Биография тэффи. Русская писательница и поэтесса Тэффи: рассказы, экранизация произведений. Надежда Александровна Лохвицкая: биография, личная жизнь, творчество. Юные годы. Сестра

Надежда Александровна Лохвицкая, она же Тэффи, родилась в 1872 году под счастливой звездой.
Ей повезло с семьей. Отец, Александр Владимирович Лохвицкий, был известным юристом, книголюбом, человеком с потрясающим чувством юмора. Мать, Варвара Александровна Гойер, имела французские корни и прекрасно знала европейскую и русскую литературу. Свою любовь к художественному слову родители передали детям.

Повезло Надежде Лохвицкой и со временем вступления в литературу. В начале 20 века женская эмансипация привела к тому, что многие женщины взялись за перо. Громко заявили о себе Анна Ахматова, Марина Цветаева, Зинаида Гиппиус и другие. Мужчинам на поэтическом Олимпе пришлось потесниться.

Надежде не хотелось конкурировать со старшей сестрой Марией (псевдоним Мирра Лохвицкая), стихи которой уже стали заметным явлением в поэзии Серебряного века. Она пошла другим путём. По дороге, которую проложил А.П.Чехов своими короткими рассказами 80-ых годов.
Начала с миниатюр и фельетонов, которые печатались в газетах. И тут её литературная жизнь чуть не оборвалась, едва начавшись. А.И.Куприн, который для молодой писательницы был непререкаемым авторитетом, раскритиковал её святочный рассказ, опубликованный в газете «Новости».
- Очень скверный рассказ, - убеждённо сказал он. – Бросьте писать. Такая милая женщина, а писательница вы никакая. Плюньте на это дело.
Надежда Александровна собиралась так и сделать, но вмешались… башмачки. Ей очень захотелось купить башмаки от Вейса за двенадцать рублей. Решила в последний раз написать рассказ ради денег. Отдала в «Понедельник», думала: никто не заметит. Через некоторое время встретила Куприна.
- До чего же хорошо написала. Голубчик мой, умница, - шумно радовался он.
Поверила ему и стала писать дальше под псевдонимом Надежда Тэффи.

Настоящая слава пришла к ней в 1910 году после опубликования первого тома «Юмористических рассказов».
Почему её заметили? Потому что Надежда Тэффи просто, образно и очень смешно говорила о близком и понятном каждому. О любви, о службе, об искусстве, о деньгах, о религии и многом другом. Поклонниками творчества молодой писательницы становились такие разные люди, как Николай II и Ленин, Иван Бунин и Фёдор Сологуб.

Второй том «Юмористических рассказов» Тэффи закрепил успех. Двухтомник был переиздан десять раз!
Стало ясно, что у русской юмористики есть не только король, Аркадий Аверченко, но и королева, Надежда Тэффи. Судя по тому, как охотно Аверченко публиковал рассказы Тэффи в своём «Сатириконе», он это тоже понимал.
Последующие сорок лет творческой деятельности доказали, что корону Надежда Тэффи носит по праву. Она подготовила к печати более тридцати сборников. Переизданий, в том числе пиратских, никто не считал.

Количество – это хорошо, но каково качество произведений Тэффи?
Обратимся к её известному рассказу «Жизнь и воротник».
В нём говорится о том, как покупка воротника с жёлтой ленточкой изменила жизнь героини. Мелкий предмет поработил женщину. Он потребовал сменить одежду, мебель и даже поведение. «Прежде она нигде не бывала, но теперь воротник напялился на её шею и поехал в гости. Там он вёл себя развязно до неприличия и вертел её головой направо и налево». Честную жену кусок ткани превратил в обманщицу. В результате «семейная лодка разбилась о» … воротник.
Фантастическая история? Конечно! Но из неё вытекает реальный вывод: не позволяйте внешним силам управлять вашей жизнью.
Согласитесь, что идея очень актуальна и в 21 веке. Только вместо воротника мы имеем мобильный интернет.

Свои мысли Тэффи читателю не навязывает. Она просто показывает жизнь через смешную ситуацию, а выводы он делает сам. Отсутствие морализаторства, идеологических догм – большой плюс её юмористики.
Но вернёмся к рассказу «Жизнь и воротник». В нём серьёзное содержание облечено в лёгкую, изящную форму. Основной художественный приём - ирония.
«Но вот как-то пошла она в Гостиный двор и, разглядывая витрину мануфактурного магазина, увидела крахмальный дамский воротник с продёрнутой в него жёлтой ленточкой.
Как женщина честная, она сначала подумала: «Ещё что выдумали!». Затем зашла и купила».
Бесхарактерную Олечку автор описывает с иронией, но беззлобный смех сменяется сарказмом, когда речь заходит о зарвавшемся воротнике.
«Студент с воротником не обращали на неё никакого внимания. Они пили ликёр, говорили пошлости и целовались».
Справедливости ради нужно заметить, что к сарказму Тэффи прибегает редко. Иначе это были бы сатирические рассказы. Ей больше свойственен мягкий юмор. И это подкупает. Даже создаётся впечатление, что Тэффи сочувствует своим нелепым героям.

В рассказе «Проворство рук» она описывает, как «факир чёрной и белой магии» не может выполнить ни одного фокуса. Этот «облезлый господин» вызывает у нас не презрение, а жалость, потому что он «везде… с утра… не ел». И мы вместе с Тэффи против публики, которая намерена «вздуть» несчастного фокусника.

И в произведении «Раскаявшаяся судьба» молоденькая и сентиментальная актриса просит автора пьесы пожалеть героя. Она говорит:
- Знаете, что: дайте ему наследство. Ну, хоть небольшое, рублей двести, чтобы он мог продолжить честную жизнь, начал какое-нибудь дело. Я ведь не прошу много – только двести рублей на первое время, - потом он встанет на ноги, и тогда за него уже не страшно.
Женщина-драматург обещает девушке переделать пьесу и осчастливить неудачника. Но при этом у неё лицо: «какое – не скажу».
Кстати, сама Тэффи, когда ещё была девочкой, хотела попросить Л.Н.Толстого не убивать Андрея Болконского. Но при встрече с маститым писателем постеснялась высказать свою просьбу и ограничилась автографом.

Как видим, Тэффи не только на бумаге, но и в жизни была добрым и приятным человеком. Вот как о ней отзывается Ирина Одоевцева:
«Тэффи, что так редко встречается среди юмористов, была и в жизни полна юмора и веселья. «Дать человеку возможность посмеяться, - объясняла она, - не менее важно, чем подать нищему милостыню. Или кусок хлеба. Посмеёшься – и голод так не мучает…» Без смеха ни одна наша встреча с ней не обходилась, даже в самые тёмные дни. Завидя её издали, я уже начинала улыбаться – с ней всегда и всюду было приятно и весело».
Даже желчный Иван Бунин находит для Тэффи добрые слова:
- «… я, повторяю, клянусь Богом, всегда, всегда дивился Вам – никогда за всю жизнь не встречал подобной Вам! И какое это истинное счастье, что Бог дал мне знать Вас».
И словом, и делом Тэффи помогала людям. В годы Первой мировой войны она работала сестрой милосердия на фронте. Оказавшись в эмиграции, активно помогала соотечественникам, попавшим в тяжёлую ситуацию после бегства из революционной России. Выступала на «вечерах помощи», собирала деньги в фонд Ф. Шаляпина.
Доброжелательность, помноженная на талант, всегда были формулой жизненного успеха Тэффи.
После отъезда из России в 1919 году она быстро освоилась в новой жизни. Уже в 1921 году в Стокгольме, Берлине, Париже вышли новые сборники юмористических рассказов Тэффи. По словам очевидцев, гонорары позволяли ей всегда оставаться «дамой». Модная одежда и причёска неизменно были прекрасным дополнением к её природной красоте. Дом Тэффи в Париже « был поставлен на барскую ногу».
Но, чтобы так жить в чужой стране, нужно было много работать.
Произведения Тэффи 20-40 годов условно можно разделить на две группы: об эмиграции и о жизни в дореволюционной России.

Рассказы об эмиграции.

Растерянность людей, оказавшихся на чужбине, хорошо показана в рассказе «Ке фер?» (франц. Что делать?)
Этот вопрос задаёт старый генерал, который смотрит на красоты Парижа, а думает о том, что он будет здесь делать.
Дальше даётся характеристика эмигрантских кругов. Лерюссы, то есть русские, ненавидят друг друга. И только «взаимное отталкивание соединяет их». Чем они заняты? Одни продают Россию, а другие её спасают. Первым живётся лучше.
А как Париж относится к лерюссам?
- Что Париж? Париж, известно, - как собака на Сене. Ему что! – делает горький вывод Тэффи.

Эта же мысль об обособленности русской диаспоры во Франции повторяется и в рассказе «Городок». Горько читать эту миниатюру.
«Местоположение городка было очень странное. Окружали его не поля, не леса, не долины, - окружали его улицы самой блестящей столицы мира, с чудесными музеями, галереями, театрами. Но жители городка не сливались и не смешивались с жителями столицы и плодами чужой культуры не пользовались. Даже магазинчики заводили свои».
Парижане вначале смотрели на приезжих с интересом, как на ацтеков, а потом перестали.

В рассказе «Сырьё» этим неблагозвучным словом называют мягкотелых русских, которые часто не умеют сопротивляться обстоятельствам. Укоризна чувствуется в подобном обобщении.
Согласитесь: тональность произведений стала совсем иная. Если до эмиграции в рассказах Тэффи звучал смех до слёз, то теперь это смех сквозь слёзы. Жизнь вносила свои коррективы.

Однако, когда речь заходила о судьбе конкретного русского человека, сарказм исчезал. Вместо него появлялись сочувственные нотки.
Так в рассказе «Маркита» говорится о судьбе эмигрантки Сашеньки. Она мать-одиночка. Работает в заведении, где в официантках «всё губернаторские дочки». И хотя она трудится не покладая рук, всё равно её сын «голубенький» от недоедания. Робкая, застенчивая Сашенька устала бороться с нуждой. Она решила последовать совету опытной женщины и найти себе мужа-защитника. Но ей сказали, что она добьётся успеха только в том случае, если будет похожа на Кармен.
Когда ею заинтересовался миллионер-татарин, Сашенька стала разыгрывать роль роковой красавицы.
- Вы способны на безумие? – спросила она, томно прищурив глаза.
- Нэ знаю, нэ приходилось. Я жил в провинции.
- Ха-ха! Я обожаю песни, танцы, вино, разгул. Хо! Вы меня ещё не знаете!
После этого свидания татарин исчез.
- Ашибка вышла. Кончена, - поясняет он.
Оказывается, он искал не роковую женщину, а хорошую жену и мать. Сашенька именно такой и была.

Рассказы о жизни в дореволюционной России.

Сама Тэффи из написанного в эмиграции больше всего ценила сборник «Ведьма» 1936 года. Само название подсказывает, что рассказы в нём мистического характера. Герои словно вышли из языческого прошлого Руси.

Так в рассказе «Ведьма» горничная Устинья похожа на злую колдунью. Положенный ею веник все воспринимают как угрозу и предложение «выметаться» из дома. Поставленный Устей тринадцатый стул привёл к панике и отказу хозяев от квартиры.

Суеверные страхи и мистические совпадения показаны и в рассказе «Русалка». Горничная Корнеля во время купания ведёт себя странно и пугающе. А когда она утопилась от несчастной любви, то все восприняли этот шаг как возвращение её в родную стихию.

Пугающим кажется и поведение Яди в рассказе «Лешачиха». Кажется, что эта женщина с «усатым лицом» наколдовала несчастья для своего отца.
Эти страшные рассказы больше подходят для любителей ужастиков.

Но параллельно Тэффи писала и в привычном для себя ключе, мягко и весело.
Живя на берегах Сены, Тэффи мысленно переносилась на берега Невы. Она вспоминала детство, сестёр, учёбу в гимназии, первые любовные увлечения, своих детей, даже соседа и его собаку. Названия рассказов говорят сами за себя: «Счастливая», «О нежности», «Любовь и весна» ... Эти произведения больше похожи на лирические миниатюры.

А вот сборник «Всё о любви» - пример настоящей юмористики. Здесь мы, конечно, не найдём образов тургеневских девушек и описания всепоглощающей любви. Чаще в рассказах Тэффи речь идёт о лёгких отношениях.
Первый рассказ из сборника так и называется «Флирт».
Герой по фамилии Платонов одновременно добивается расположения двух женщин. Обе всерьёз верят, что его чувства искренние. Расставаясь с капитаншей, он ей говорит:
- Не забудьте номер моего телефона. Вам даже не надо называть своего имени. Я по голосу узнаю вас.
Через некоторое время она позвонила ему и не представилась.
Не узнал! И она молча повесила трубку.
Ещё один рассказ с многообещающим названием «О вечной любви». Дело происходит в поезде. Попутчики - он и она. Она сразу рассказывает о своей любви до гроба к мужу. Он признаётся, что «вечная любовь ещё не подвернулась». Отношения всё же завязываются. Устав от страстной любви своей дамы, он вынужден сам себе написать телеграмму с приказом от жены срочно вернуться домой.

Рассказ Тэффи «Бабья доля» тоже очень смешной.
К умной Маргарите Николаевне всегда прибегают «психологически запутанные дамы», то есть брошенные мужчинами женщины. Она всем даёт один совет:
- Да плюньте и всё тут.
Всем помогает.

Ещё одна группа рассказов Тэффи заслуживает внимания. Это рассказы о животных: кошках, собаках, медведе. В последние годы своей жизни, а умерла Тэффи в 1952 году, она больше всего любила писать о братьях меньших.

Вспомним рассказ «Благородный отец».
В этой петербургской истории говорится о пуделе по кличке Гаврилыч.
«Он был не простой, а учёный. Умел проделывать всякие пуделиные штуки – прыгал, подкидывал на носу кусок сахару, служил, притворялся мёртвым, одним словом, был на все лапы мастером».
Гаврилычу даже доверяли булочки в корзинке носить. И вдруг по одной булочке стало пропадать. Выследили: отдавал щенкам-сосункам. Видимо, отцовская совесть взыграла.
«Он ещё некоторое время покрадывал, а потом вернулся на путь чести. Очевидно, поставил своих ребят на ноги и прекратил алименты».

Эта пуделиная история интересна не только содержанием, но формой. «Смеющиеся слова», - так назвал М. Зощенко лексическую тайну Тэффи. Её художественный приём - это даже не метафора, не эпитет, не гипербола, а что-то, не поддающееся определению. Может, эта игра слов держится на парадоксе, как у Козьмы Пруткова?
Магия слов чувствуется в выражениях: «на все лапы мастер», «воротничковая жизнь», «демоническая женщина», «не пито, не едено» и многих других.

Пока речь шла о Тэффи как об авторе юмористических рассказов, но у её таланта были и другие грани.
Так она писала литературные портреты Ленина, Распутина, Бунина, Куприна, Гиппиус, Мережковского, Бальмонта и других известных людей. Делала это не слащаво, а честно. Кто-то оказался недальновидным, кто-то злым, кто-то невнимательным, но все получились живыми людьми с достоинствами и недостатками.
Перу Тэффи принадлежат пьесы «Женский вопрос», «Счастливая любовь», «Выслужился» и другие.

Писала Тэффи и стихи, в том числе и шуточные. Например, стихотворение «Бедный Азра». В нем рассказывается, как юная дева агента охранки приняла за тайного воздыхателя.
Лирические стихи у Тэффи тоже были. Вспомним стихотворение «Есть в небесах блаженный сад у Бога». Заканчивается описание Божьего сада такими строчками:
И чище лилий, ярче розы томной
Цветёт один, бессмертен и высок –
Земной любви, поруганной и тёмной,
Благословенный, радостный цветок.

Похоже, что таким бессмертным и радостным цветком была и сама Надежда Тэффи, королева русского юмора.

Тэффи – писательница, творившая в самых разных литературных жанрах. Ее произведениями зачитывались и последний русский царь, и вождь мирового пролетариата. Современные читатели узнают себя и приятелей в увлеченных шопингом мещанах и страдающих от любви дворянах. Биография литератора, язык и герои которой не устарели за 100 лет, полна загадок и мистификаций.

Детство и юность

Надежда Лохвицкая (настоящие имя и фамилия самого успешного «сатирика в юбке») родилась в городе на Неве весной 1872 года. О точной дате рождения идут споры, как и о том, сколько было детей в семье. Документально подтверждено, что у Нади имелись одна младшая (Лена) и три старшие (Варя, Лида и Маша) сестры и один старший брат (Коля).

Отец будущей писательницы был специалистом по конституционному праву и успешно совмещал амплуа адвоката, профессора, литературного популяризатора юриспруденции, т. е. занимал приблизительно такое положение, как 120 лет спустя или . Мать имела французские корни. Когда Наде исполнилось 12 лет, отец семейства скончался.

Тэффи в годы Первой мировой войны / Журнал "Аргус", Живой Журнал

Надин прадед Конрад (Кондратий) Лохвицкий писал мистические стихи, и фамильная легенда рассказывала о магическом даре, который передается только по мужской линии, а если им завладеет дама, то заплатит за это личным счастьем. Девочка с ранних лет любила книги и даже пыталась изменить судьбу персонажей: в юности Надя съездила ко и попросила писателя не лишать жизни . Первые стихи родились у Надежды Лохвицкой во время обучения в гимназии.

Девушка не была красавицей и вышла замуж за первого претендента. Брак с Владимиром Бучинским принес Надежде двух дочерей – Леру и Лену и сына Янека, но матерью «демоническая женщина» оказалась неласковой. Дожив до 28 лет, Лохвицкая ушла от мужа. Бучинский в отместку лишил Надю общения с детьми.

Книги

Разлученная с отпрысками Лохвицкая, в отличие от , не стала бросаться под поезд, а вернулась к юношеской мечте о литературе и в 1901 году дебютировала в журнале «Север» стихотворением «Мне снился сон безумный и прекрасный». К моменту публикации произведения сестра начинающего литератора, Мария, уже была известной поэтессой, творившей под псевдонимом Мирра Лохвицкая. Надежда задумалась об оригинальном литературном имени.

Лохвицкие не приняли Октябрьскую революцию. Брат Николай стал сподвижником , а Надежда Александровна через Одессу и Константинополь иммигрировала в Париж. Жизнь на чужбине была не сладкой, но дар предвидения и решительность Тэффи, вероятно, спасли писательницу от смерти в большевистских застенках.

Личная жизнь

Писательница стремилась оставаться загадкой и ограничивала доступ журналистов к личной жизни, а на вопросы о возрасте отвечала, что чувствует себя 13-летней. Известно, что женщина увлекалась мистикой и очень любила кошек, особенно последнего питомца, страдавшего от ожирения. В зрелые годы Тэффи пыталась наладить общение с подросшими детьми, но из троих отпрысков на контакт пошла только старшая Валерия.

Документальный фильм "Женщины в русской истории: Тэффи"

Читатели, жаждавшие познакомиться с королевой русскоязычного юмора, при общении с Тэффи разочаровывались – кумир имела меланхоличный и раздражительный характер. Однако с собратьями по перу писательница была добра и щедра. Созданный Тэффи во французской столице литературный салон стал центром притяжения русских эмигрантов, его завсегдатаями были острослов Дон-Аминадо и прозаик .

Ужиться с дамой, знавшей себе цену и весьма рассеянной в быту, удалось второму супругу – сыну бывшего калужского фабриканта Павлу Александровичу Тикстону. Надежда Александровна считала второго мужа лучшим человеком на земле, а когда болезнь обездвижила его, трогательно ухаживала за супругом. В последние годы жизни писательницы заботы о ее материальном обеспечении взял на себя филантроп С. С. Атран.

Смерть

Слухи о кончине Тэффи, пережившей фашистскую оккупацию Франции, витали задолго до ухода Надежды Александровны из жизни. В 40-х годах 20 века Михаил Цетлин опубликовал некролог памяти писательницы. Но умерла Тэффи только в 1952 году, успев создать перед уходом в вечность очерки о знакомых знаменитостях и цикл рассказов о животных.


Википедия

Причиной смерти стал приступ стенокардии. Могила Надежды Тэффи находится на парижском кладбище Святой Женевьевы.

Библиография

  • 1910 – «Семь огней»
  • 1912 – «И стало так»
  • 1913 – «Восемь миниатюр»
  • 1914 – «Дым без огня»
  • 1920 – «Так жили»
  • 1921 – «Сокровища земли»
  • 1923 – «Шамран. Песни Востока»
  • 1926 – «Взамен политики»
  • 1931 – «Авантюрный роман»
  • 1931 – «Воспоминания»
  • 1936 – «Ведьма»
  • 1938 – «О нежности»
  • 1946 – «Все о любви»
  • 1952 – «Земная радуга»

Биография

Тэффи (настоящая фамилия - Лохвицкая) Надежда Александровна (1872 - 1952), прозаик.

Родилась 9 мая (21 н.с.) в родительском имении в Волынской губернии в дворянской профессорской семье. Получила прекрасное домашнее образование.

Начала печататься в 1901, и в первых же литературных опытах проявились главные черты ее дарования: «любила рисовать карикатуры и писать сатирические стихотворения».

В 1905 - 07 сотрудничала в различных сатирических журналах и газетах, публикуя стихотворения, юмористические рассказы, фельетоны, пользовавшиеся большой популярностью у массового читателя.

В 1908, с момента основания А. Аверченко журнала «Сатирикон», Тэффи становится вместе с Сашей Черным постоянным сотрудником журнала. Кроме того, была постоянным сотрудником газет «Биржевые ведомости» и «Русское слово» и других изданий.

В 1910 выходят два тома «Юмористических рассказов» Тэффи, имевшие большой успех у читателей и вызвавшие положительные отклики в печати. Затем последовали сборники «И стало так…» (1912); «Дым без огня» (1914); «Неживой зверь» (1916). Писала и критические статьи, и пьесы.

Октябрьской революции не приняла и в 1920 эмигрировала, поселившись в Париже. Сотрудничала в газетах «Последние новости», «Возрождение», выступала с фельетонами, обличавшими бесперспективность существования эмигрантов: «Наши за границей» и «Ке-фер?». А. Куприн, ценивший талант Тэффи, отмечал присущие ей «безукоризненность русского языка, непринужденность и разнообразие оборотов речи». Тэффи не высказывала враждебного отношения к Советскому Союзу, но на родину не вернулась. Последние годы провела в нужде и одиночестве. Умерла 6 октября 1952 в Париже.

Тэффи Надежда Александровна (1872 - 1952 гг.), прозаик, поэтесса, русская писательница, переводчик, мемуарист. Настоящая фамилия - Лохвицкая.

Надежда Александровна родилась в дворянской, профессорской семье 24 апреля (6 мая) в Волынской губернии. По другим сведениям, в Санкт-Петербурге. Получила очень хорошее домашнее образование в гимназии на литейном проспекте. Первое ее произведение было напечатано в 1901 году. Главныеъ черты дарования (рисование карикатур и написание сатирических стихотворений) можно было увидеть с первых же литературных опытов.

В 1905-1907 гг. активно сотрудничала с различными сатирическими газетами и журналами, в которых публиковала юмористические рассказы, стихотворения, фельетоны, которые пользовались огромной популярностью среди читателей. С момента основания журнала «Сатирикон» (1908 год) прозаик вместе с Сашей Черным стала постоянным сотрудником. Также Тэффи была постоянным сотрудником множества других изданий, в том числе газет «Русское слово» и «Биржевые ведомости».

В 1910 году выпущены два тома «Юмористических рассказов», которые имели успех у читателей, и, кроме того, вызвали хорошие отклики в печати. Позднее в 1912-1916 гг. были выпущены сборники «Дым без огня», «И стало так…» и «Неживой зверь». Писала Тэффи также и критические пьесы, и статьи.

В 1920 году эмигрировала в Париж. Тэффи сотрудничала с такими газетами, как «Возрождение», «Последние новости». С помощью фельетонов обличала абсолютно бесперспективное существование эмигрантов: «Ке-фер?» и «Наши за границей». На родину она так и не вернулась. Свои последние годы жизни провела в одиночестве. В Париже 6 октября 1952 Надежда Александровна умерла.

Тэффи (настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая, по мужу Бучинская; 09 (21) мая 1872 года, Санкт-Петербург — 6 октября 1952 года, Париж) — русская писательница и поэтесса, мемуарист, переводчик, автор таких знаменитых рассказов, как «Демоническая женщина» и «Ке фер». После революции эмигрировала. Сестра поэтессы Мирры Лохвицкой и военного деятеля Николая Александровича Лохвицкого.

Надежда Александровна Лохвицкая родилась 9 (21) мая 1872 года в Санкт-Петербурге (по другим сведениям в Волынской губернии) в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого (1830—1884). Училась в гимназии на Литейном проспекте.

Французское неприличие пикантно, а русское оскорбляет слух.

Теффи Надежда Александровна

В 1892 году, после рождения первой дочери, поселилась вместе со своим первым мужем Владиславом Бучинским в его имении под Могилёвом. В 1900 году, уже после рождения второй дочери Елены и сына Янека, разошлась с мужем и переехала в Петербург, где начала литературную карьеру.

Публиковалась с 1901 года. В 1910 году в издательстве «Шиповник» вышла первая книга стихотворений «Семь огней» и сборник «Юмористические рассказы».

Была известна сатирическими стихами и фельетонами, входила в состав постоянных сотрудников журнала «Сатирикон». Сатира Тэффи часто носила очень оригинальный характер; так, стихотворение «Из Мицкевича» 1905 года основано на параллели между широко известной балладой Адама Мицкевича «Воевода» и конкретным, произошедшим недавно злободневным событием. Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки». Поклонником Тэффи был Николай II, именем Тэффи были названы конфеты. По предложению Ленина рассказы 1920-х годов, где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением.

После закрытия в 1918 году газеты «Русское слово», где она работала, Тэффи отправилась в Киев и Одессу с литературными выступлениями. Эта поездка привела её в Новороссийск, откуда летом 1919 года она отправилась в Турцию. Осенью 1919 она была уже в Париже, а в феврале 1920 в парижском литературном журнале появились два её стихотворения, в апреле она организовала литературный салон. В 1922—1923 жила в Германии.

С середины 1920-х жила в фактическом браке с Павлом Андреевичем Тикстоном (ум. 1935).

Умерла 6 октября 1952 года в Париже, спустя два дня её отпели в Александро-Невском соборе в Париже и похоронили на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Тэ́ффи (настоящее имя Наде́жда Алекса́ндровна Ло́хви́цкая , по мужу Бучи́нская ; 24 апреля (6 мая) 1872 года, Санкт-Петербург - 6 октября 1952 года, Париж) - русская писательница и поэтесса, мемуарист, переводчик, автор таких знаменитых рассказов, как «Демоническая женщина» и «Ке фер?» . После революции - в эмиграции. Сестра поэтессы Мирры Лохвицкой и военного деятеля Николая Александровича Лохвицкого.

Биография

Надежда Александровна Лохвицкая родилась 24 апреля (6 мая) 1872 года в Санкт-Петербурге (по другим сведениям в Волынской губернии) в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого (-). Училась в гимназии на Литейном проспекте.

Её называли первой русской юмористкой начала XX века, «королевой русского юмора», однако она никогда не была сторонницей чистого юмора, всегда соединяла его с грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и юмор постепенно перестают доминировать в её творчестве, наблюдения над жизнью приобретают философский характер.

Псевдоним

Существует несколько вариантов происхождения псевдонима Тэффи.

Первая версия изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним» . Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но - что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака - дураки всегда счастливые» . Ей «вспомнился один дурак, действительно отменный и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. Отбросив из деликатности первую букву (чтобы дурак не зазнался)» , писательница «решила подписать пьеску свою „Тэффи“» . После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур… то есть такая фамилия» . Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга » . Тэффи, вспомнившая песенку Киплинга «Taffy was a walshman / Taffy was a thief…» (рус. Тэффи из Уэльса, Тэффи был вором ), согласилась с этой версией..

Эту же версию озвучивают исследовательница творчества Тэффи Э. Нитраур, указывая имя знакомого писательницы как Стефан и уточняя название пьесы - «Женский вопрос» , и группа авторов под общим руководством А. И. Смирновой, приписывающих имя Степан слуге в доме Лохвицких.

Другой вариант происхождения псевдонима предлагают исследователи творчества Тэффи Е. М. Трубилова и Д. Д. Николаев, по мнению которых псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора.

Также существует версия, что свой псевдоним Тэффи взяла потому, что под её настоящей фамилией печаталась её сестра - поэтесса Мирра Лохвицкая, которую называли «русской Сафо» .

Творчество

До эмиграции

Писать Надежда Лохвицкая начала ещё в детстве, но литературный дебют состоялся почти в тридцатилетнем возрасте. Первая публикация Тэффи состоялась 2 сентября 1901 года в журнале «Север» - это было стихотворение «Мне снился сон, безумный и прекрасный…».

Сама Тэффи отзывалась о своём дебюте так: «Взяли моё стихотворение и отнесли его в иллюстрированный журнал, не говоря мне об этом ни слова. А потом принесли номер журнала, где стихотворение напечатано, что очень меня рассердило. Я тогда печататься не хотела, потому что одна из моих старших сестер, Мирра Лохвицкая, уже давно и с успехом печатала свои стихи. Мне казалось чем-то смешным, если все мы полезем в литературу. Между прочим, так оно и вышло… Итак - я была недовольна. Но когда мне прислали из редакции гонорар - это произвело на меня самое отрадное впечатление» .

В эмиграции

В эмиграции Тэффи писала рассказы, рисующие дореволюционную Россию, всё ту же мещанскую жизнь, которую она описывала в сборниках, изданных на родине. Меланхолический заголовок «Так жили» объединяет эти рассказы, отражающие крушение надежд эмиграции на возвращение прошлого, полную бесперспективность неприглядной жизни в чужой стране. В первом номере газеты «Последние новости» (27 апреля 1920 года) был напечатан рассказ Тэффи «Ке фер?» (франц. «Что делать?» ), и фраза его героя, старого генерала, который, растерянно озираясь на парижской площади, бормочет: «Все это хорошо… но que faire? Фер-то ке?» , стала своего рода паролем для оказавшихся в изгнании.

Писательница публиковалась во многих видных периодических изданиях русской эмиграции («Общее дело», «Возрождение », «Руль », «Сегодня», «Звено», «Современные записки », «Жар-Птица »). Тэффи выпустила ряд книг рассказов - «Рысь» (), «Книга Июнь» (), «О нежности» () - показавших новые грани её таланта, как и пьесы этого периода - «Момент судьбы» , «Ничего подобного» () - и единственный опыт романа - «Авантюрный роман» (1931) . Но своей лучшей книгой она считала сборник рассказов «Ведьма» . Жанровая принадлежность романа, обозначенная в названии, вызвала сомнения у первых рецензентов: было отмечено несоответствие «души» романа (Б. Зайцев) заглавию. Современные исследователи указывают на сходство с авантюрным, плутовским, куртуазным, детективным романом, а также романом-мифом.

В произведениях Тэффи этого времени заметно усиливаются грустные, даже трагические мотивы. «Боялись смерти большевистской - и умерли смертью здесь. Думаем только о том, что теперь там. Интересуемся только тем, что приходит оттуда» , - сказано в одной из её первых парижских миниатюр «Ностальгия» () . Оптимистический взгляд на жизнь Тэффи изменит только в глубокой старости. Раньше своим метафизическим возрастом она называла 13 лет, но в одном из последних парижских писем проскользнёт горькое: «Все мои сверстники умирают, а я все чего-то живу…» .

Тэффи планировала писать о героях Л. Н. Толстого и М. Сервантеса, обойдённых вниманием критики, но этим замыслам не суждено было осуществиться. 30 сентября 1952 года в Париже Тэффи отпраздновала именины, а всего через неделю скончалась.

Библиография

Издания, подготовленные Тэффи

  • Семь огней - СПб.: Шиповник, 1910
  • Юмористические рассказы. Кн. 1. - Спб.: Шиповник, 1910
  • Юмористические рассказы. Кн. 2 (Человекообразные). - СПб.: Шиповник, 1911
  • И стало так. - СПб.: Новый сатирикон, 1912
  • Карусель. - СПб.: Новый сатирикон, 1913
  • Миниатюры и монологи. Т. 1. - СПб.: изд. М. Г. Корнфельда, 1913
  • Восемь миниатюр. - Пг.: Новый сатирикон, 1913
  • Дым без огня. - СПб.: Новый сатирикон, 1914
  • Ничего подобного, Пг.: Новый сатирикон, 1915
  • Миниатюры и монологи. Т. 2. - Пг.: Новый сатирикон, 1915
  • И стало так. 7-е изд. - Пг.: Новый сатирикон, 1916
  • Неживой зверь. - Пг.: Новый сатирикон, 1916
  • Вчера. - Пг.: Новый сатирикон, 1918
  • Дым без огня. 9-е изд. - Пг.: Новый сатирикон, 1918
  • Карусель. 4-е изд. - Пг.: Новый сатирикон, 1918
  • Чёрный ирис. - Стокгольм, 1921
  • Сокровища земли. - Берлин, 1921
  • Тихая заводь. - Париж, 1921
  • Так жили. - Париж, 1921
  • Рысь. - Париж, 1923
  • Passiflora. - Берлин, 1923
  • Шамран. Песни Востока. - Берлин, 1923
  • Городок. - Париж, 1927
  • Книга Июнь. - Париж, 1931
  • Авантюрный роман. - Париж, 1931
  • Ведьма. - Париж, 1936
  • О нежности. - Париж, 1938
  • Зигзаг. - Париж, 1939
  • Все о любви. - Париж, 1946
  • Земная радуга. - Нью-Йорк, 1952
  • Жизнь и воротник
  • Митенька

Пиратские издания

  • Взамен политики. Рассказы. - М.-Л.: ЗиФ, 1926
  • Вчера. Юмористич. рассказы. - Киев: Космос, 1927
  • Танго смерти. - М.: ЗиФ, 1927
  • Сладкие воспоминания. -М.-Л.: ЗиФ, 1927

Собрания сочинений

  • Собрание сочинений [в 7 тт.]. Сост. и подг. текстов Д. Д. Николаева и Е. М. Трубиловой. - М.: Лаком, 1998-2005.
  • Собр. соч.: В 5 т. - М.: Книжный клуб ТЕРРА, 2008

Другое

  • Древняя история / . - 1909
  • Древняя история / Всеобщая история, обработанная «Сатириконом». - СПб.: изд. М. Г. Корнфельда, 1912

Критика

К произведениям Тэффи в литературных кругах относились крайне положительно. Писатель и современник Тэффи Михаил Осоргин считал её «одним из самых умных и зрячих современных писателей». Скупой на похвалы Иван Бунин называл её «умницей-разумницей» и говорил, что её рассказы, правдиво отражающие жизнь, написаны «здорово, просто, с большим остроумием, наблюдательностью и чудесной насмешливостью» .

См. также

Примечания

  1. Нитраур Э. «Жизнь смеётся и плачет…» О судьбе и творчестве Тэффи // Тэффи. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания / Сост. Б. Аверина; Вступ. ст. Э. Нитраур. - Л.: Худож. лит., 1989. - С. 4-5. - ISBN 5-280-00930-X .
  2. Биография Тзффи
  3. Женская гимназия, открытая в 1864 году, располагалась на Бассейной улице (ныне - улица Некрасова), в доме № 15. В своих воспоминаниях Надежда Александровна отмечала: «в первый раз увидела я свое произведение в печати, когда мне было лет тринадцать. Это была ода, написанная мною на юбилей гимназии»
  4. Тэффи (рус.) . Литературная энциклопедия . Фундаментальная электронная библиотека (1939). Архивировано из первоисточника 25 августа 2011. Проверено 30 января 2010.
  5. Тэффи. Воспоминания // Тэффи. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания / Сост. Б. Аверина; Вступ. ст. Э. Нитраур. - Л.: Худож. лит., 1989. - С. 267-446. - ISBN 5-280-00930-X .
  6. Дон Аминадо. Поезд на третьем пути. - Нью-Йорк, 1954. - С. 256-267.
  7. Тэффи. Псевдоним // Возрождение (Париж). - 1931. - 20 декабря.
  8. Тэффи. Псевдоним (рус.) . Малая проза Серебрного века русской литературы. Архивировано из первоисточника 25 августа 2011. Проверено 29 мая 2011.
  9. Литература русского зарубежья («первая волна» эмиграции: 1920-1940 годы): Учебное пособие: В 2 ч. Ч. 2 / А. И. Смирнова, А. В. Млечко, С. В. Баранов и др.; Под общ. ред. д-ра филол. наук, проф. А. И. Смирновой. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004. - 232 с.
  10. Поэзия Серебряного века: антология // Предисловие, статьи и примечания Б. С. Акимова. - М.: Издательский дом Родионова, Литература, 2005. - 560 с. - (Серия «Классика в школе»). - С. 420.
  11. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-15080/
  12. Л. А. Спиридонова(Евстигнеева). Тэффи
  13. ТЭФФИ, НАДЕЖДА АЛЕКСАНДРОВНА | Онлайн Энциклопедия Кругосвет
  14. Надежда Лохвицкая - Биография Надежды Лохвицкой
  15. Кратко о Тэффи (`Женский месяцеслов`)
  16. О Тэффи (`Строфы Века`)
  17. О Тэффи

Сочинение

Тэффи - это псевдоним Надежды Александровны Лохвицкой, родившейся в 1872 году в семье известного юриста. Александр Владимирович, отец писательницы, занимался публицистикой и является автором многих научных работ. Эта семья вообще уникальна. Две сестры Надежды Александровны стали, как и она, писательницами. Старшую, поэтессу Мирру Лохвицкую, даже называли «русской Сафо». Старший брат Николай стал генералом Измайловского полка.
Несмотря на раннее увлечение литературой, издаваться Тэффи начала довольно поздно. В 1901 году было впервые опубликовано ее первое стихотворение. Впоследствии в мемуарах Надежда Атександровна напишет, что ей было очень стыдно за это произведение, и она надеялась, что его никто не прочтет. С 1904 года Тэффи начинает печататься в столичных «Биржевых Ведомостях», как автор фельетонов. Именно здесь писательница оттачивала свое мастерство. В процессе работы в этом издании в полной мере проявился талант Надежды Александровны находить оригинальную трактовку давно «заезженной» темы, а также при помощи минимальных средств добиваться максимальной выразительности. В дальнейшем в рассказах Тэффи так и останутся отголоски ее работы фельетонистом: небольшое количество персонажей, «короткая строка», своеобразная речь автора, вызывающая улыбку у читателей. У писательницы появилось множество почитателей, среди которых был сам государь Николай И. В 1910 году вышла первая книга ее рассказов в двух томах, которая с успехом разошлась за считанные дни. В 1919 году Тэффи эмигрировала за границу, однако до конца своих дней не забывала свою Родину. Большинство сборников, выпущенных в Париже, Праге, Берлине, Белграде, Нью-Йорке, посвящены русским людям.
Многие современники считали Тэффи исключительно писательницей-сатириком, хотя она далеко выбивается за рамки всего лишь сатирика. В ее рассказах нет ни обличения конкретных высокопоставленных лиц, ни «общеобязательной» любви к младшему дворнику. Писательница стремится показать читателю такие обычные ситуации, где он сам зачастую поступает смешно и нелепо. Надежда Александровна в своих произведениях практически не прибегает к резкому преувеличению или к откровенной карикатуре. Специально не выдумывая комическую ситуацию, она умеет найти смешное в обыденном, внешне серьезном.
Можно вспомнить рассказ «Любовь», где маленькой героине очень понравилась новая работница. Тэффи весьма комично рассказала, казалось бы, простую ситуацию. Ганка одновременно и влечет к себе девочку, и пугает ее своими простонародными манерами: «Ганка... достала краюху хлеба и головку чеснока, потерла чесноком корочку и стала есть... Этот чеснок точно отодвинул ее от меня... Уж лучше бы рыбу ножом...». Главная героиня узнает, что помимо того, что ее тайная любовь ест чеснок, она еще «знакома с простым необразованным солдатом... ужас». Однако веселый нрав работницы как магнитом притягивает девочку. Главная героиня даже решается украсть апельсин для Ганки. Однако необразованная, ни разу не видевшая заморский фрукт работница не оценила нежданный подарок: «она откусила кусок прямо со шкуркой, и вдруг распялила рот, и, вся уродливо сморщившись, выплюнула и отшвырнула апельсин далеко в кусты». Все кончено. Девочка обижена в своих лучших чувствах: «я стала воровкой, чтобы дать ей самое лучшее, что я только знала в мире... А она не поняла и плюнула». Этот рассказ невольно вызывает улыбку над наивностью и детской непосредственностью главной героини, однако и заставляет задуматься, не так ли порой поступают и взрослые в стремлении обратить не себя внимание кого-либо?
Коллеги Тэффи по перу, авторы «Сатирикона», нередко строили свои произведения на нарушении персонажем «нормы». Писательница отказалась от этого приема. Она стремится показать комизм самой «нормы». Небольшое заострение, малозаметная на первый взгляд деформация, и читатель вдруг замечает нелепость общепринятого. Так, к примеру, героиня рассказа Катенька с детской непосредственностью размышляет о замужестве: «Венчаться можно со всяким, это ерунда, лишь бы была блестящая партия. Вот, например, есть инженеры, которые воруют... Потом, можно выйти за генерала... Но интересно совсем не это. Интересно, с кем будешь мужу изменять». В основе мечты главной героини вполне естественны и чисты, а их циничность объясняется только временем и обстоятельствами. Писательница в своих произведениях талантливо переплетает «временное» и «вечное». Первое, как правило, тут же бросается в глаза, а второе - только едва просвечивает.
Безусловно, рассказы Тэффи завораживающе наивны и смешны, однако за тонкой иронией заметна горечь и боль. Писательница реалистично раскрывает пошлость обывательской жизни. Иногда за смехом скрываются настоящие трагедии маленьких людей. Можно вспомнить рассказ «Проворство рук», где все мысли фокусника были сконцентрированы на том, что у него «с утра одна булочка в копейку и чай без сахара». В поздних рассказах многие герои Тэффи отличаются по-детски инфантильным восприятием жизни. Не последнюю роль в этом играет эмиграция - неустроенное состояние, потеря чего-то незыблемого и настоящего, зависимость от пособий меценатов, нередко отсутствие возможности как-то зарабатывать. Наиболее ярко эти темы представлены в книге писательницы «Городок». Здесь уже звучит жесткая ирония, чем-то напоминающая острый язык Салтыкова-Щедрина. Это описание жизни и быта маленького городка. Его прототипом явился Париж, где русские эмигранты организовали свое государство в государстве: «жители городка любили, когда кто-нибудь из их племени оказывался вором, жуликом или предателем. Еще любили они творог и долгие разговоры по телефону...». - По мнению Алданова, по отношению к людям Тэффи благодушно-недоброжелательна. Однако это не мешает читателю на протяжении многих лет любить и почитать талантливую писательницу. У Надежды Александровны много рассказов о детях. Все они прекрасно раскрывают безыскусный и занимательный мир ребенка. Более того, они заставляют задуматься взрослых о своих воспитательских возможностях и притязаниях.

Представления о русской литературе чаще всего формируются у человека курсом школьной программы. Нельзя утверждать, что знания эти такие уж совсем неправильные. Но они раскрывают предмет далеко не в полной мере. Множество значительных имён и явлений остались за рамками школьного курса. Например, обычному школьнику, даже сдавшему на отличную отметку экзамен по литературе, часто совершенно неведомо, кто такая Тэффи Надежда Александровна. Но довольно часто эти так называемые имена второго ряда заслуживают нашего особого внимания.

Взгляд с другого берега

К разностороннему и яркому дарованию Надежды Александровны Тэффи с большим интересом относятся все, кому небезразлична переломная эпоха русской истории, в которой ей довелось жить и творить. Едва ли эту писательницу можно отнести к литературным звёздам первой величины, но образ эпохи без неё будет неполным. А особенно интересен для нас взгляд на русскую культуру и историю со стороны тех, кто оказался по другую сторону её исторического разлома. А за пределами России, по образному выражению, оказался целый духовный континент русского социума и русской культуры. Надежда Тэффи, биография которой оказалась расколотой на две половины, помогает нам глубже понять тех русских людей, которые осознанно не приняли революцию и были её последовательными противниками. У них были для этого веские основания.

Надежда Тэффи: биография на фоне эпохи

Литературный дебют Надежды Александровны Лохвицкой состоялся в начале двадцатого века короткими стихотворными публикациями в столичных периодических изданиях. В основном, это были сатирические стихи и фельетоны на волновавшие общественность темы. Благодаря им Надежда Тэффи быстро приобрела популярность и стала известной в обеих столицах Российской империи. Эта обретённая в молодые годы литературная известность оказалась на удивление стабильной. Ничто не смогло подорвать интерес публики к творчеству Тэффи. Биография её вмещает в себя войны, революции и долгие годы эмиграции. Литературный авторитет поэтессы и писательницы оставался бесспорным.

Творческий псевдоним

Заслуживает отдельного внимания вопрос о том, как Надежда Александровна Лохвицкая стала Надеждой Тэффи. Принятие псевдонима было для неё вынужденной мерой, поскольку под настоящей фамилией публиковаться было затруднительно. Старшая сестра Надежды, Мирра Лохвицкая, начала свою литературную карьеру значительно раньше, и её фамилия уже успела стать известной. Сама Надежда Тэффи, биография которой широко растиражирована, несколько раз в заметках о своей жизни в России упоминает о том, что в качестве псевдонима выбрала имя знакомого дурачка, которого все называли "Стэффи". Одну букву пришлось сократить, чтобы у человека не возникло необоснованного повода для гордости.

Стихи и юмористические рассказы

Первое, что приходит на ум при знакомстве с творческим наследием поэтессы, это знаменитое изречение Антона Павловича Чехова - "Краткость - сестра таланта". Ранние произведения Тэффи соответствуют ему в полной мере. Стихи и фельетоны постоянного автора популярного журнала "Сатирикон" были всегда неожиданными, яркими и талантливыми. Публика постоянно ожидала продолжения, и писательница народ не разочаровывала. Очень непросто найти другого такого литератора, читателями и поклонниками которого были такие столь разные люди, как Государь Император Самодержец Николай Второй и вождь мирового пролетариата Владимир Ильич Ленин. Вполне возможно, что Надежда Тэффи так бы и осталась в памяти потомков автором лёгкого юмористического чтива, если бы не вихрь революционных событий, накрывший страну.

Революция

Начало этих событий, до неузнаваемости изменивших в течение нескольких лет Россию, можно наблюдать по рассказам и очеркам писательницы. Намерение покинуть страну возникло далеко не в один момент. В конце 1918 года Тэффи совместно с писателем Аркадием Аверченко даже совершает поездку по стране, полыхающей в огне гражданской войны. В процессе гастролей планировались выступления перед публикой. Но масштаб развернувшихся событий был явно недооценён. Поездка затянулась примерно на полтора года, и с каждым днём становилось всё очевиднее, что назад пути больше нет. Русская земля под ногами стремительно сокращалась. Впереди было только Чёрное море и путь через Константинополь в Париж. Его и проделала совместно с отступающими частями Надежда Тэффи. Биография её в дальнейшем продолжалась уже за границей.

Эмиграция

Существование вдали от Родины мало для кого оказалось простым и беспроблемным. Однако культурная и литературная жизнь в мире русской эмиграции била ключом. В Париже и Берлине выходили периодические издания и печатались книги на русском языке. Многие литераторы на полную мощь смогли развернуться только в эмиграции. Пережитые социально-политические потрясения стали весьма своеобразным стимулом для творчества, а вынужденный отрыв от родной страны стал постоянной темой эмигрантских произведений. Не является здесь исключением и творчество Надежды Тэффи. Воспоминания о потерянной России и литературные портреты деятелей русской эмиграции на долгие годы становятся доминирующими темами её книг и статей в периодических изданиях.

Любопытным можно назвать тот исторический факт, что рассказы Надежды Тэффи в 1920 году издавались в Советской России по инициативе самого Ленина. В этих заметках она весьма негативно отзывалась о нравах некоторых эмигрантов. Однако большевики были вынуждены предать забвению популярную поэтессу, после того как ознакомились с её мнением о них самих.

Литературные портреты

Заметки, посвящённые различным деятелям русской политики, культуры и литературы, как оставшимся на Родине, так и оказавшимся по воле исторических обстоятельств за её пределами, являются вершиной творчества Надежды Тэффи. Воспоминания подобного рода всегда привлекают внимание. Мемуары о знаменитых людях просто обречены на успех. А Надежда Тэффи, краткая биография которой условно разделяется на две большие части - жизнь на Родине и в эмиграции, лично была знакома с очень многими видными деятелями. И ей было что о них сказать потомкам и современникам. Портреты этих деятелей именно тем и интересны - личным отношением автора заметок к изображаемым персонам.

Страницы мемуарной прозы Тэффи дают нам возможность познакомиться с такими историческими деятелями, как Владимир Ленин, Александр Керенский. С выдающимися писателями и художниками - Иваном Буниным, Александром Куприным, Ильёй Репиным, Леонидом Андреевым, Зинаидой Гиппиус и Всеволодом Мейерхольдом.

Возвращение в Россию

Жизнь Надежды Тэффи в изгнании была далека от благополучия. Несмотря на то что её рассказы и очерки охотно издавались, литературные гонорары были нестабильны и обеспечивали существование где-то на грани прожиточного минимума. В период фашистской оккупации Франции жизнь русских эмигрантов значительно усложнилась. Перед многими известными деятелями встал вопрос Надежда Александровна Тэффи принадлежала к той части русских людей за границей, которые категорически отвергли сотрудничество с коллаборационистскими структурами. А подобный выбор обрекал человека на полную нищету.

Биография Надежды Тэффи завершилась в 1952 году. Похоронена она в пригороде Парижа на знаменитом русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. В Россию ей суждено было вернуться только в своих Они стали массово публиковаться в советской периодической печати в конце восьмидесятых годов двадцатого века, в период перестройки. Книги Надежды Тэффи выходили также и отдельными изданиями. Они были хорошо приняты читающей публикой.

Надежда Александровна Лохвицкая (1872-1952) выступала в печати под псевдонимом «Тэффи». Отец - известный петербургский адвокат, публицист, автор работ по юриспруденции. Мать - знаток литературы; сестры - Мария (поэтесса Мирра Лохвицкая), Варвара и Елена (писали прозу), младший брат - все были литературно одаренными людьми.

Писать Надежда Лохвицкая начала еще в детстве, но литературный дебют состоялся лишь в тридцатилетнем возрасте, согласно семейному уговору входить в литературу «по очереди». Замужество, рождение трех детей, переезд из Петербурга в провинцию также не способствовали занятиям литературой.

В1900 она расходится с мужем и возвращается в столицу. Впервые выступила в печати со стихотворением «Мне снился сон...» в 1902 в журнале «Север» (№ 3), затем последовали рассказы в приложении к журналу «Нива» (1905).

В годы русской революции (1905-1907) сочиняет острозлободневные стихи для сатирических журналов (пародии, фельетоны, эпиграммы). В это же время определяется основной жанр творчества Тэффи - юмористический рассказ. Сначала в газете «Речь», затем в «Биржевых новостях» регулярно - практически еженедельно, в каждом воскресном выпуске - печатаются литературные фельетоны Тэффи, вскоре принесшие ей не только известность, но и всероссийскую любовь.

Тэффи обладала талантом говорить на любую тему легко и изящно, с неподражаемым юмором, знала «тайну смеющихся слов». М. Адданов признавал, что «на восхищении талантом Тэффи сходятся люди самых разных политических взглядов и литературных вкусов».

В 1910, на пике славы, вышел двухтомник рассказов Тэффи и первый сборник стихов «Семь огней». Если двухтомник до 1917 года был переиздан более 10 раз, то скромная книга стихов осталась почти незамеченной на фоне оглушительного успеха прозы.

Стихи Тэффи ругал В. Брюсов за «литературность», но за это же хвалил Н. Гумилев. «Поэтесса говорит не о себе и не о том, что она любит, а о том, какой она могла бы быть, и о том, что она могла бы любить. Отсюда маска, которую она носит с торжественной грацией и, кажется, иронией», - писал Гумилев.

Томные, несколько театральные стихи Тэффи словно рассчитаны на мелодекламацию или созданы для романсового исполнения, и действительно, несколько текстов использовал для своих песенок А. Вертинский, а сама Тэффи пела их под гитару.

Тэффи прекрасно чувствовала природу сценической условности, она любила театр, работала для него (писала одноактные, а затем и многоактные пьесы - иногда в соавторстве с Л. Мунштейном). Оказавшись после 1918 года в эмиграции, Тэффи больше всего сожалела об утрате русского театра: «Из всего, чего лишила меня судьба, когда лишила Родины, моя самая большая потеря - Театр».

В Берлине и Париже продолжали выходить книги Тэффи, и исключительный успех сопутствовал ей до конца долгой жизни. В эмиграции у нее вышло около двадцати книг прозы и только два стихотворных сборника: «Шамрам» (Берлин, 1923), «Passiflora» (Берлин, 1923).

Замечательная русская писательница Надежда Лохвицкая, взявшая впоследствии псевдоним Тэффи, родилась 21 мая 1872 года в Санкт-Петербурге.

В дворянской высокообразованной семье, состоящее из папы-адвоката, мамы с французскими корнями и четверых детей, все были увлечены и очарованы литературой. Но особенно ярко литературный дар проявился у двух сестер, Мирры и Надежды. Только у старшей сестры – поэтический, а у Надежды – юмористический. Ее творчеству присущ и смех сквозь слезы, и смех в чистом виде, но встречаются и полностью печальные произведения. Писательница признавалась, что у нее, как на древнегреческих театральных фресках, два лица: одно смеющееся, другое плачущее.

О ее любви к литературе свидетельствует тот факт, что, будучи тринадцатилетним подростком, она ездила к своему кумиру Льву Толстому, мечтая, чтобы в «Войне и мире» он оставил Андрея Болконского живым. Но при встрече не решилась обременять его своими просьбами и взяла только автограф.

Надежда Лохвицкая – мастер миниатюрного рассказа, очень трудного литературного жанра. Из-за краткости и емкости в нем приходится выверять каждую фразу, каждое слово.

Начало творческого пути

Дебют юной писательницы состоялся в 1901 году, когда родственники проявили инициативу и отнесли одно из ее стихотворений в редакцию еженедельного иллюстрированного журнала «Север». Поступок близких ей не совсем понравился, зато очень порадовал первый гонорар. Через три года увидело свет первое прозаическое произведение «День прошел».

В 1910 году, после опубликованного двухтомника «Юмористических рассказов» писательница становится настолько известной, что начинают выпускать духи и конфеты под названием «Тэффи». Когда ей первый раз попали в руки шоколадные конфеты в цветных обертках с ее именем и портретом, она прочувствовала свою всероссийскую славу и объелась конфетами до тошноты.

Ее творчество очень высоко ценил сам император Николай II, и она заслуженно носила титул «королевы смеха». В течение десяти лет (1908-1918) Тэффи печаталась в журналах «Сатирикон» и «Новый Сатирикон». В них, как в двух зеркалах, с первого и до последнего номера отражался творческий путь талантливой писательницы. Творческое перо Тэффи отличалось остроумием, беззлобностью и состраданием к нелепым персонажам.

Личная жизнь

Свою личную жизнь Тэффи хранила за семью печатями и никогда не освещала в своих воспоминаниях, поэтому биографам известны лишь немногие факты.

Первым мужем яркой и эффектной Надежды стал поляк Владислав Бучинский, окончивший юридический факультет Петербургского университета. Какое-то время они жили в его имении под Могилевом, но в 1900 году, имея уже двух дочерей, расстались. Затем последовал счастливый гражданский союз с бывшим петербургским банкиром Павлом Андреевичем Тикстоном, который прервался в связи с его смертью в 1935 году.Некоторые исследователи жизни и творчества Тэффи предполагают, что эта неординарная женщина долгие годы испытывала нежные чувства к писателю Бунину.

Она отличалась высокими запросами по отношению к противоположному полу, хотела всем всегда нравиться и рядом с собой видела только достойного мужчину.

Жизнь в эмиграции

Дворянка Тэффи не смогла принять революцию в России и поэтому в 1920 году вместе с многочисленными эмигрантами оказалась в Париже. Хотя в чужой стране на долю писательницы выпало немало бед и страданий, талантливое окружение в лице Бунина, Гиппиус, Мережковского придавало сил жить и творить дальше. Поэтому и вдали от Родины Тэффи продолжал сопутствовать успех, хотя юмор и смех в ее произведениях практически сошли на нет.

В таких рассказах, как «Городок», «Ностальгия» Надежда Александровна выразительно описала изломанную жизнь большинства русских эмигрантов, которые так и не смогли ассимилироваться с чужим народом и традициями. Заграничные рассказы Тэффи публиковались в ведущих газетных и журнальных изданиях Парижа, Берлина, Риги. И хотя главным героем рассказов оставался русский эмигрант, не были обойдены вниманием и детская тематика, и мир животных, и даже «нежить».

Как признавалась сама писательница, одних только стихов про кошек у нее накопилось на целый том. Человек, не любящий кошек, никогда бы не смог стать ее другом. По мотивам встреч со знаменитыми людьми (Распутиным, Лениным, Репиным, Куприным и многими другими) она создавала их литературные портреты, раскрывая характеры, привычки, а порой и причуды.

Перед уходом

Незадолго до смерти Тэффи опубликовала в Нью-Йорке свою последнюю книгу «Земная радуга», где звучала мысль, что все ровесники уже умерли, а до нее все никак не дойдет очередь. В своей шутливой манере она просила Всевышнего прислать за ее душой лучших ангелов.

Надежда Лохвицкая осталась верна Парижу до конца своих дней. Она пережила голод и холод оккупации и отказалась вернуться на Родину в 1946 году. Миллионером Атраном в благотворительных целях ей была назначена скромная пенсия, но с его смертью в 1951 году выплата пособия прекратилась.

Сама Тэффи умерла в возрасте 80 лет и была похоронена на русском кладбище рядом с обожаемым Буниным. Имя этой талантливой женщины-юмористки золотыми буквами вписано в историю русской литературы.

Статья предоставлена Коровиной Мариной.

Другие биографии писателей: