Andrey Platonov children's stories. The artistic world of stories by Andrei Platonovich Platonov

Platonov

2afe4567e1bf64d32a5527244d104cea

"Smart granddaughter" - summary:

Once upon a time there lived a grandfather and grandmother and they had a seven-year-old granddaughter, Dunya. She was a very smart girl, the old people couldn’t get enough of it, she helped them so much. But soon the grandmother died and Dunya was left alone with her grandfather. One day my grandfather went to the city, on the way he caught up with his rich neighbor and they went together. The grandfather rode a mare, and the neighbor rode a stallion. We stopped for the night and that night my grandfather’s mare gave birth to a foal. And the foal climbed under the rich man's cart.

In the morning, the rich man was happy and told his grandfather that his stallion had given birth to a foal. The grandfather began to prove that only a mare could do this; he and his neighbor argued and decided to turn to the king so that he could judge them. But the king wished for them 4 difficult riddles and said that whoever solves them correctly will receive a foal. And while they were solving riddles, the king took away their horses and carts.

The grandfather was upset, came home and told everything to his granddaughter. Dunya quickly solved the riddles and the next day the rich man and Dunya’s grandfather came to the king with the answers. After listening to them, the king asked his grandfather who helped him solve the riddles. The grandfather confessed everything, then the king began to give tasks for his granddaughter. But the smart granddaughter also turned out to be cunning. When the granddaughter came to the king, she reproached him and taught him how to judge the situation with the foal. It was necessary to simply set the grandfather's horse and the rich man's stallion in different directions. Whoever the foal runs after is the one he will stay with. They did so, naturally, the foal ran after its mother. And the king was angry that his seven-year-old smart granddaughter humiliated him so much and sent an angry dog ​​after them. But the grandfather affectionately hit the dog first with a whip, and then added a shaft, which discouraged the evil dog from all desire to bite.


Russian folk tale"Smart Granddaughter" in Platonov's adaptation is included in.

Platonov

50c3d7614917b24303ee6a220679dab3

"Hassle" - summary:

The soldier served for 25 years and went home. But before that, he decided to go in and look at the king, otherwise it would not be convenient in front of his relatives. The soldier was very good at composing fairy tales.

Ivan the soldier came to milk Tsar Agey, and that Tsar was very fond of listening to and composing fairy tales, and telling them to others. The king first asked the soldier three riddles, but Ivan quickly solved them. The king liked the soldier, he presented him with royal coins and asked him to tell a story. But Ivan asked to take a walk first, since he had served for 25 years and wanted to be free for a while, and after the walk he promised Agey to tell a story.

The Tsar let Ivan go for a walk and the soldier went to the merchant's tavern. He quickly spent the royal money there, and when the money ran out, he began to treat the merchant and told him a fairy tale that he was a bear, and the merchant did not notice how he himself became a bear. He was scared, but Ivan told him what to do - invite guests and treat them. The guests arrived in large numbers, emptied the tavern, and dispersed, and the merchant jumped from the floor and lost consciousness. When he woke up, there was no one there, only his tavern stood empty. The merchant went to the king to find the soldier and told Agey what Ivan had done to him. But the king only laughed. But he himself wanted Ivan to tell him such a tale.

They found Ivan, brought him to the king, and Ivan began to tell Agey a fairy tale that a flood began and they turned into fish. And the king did not notice how he was drawn into the fairy tale and began to believe Ivan. They swam on the waves, then got caught in fishing nets, Ivan’s scales were torn off, and the king fish’s head was cut off. When the fairy tale ended, the king became angry and kicked Ivan out, and issued a decree that no one would let him into the courtyard.

So Ivan the Soldier walked, wandering from court to court and was not allowed anywhere, not even into his own home, because the king did not order it. But some people let Ivan in in exchange for a fairy tale, because they knew what a master he was in this matter.


The Russian folk tale "Moroka" in Platonov's adaptation is included in.

Platonov

788d986905533aba051261497ecffcbb

Summary of "Ivan the Talentless and Elena the Wise":

In one village there lived an old woman with her son. The son's name was Ivan, and he was so untalented that nothing worked for him, no matter what he took on. His old mother lamented this and dreamed of marrying him to a business wife.

One day, when the mother and son had finished everything that was in their house, the old woman again began to lament for her unlucky son, while Ivan, meanwhile, was sitting on the rubble. An old man passed by and asked for food. Ivan honestly answered that everything edible in their house had run out, but he washed the old man in the bathhouse and put him to sleep on the stove. And in the morning, grandfather promised Ivan that he would not forget his kindness and would definitely thank him.

The next day, Ivan promised his mother that he would get bread and went to the old man. The old man brought him to his hut in a forest village, fed him a roasted lamb with bread, and sent two pieces of bread and another lamb to Ivan’s mother. After talking and learning that Ivan was not married, the grandfather called his daughter and married her to Ivan.

The old man’s daughter was very smart and her name was Elena the Wise. She and Ivan lived well, Ivan’s mother became well-fed and contented. Grandfather sometimes went on the road, where he collected wisdom and wrote it down in his book of wisdom. One day he brought a magic mirror through which you could see the whole world.

Soon the grandfather got ready for another trip for wisdom, called Ivan and gave him the key to the barn, but strictly forbade him to let Elena try on the dress that hung in the far corner. When his grandfather left, Ivan went to the barn and found chests with gold and other goods there, and in the far closet a magical beautiful dress made of gems, I couldn’t resist and called Elena.

Elena really liked the dress and persuaded Ivan to let her try it on. Having put on a dress and expressed a wish, she turned into a dove and flew away from Ivan. Ivan got ready to hit the road and went in search of Elena the Wise. On the road, he saved a pike and a sparrow from death, who promised to thank him.

Ivan walked for a long time and reached the sea. There he met a local resident and learned that Elena the Wise lived in this kingdom and came to her palace. There was a palisade around the palace on which were mounted the heads of Elena's suitors, who could not prove their wisdom to her. Ivan met with Elena and she gave him the task of hiding so that she could not find him.

At night, Ivan helped the servant Daria mend the magical dress of Elena the Wise, for which she was very grateful to him. And in the morning Ivan began to hide. At first he hid in a haystack, but Daria shouted to him from the porch that even she could see him< так как его выдавали собаки. Тогда Иван позвал щуку, которая спрятала его на дне.

However, Elena used her magical objects - a mirror and a book of wisdom and found him. The first time she forgave him and allowed him to hide again. Then Ivan asked the sparrow for help. The sparrow turned Ivan into grain and hid it in his beak. But Elena the Wise found him again with the help of the book of wisdom, breaking her mirror, which could not find Ivan.

And for the second time, Elena did not execute Ivan, but allowed him to hide. This time he was helped by Daria, whom he saved from death by sewing up her dress. Daria turned Ivan into the air and breathed into herself, and then exhaled into the book of wisdom and Ivan became a letter. Elena the Wise looked at the book for a long time, but could not understand anything. Then she threw the book on the floor, the letters scattered and one of them turned into Ivan.

Then Elena the Wise realized that her husband Ivan was not so mediocre, since he was able to outwit the magic mirror and the book of wisdom. And he again began to live, live and make good. And the next morning their parents came to visit them and were happy for them. And Ivan the mediocre and Elena the Wise lived happily ever after, and so did their parents.


The Russian folk tale "Ivan the Talentless and Elena the Wise" in Platonov's adaptation is included in.

Platonov

e7f8a7fb0b77bcb3b283af5be021448f

"Finist - clear falcon" - summary:

There lived a father with three daughters, the mother died. The youngest was called Maryushka and she was a needlewoman and did all the housework. Among all the daughters, she was the most beautiful and hardworking. The father often went to the market and asked his daughters what gifts to bring them. The eldest and middle daughters always ordered things - boots, dresses, and the youngest always asked her father to bring a feather from Finist - the clear falcon.

2 times the father could not find the feather, but on the third time he met an old man who gave him a feather from Finist, the clear falcon. Maryushka was very happy and admired the feather for a long time, but in the evening she dropped it and Finist, a clear falcon, immediately appeared, hit the floor and turned into a good fellow. They talked with Maryushka all night. And the next three nights too - Finist flew in in the evening and flew away in the morning.

The sisters heard that their younger sister was talking to someone at night and told their father, but he did nothing. Then the sisters stuck needles and knives into the window, and when Finist, the clear falcon, flew in in the evening, he began to beat on the window and injured himself, and Maryushka fell asleep from fatigue and did not hear it. Then Finist shouted that he was flying away and if Maryushka wanted to find him, she would need to take down three pairs of cast-iron boots, wear 3 cast-iron staffs on the grass and devour 3 stone loaves.

The next morning Maryushka saw Finist’s blood and remembered everything. The blacksmith made cast iron shoes and staves for her, she took three stone loaves and went in search of Finist, the clear falcon. When she had worn out the first pair of shoes and staff and eaten the first bread, she found a hut in which an old woman lived. There she spent the night, and the next morning the old woman gave her a magical gift - a silver bottom, a golden spindle and advised her to go to her middle sister, maybe she knows where to look for Finist - the clear falcon.

When Maryushka wore out the second pair of cast-iron shoes and the second staff, and devoured the second stone bread, she found the hut of the old woman’s middle sister. Maryushka spent the night with her and in the morning received a magical gift - a silver plate with a golden egg and advice to go to the elder sister of the old women, who certainly knew where Finist, the clear falcon, was.

The third pair of cast-iron shoes, the third staff, and Maryushka gnawed away the third stone bread. Soon she saw her older sister’s hut, where she spent the night and in the morning she received a magic golden hoop and a needle as a gift.

Maryushka went back barefoot and soon saw a courtyard in which there was a beautiful tower. A mistress lived in it with her daughter and servants, and her daughter was married to Finist, the clear falcon. Maryushka asked her landlady to work and the landlady took her. She was happy about such a skillful and unpretentious worker. And soon the daughter saw Maryushka’s magical gifts and exchanged them for a meeting with Finist, the clear falcon. But he did not recognize Maryushka - she had become so thin on the long hike. For two nights, Maryushka drove flies away from Finist, the clear falcon, while he was sleeping, but she could not wake him up - her daughter gave him a sleeping potion at night.

But on the third night Maryushka cried over Finist and her tears fell on his face and chest and burned him. He immediately woke up, recognized Maryushka and turned into a falcon, and Maryushka turned into a dove. And they flew to Maryushka’s home. The father and sisters were very happy with them, and soon they had a wedding and lived happily until the end of their days.


Russian folk tale "Finist - the clear falcon" adapted by A.P. Platonova is included in

Long ago, in ancient times, an old-looking man lived on our street. He worked in a forge on a large Moscow road; he worked as an assistant to the chief blacksmith, because he could not see well with his eyes and had little strength in his hands. He carried water, sand and coal to the forge, fanned the forge with fur, held the hot iron on the anvil with tongs while the chief blacksmith forged it, brought the horse into the machine to forge it, and did any other work that needed to be done. His name was Efim, but all the people called him Yushka. He was short and thin; on his wrinkled face, instead of a mustache and beard, sparse gray hairs grew separately; His eyes were white, like a blind man’s, and there was always moisture in them, like never-cooling tears.

Yushka lived in the apartment of the owner of the forge, in the kitchen. In the morning he went to the forge, and in the evening he went back to spend the night. The owner fed him for his work with bread, cabbage soup and porridge, and Yushka had his own tea, sugar and clothes; he must buy them for his salary - seven rubles and sixty kopecks a month. But Yushka didn’t drink tea or buy sugar, he drank water and wore clothes for many years the same one without changing: in the summer he wore trousers and a blouse, black and sooty from work, burned right through by sparks, so that his white body was visible in several places, and barefoot, and in the winter he put on over the blouse a sheepskin coat he had inherited to him from his deceased father, and he shod his feet in felt boots, which he had been hemming since the fall, and wore the same pair every winter all his life.

When Yushka walked down the street to the forge early in the morning, the old men and women got up and said that Yushka had already gone to work, it was time to get up, and they woke up the young people. And in the evening, when Yushka went to spend the night, people said that it was time to have dinner and go to bed - and Yushka had already gone to bed.

And small children and even those who became teenagers, seeing old Yushka walking quietly, stopped playing in the street, ran after Yushka and shouted:

There comes Yushka! There's Yushka!

The children picked up dry branches, pebbles, and rubbish from the ground in handfuls and threw them at Yushka.

Yushka! - the children shouted. - Are you really Yushka?

The old man did not answer the children and was not offended by them; he walked as quietly as before, and did not cover his face, into which pebbles and earthen debris fell.

The children were surprised that Yushka was alive and was not angry with them. And they called out to the old man again:

Yushka, are you true or not?

Then the children again threw objects from the ground at him, ran up to him, touched him and pushed him, not understanding why he didn’t scold them, take a twig and chase after them, like everyone else big people do. The children did not know another person like him, and they thought - is Yushka really alive? Having touched Yushka with their hands or hit him, they saw that he was hard and alive.

Then the children again pushed Yushka and threw clods of earth at him - he’d better be angry, since he really lives in the world. But Yushka walked and was silent. Then the children themselves began to get angry with Yushka. They were bored and it was not good to play if Yushka was always silent, did not scare them and did not chase them. And they pushed the old man even harder and shouted around him so that he would respond to them with evil and cheer them up. Then they would run away from him and, in fear, in joy, would again tease him from afar and call him to them, then running away to hide in the darkness of the evening, in the canopy of houses, in the thickets of gardens and vegetable gardens. But Yushka did not touch them and did not answer them.

When the children stopped Yushka altogether or hurt him too much, he told them:

What are you doing, my dears, what are you doing, little ones!.. You must love me!.. Why do you all need me?.. Wait, don’t touch me, you hit me with dirt in my eyes, I can’t see.

The children did not hear or understand him. They still pushed Yushka and laughed at him. They were happy that they could do whatever they wanted with him, but he didn’t do anything to them.

Yushka was also happy. He knew why the children laughed at him and tormented him. He believed that children loved him, that they needed him, only they did not know how to love a person and did not know what to do for love, and therefore they tormented him.

At home, fathers and mothers reproached their children when they did not study well or did not obey their parents: “Now you will be the same as Yushka! “You will grow up and walk barefoot in the summer and in thin felt boots in the winter, and everyone will torment you, and you will not drink tea with sugar, but only water!”

Elderly adults, meeting Yushka on the street, also sometimes offended him. Adults had angry grief or resentment, or they were drunk, then their hearts were filled with fierce rage. Seeing Yushka going to the forge or to the yard for the night, an adult said to him:

Why are you walking around here so blessed and unlikeable? What do you think is so special?

Yushka stopped, listened and was silent in response.

You don't have any words, you're such an animal! You live simply and honestly, as I live, and don’t think anything secretly! Tell me, will you live the way you should? Won't you? Aha!.. Well okay!

And after a conversation during which Yushka was silent, the adult became convinced that Yushka was to blame for everything, and immediately beat him. Because of Yushka’s meekness, the adult became embittered and beat him more than he wanted at first, and in this evil he forgot his grief for a while.

Yushka then lay in the dust on the road for a long time. When he woke up, he got up on his own, and sometimes the daughter of the owner of the forge came for him, she picked him up and took him away with her.

It would be better if you died, Yushka,” said the owner’s daughter. - Why do you live? Yushka looked at her in surprise. He didn't understand why he should die when he

born to live.

“It was my father and mother who gave birth to me, it was their will,” Yushka answered, “I can’t die, and I’m helping your father in the forge.”

If only someone else could take your place, what a helper!

People love me, Dasha! Dasha laughed.

Now you have blood on your cheek, and last week your ear was torn, and you say - the people love you!..

“He loves me without a clue,” said Yushka. - People's hearts can be blind.

Their hearts are blind, but their eyes are sighted! - Dasha said. - Go quickly, or something! They love you according to your heart, but they beat you according to their calculations.

According to calculations, they are angry with me, it’s true,” Yushka agreed. “They don’t tell me to walk on the street and they mutilate my body.”

Oh, Yushka, Yushka! - Dasha sighed. - But you, my father said, are not old yet!

How old I am!.. I have suffered from breast problems since childhood, it was because of my illness that I made a mistake in appearance and became old...

Due to this illness, Yushka left his owner for a month every summer. He went on foot to a remote remote village, where he must have had relatives. Nobody knew who they were to him.

Even Yushka himself forgot, and one summer he said that his widowed sister lived in the village, and the next that his niece was there. Sometimes he said that he was going to the village, and other times that he was going to Moscow itself. And people thought that Yushka’s beloved daughter lived in a distant village, just as kind and unnecessary for people like a father.

In July or August, Yushka put a knapsack with bread on his shoulders and left our city. On the way, he breathed the fragrance of grasses and forests, looked at the white clouds born in the sky, floating and dying in the bright airy warmth, listened to the voice of the rivers muttering on the stone rifts, and Yushka’s sore chest rested, he no longer felt his illness - consumption. Having gone far away, where it was completely deserted, Yushka no longer hid his love for living beings. He bent down to the ground and kissed the flowers, trying not to breathe on them so that they would not be spoiled by his breath, he stroked the bark of the trees and picked up butterflies and beetles from the path that had fallen dead, and peered into their faces for a long time, feeling himself without them orphaned. But living birds sang in the sky, dragonflies, beetles and hard-working grasshoppers made cheerful sounds in the grass, and therefore Yushka’s soul was light, the sweet air of flowers smelling of moisture and sunlight entered his chest.

On the way, Yushka rested. He sat in the shade of a road tree and dozed in peace and warmth. Having rested and caught his breath in the field, he no longer remembered the illness and walked on cheerfully, like a healthy person. Yushka was forty years old, but illness had long tormented him and aged him before his time, so that he seemed decrepit to everyone.

Andrey Platonov

Stories

ADVENTURE

Before Dvanov’s eyes, accustomed to distant horizons, a narrow valley of some ancient, long-dry river opened up. The valley was occupied by the settlement of Petropavlovka - a huge herd of hungry households huddled together at a cramped watering hole.

On Petropavlovka Street Dvanov saw boulders that had once been brought here by glaciers. Boulder stones now lay near the huts and served as a seat for thoughtful old people.

Dvanov remembered these stones when he was sitting in the Petropavlovsk village council. He went there to get a place to stay for the night and to write an article for the provincial newspaper. Dvanov wrote that nature does not create ordinary things, so it turns out well. But nature has no gift, she takes with patience. From the rare ravines of the steppe, from the deep soils, it is necessary to give water to the high steppe in order to establish socialism in the steppe. While hunting for water, Dvanov reported, we will simultaneously reach the goal of our hearts - indifferent peasants will understand and love us, because love is not a gift, but construction.

Dvanov knew how to combine the intimate with the social in order to preserve within himself an attraction to the social.

Dvanov began to be tormented by the certainty that he already knew how to create a socialist world in the steppe, but nothing had yet been accomplished. He could not endure the gap between truth and reality for long. His head sat on his warm neck, and what his head thought immediately turned into steps, manual labor and behavior. Dvanov felt his consciousness like hunger - you cannot renounce it and you will not forget it.

The Council refused the cart, and the man, whom everyone in Petropavlovka called God, showed Dvanov the way to the Kaverino settlement, from where to railway twenty versts.

At noon Dvanov went out onto the mountain road. Below lay the gloomy Valley of a quiet steppe river. But it was clear that the river was dying: it was filled with ravines, and it was not so much flowing as being dissolved into swamps. Autumn melancholy hung over the swamps. The fish sank to the bottom, the birds flew away, the insects froze in the crevices of the dead sedge. Living creatures loved the warmth and the annoying light of the sun, their solemn ringing shrank into low holes and slowed down into a whisper.

Dvanov believed in the opportunity to eavesdrop and collect all that is most sonorous, sad and triumphant in nature in order to make songs as powerful as natural forces and as enticing as the wind. In this wilderness, Dvanov began talking to himself. He liked to talk alone in open places. Talking to yourself is an art; talking to others is fun. That is why a person goes into society, into fun, like water down a slope.

Dvanov made a semicircle with his head and looked around half of the visible world. And he spoke again to think:

“Nature is the basis of the matter. These glorified hillocks and streams are not only field poetry. They can water the soil, cows and people and move motors.”

In sight of the smoke from the village of Kaverino, the road went over a ravine. In the ravine the air thickened into darkness. There were some silent swamps there and, perhaps, huddled strange people, who have departed from the diversity of life for the monotony of thoughtfulness.

The snoring of tired horses was heard from the depths of the ravine. Some people were riding, and their horses were stuck in the clay.

There is in a distant country.
On the other side
What do we dream about in our sleep?
But the enemy got it...

The horses' pace straightened. The detachment covered the front singer in chorus, but in their own way and with a different tune.

Cut it out, apple.
Ripe gold.
The Council will cut you off
Hammer and sickle...

The lone singer continued at odds with the squad:

Here is my sword and soul,
And there is my happiness...

The squad crushed the end of the verse with a chorus:

Eh, apple.
Sincere,
You'll end up on rations, -
You will be rotten...
You grow on a tree
And by the way, the tree
And you will get into the Council
With stamp number...

People immediately whistled and finished the song recklessly:

Eh, apple.
You keep freedom:
Neither the Soviets nor the kings,
And to all the people...

The song died down. Dvanov stopped, interested in the procession in the ravine.

Hey top man! - they shouted to Dvanov from the detachment. - Get down to the beginningless people!

Dvanov remained in place.

Walk fast! - one said loudly in a thick voice, probably the one who sang. - Otherwise, count to half - and sit on the gun!

Dvanov did not understand what he needed to do, and answered what he wanted:

Come here yourself - it’s drier here! Why are you killing horses in the ravine, kulak guards!

The squad below stopped.

Nikitok, do it right through! - ordered a thick voice.

Nikitok drew his rifle, but first, at the expense of God, he relieved his depressed spirit:

On the scrotum of Jesus Christ, on the rib of the Virgin Mary and throughout the entire Christian generation - come on!

Dvanov saw a flash of intense, silent fire and rolled from the edge of the ravine to the bottom, as if he had been hit in the leg by a crowbar. He did not lose clear consciousness and, as he rolled down, he heard a terrible noise in the ground, to which his ears were pressed alternately as he walked. Dvanov knew that he was wounded in his right leg - an iron bird had dug into it and was moving with the prickly spines of its wings.

In the ravine, Dvanov grabbed the horse’s warm leg, and he felt no fear near that leg. My leg trembled quietly from fatigue and smelled of the sweat and grass of the roads I had traveled.

Protect him, Nikitok, from the fire of life! The clothes are yours.

Dvanov heard. He grabbed the horse's leg with both hands, the leg turned into a pressing living body. Dvanov’s heart rose to his throat, he cried out in the unconsciousness of that feeling when life from the heart moves to the skin, and immediately felt a relieving, satisfying peace. Nature did not fail to take from Dvanov what he was created for: the seed of reproduction. In my lately, hugging the soil and the horse, Dvanov for the first time recognized the echoing passion of life and was surprised at the insignificance of thought in front of this bird of immortality, which touched him with its weather-beaten, fluttering wing.

Nikitok came up and tried Dvanov’s forehead: was he still warm? The hand was big and hot. Dvanov didn’t want to; so that this hand would soon tear away from him, and he would place his caressing palm on it. But Dvanov knew that Nikitok was checking and helped him:

Hit the head, Nikita. Wedge the skull quickly!

Nikita did not look like his hand - Dvanov caught this - he cried out in a thin, lousy voice, without matching the peace of life stored in his hand.

Oh, are you okay? I won’t wedge you, but I’ll destroy you: why do you need to die right away - you’re not human? Suffer yourself, lie down - you'll die harder!

Andrei Platonovich Platonov began writing very early, but during his lifetime his works were published very rarely. He lived in turning point history of Russia, and his work reflects the first decades of the life of the people after the revolution.

In 1927, the writer gained fame after his book “ Epifanskie locks", and already next year he publishes two more books, actively publishes in magazines, and his numerous satirical stories. And those works that revealed the destructive power of bureaucracy in that society were never published.

Themes of Platonov's stories

His novel Chevergun"was not accepted for publication due to censorship, and his famous work « Pit"was also not published. All that was allowed to be published then was derogatory criticism of his stories and novels.

Andrei Platonovich wrote about many things: about the Great Patriotic War, about the labor of peasants and workers, about the intelligentsia, about science and sports, about the personality of man and his freedom. This theme is especially acute in his work of the 1930s. In his stories " Fro" And " Potudan River“He raises themes of true human freedom and a feeling of complete, albeit quickly passing, happiness. Also in his work, he touched on current social topics that related to the leadership, power of the country and the system that dominates it.

Story " Across the midnight sky"is dedicated specifically to the danger of the idea of ​​National Socialism, and how such ideas turn out in life ordinary people. The theme of war is revealed in the story “ At the grave of Russian soldiers", in which Andrei Platonovich tries to describe all the cruelty and brutality to which the Russian people were subjected during the time of fascism. Platonov boldly expressed his opinion about Stalin's rule with this story, without directly mentioning his name, and thereby angered the ruler. Platonov's works were banned, they were not published, they were not allowed to be read, like many other writers.

Platonov's language

Platonov, according to the great poet Joseph Brodsky, tested the strength of the Russian language. Pushed him to the limit. Platonov's language, so unusual for the common eye, is not just literary style. Platonov's language is a separate world where its own unique person is created. This man is unique in that he has properties that would hardly be useful to him if he lived in our world.

Platonov - writer-philosopher

And despite the seriousness of the themes that the talented and insightful Platonov raised in his works, he did not forget to write about the most important things in a person’s life - about simple, momentary happiness, about justice and honor, about the problem of the meaning of life and its search, about finding Plato's hero of peace for the soul and harmony for the heart. One of these stories is “ Flower on the ground”, telling the story of little bored Athos, who stayed at home with his grandfather. Platonov's symbolism is simple and clear, his allegories evoke an instant understanding of what is happening, and the light and realistic mood of the story reveals a deep concept with captivating simplicity. Platonov speaks about the harmony of life in an almost childish, sincere language; he shows happiness through the eyes of a small, innocent child.

That's why short stories Platonov are just as rich deep meaning and a philosophical idea, like long, serious novels. Platonov, with his characteristic skill, reveals a wide variety of topics in his works, while speaking about them in simple and accessible language. That is why many called and call this talented writer a philosopher.

Need help with your studies?

Previous topic: Bunin “The Mister from San Francisco”: analysis of the novel, the image of the gentleman
Next topic:   “Requiem” by Anna Akhmatova: analysis