “They will bury us to this melody!” And so it happened: the theme from the cartoon “Last Year’s Snow Was Falling” was played at the director’s funeral.

The phrase “Oh, these storytellers” is the epigraph of Fyodor Dostoevsky’s first novel “Poor People,” which in turn is a quote from the story of Prince V.F. Odoevsky “The Living Dead.

The mystery of the third planet


The cartoon was also shown abroad. In the US, Alice was voiced by Kirsten Dunst, and Talker was voiced by James Belushi.

The St. Petersburg group Kim and Buran, performing electronic music in the Sci-Fi/Space Age Pop genre.

In 2005, the Akella company made a platform arcade game based on the cartoon - The Secret of the Third Planet.

Cheburashka


To the question: “Where did the idea come from to call Cheburashka exactly Cheburashka?”, Eduard Uspensky, in one of his interviews, said that he once observed the following picture: a friend’s little daughter was trying on a fur coat that was too big for her and was dragging along the floor. “The girl kept falling, tripping over her fur coat. And her father, after another fall, exclaimed: “Oh, I screwed up again!” This word stuck in my memory and I asked what it meant. It turned out that “cheburahnutsya” means “to fall.” That’s how the name of my hero appeared,” the author admitted.

In the latest cartoon "Cheburashka Goes to School" Cheburashka was unable to read the telegram from Gena. Although in the cartoon “Crocodile Gena” Cheburashka found Gena through an advertisement, and in the cartoon “Cheburashka” he even read the couplet on the poster of the pioneers: “Everything unnecessary is for scrapping, we will collect scrap metal.”

Gena the Crocodile's Song has also been translated into Finnish, as well as Japanese, English, German, Swedish, Bulgarian, Polish and other languages. In all these countries different times Roman Kachanov’s films “Crocodile Gena”, “Cheburashka” and “Shapoklyak” were released.

Three from Prostokvashino


The cat Matroskin could also become the cat Taraskin. This surname belonged to an employee of the film magazine “Fitil.” But Anatoly Taraskin forbade Uspensky to use his name. Later he very much regretted it: “What a fool I was! I regretted giving my last name!” - he wrote and said to the writer.

It took a long time for the image of Galchonok to come together, so everyone who came into the artists’ room at Soyuzmultfilm was asked to draw Galchonok. L. Shvartsman, the creator of Cheburashka, even had a hand in its creation.

Levon Khachatryan copied Uncle Fyodor’s mother from his wife, Larisa Myasnikova. "Small in stature, short hairstyle, wearing glasses. Popov made his amendments... Points. In my sketch they were round, like my wife wears, but Popov thought that square ones were better” (from Levon Khachatryan’s notes).

Before “Prostokvashino,” Nikolai Yerykalov and Levon Khachatryan had already worked together on the cartoon “Bobik Visiting Barbos.” There are certain similarities between the characters of these two cartoons.

The episode where the postman Pechkin knocks on the door and Galchonok answers “Who’s there?” is very similar to a similar episode in the 1971 American educational animated series “The Electric Company” (English) where the plumber knocks on the door and a parrot answers him.

Hedgehog in the fog


In 2003, “Hedgehog in the Fog” was recognized as the best cartoon of all time according to a survey of 140 film critics and animators from different countries.

In January 2009, in Kyiv, at the intersection of Zolotovorotskaya, Reitarskaya and Georgievsky Lanes, a monument to Hedgehog was erected. The figure of the Hedgehog is made of wood; the spines are screws. He is depicted sitting with a bundle on a high stump.

- Hedgehog in the Fog is also popular overseas: in October 2009, a parody of this cartoon was used in the episode “Spies Reminiscent of Us” of the American animated series “Family Guy.”

One episode of the animated series Smeshariki “Hedgehog in the Nebula” is based on the cult work “Hedgehog in the Fog”.

The popularity of the character led to the appearance of a number of cartoons based on other stories by Sergei Kozlov (How the Hedgehog and the Little Bear met New Year, “Shake! Hello!, Winter's Tale, Autumn ships, Amazing barrel, etc.).